QA問答:哪里是你永遠不想去的地方?為什么不想去那里?
Where is a place that you will never want to go to? Why don’t you want to going there?譯文簡介
這個地方看起來像是世界上最被高估的城市
正文翻譯
圖
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
This place looks like the most over-rated city in the world where the most fake, materialistic, soulless people go. People who only care about one thing - money.
Shining their expensive cars and gold watches, showing the mesmerizing view from their 57 story balcony and telling you to “habibi come to Dubai”. So you can too, show of how successful you are, how much money you have made and how big of a person you are.
All of this while this city was built on secret slavery of people from Pakistan, India and other, who were tricked and lied to come to earn money for their families. Just to get their passports taken to “safety”, paying them cents and not letting them escape.
Don’t forget about high class. The famous Instagram models who come to this city to be modern day prostitutes’ called “escorts”. They sell their soul for money just to get used my old man who made their riches in various way and now wants to have fun with young and na?ve women. “Porta Potty party” is a just one viral story that came out of it, but there is no doubt, there are countless stories similar, or worse, than that.
But of course, come to Dubai, they have big fountains and pretty views.
【回答】
迪拜。
這個地方看起來像是世界上最被高估的城市,充滿了最虛偽、物質(zhì)至上、沒有靈魂的人。他們只關(guān)心一件事——金錢。
他們擦亮昂貴的汽車和金表,展示從57層陽臺上看到的迷人景色,并對你說“哈比比,來迪拜吧”。這樣你也可以炫耀自己的成功,展示你賺了多少錢,顯示你有多偉大。
這座城市是建立在來自巴基斯坦、印度和其他國家的人們的秘密奴役之上的。這些人被騙來這里為他們的家庭賺錢,卻被扣留護照以“確保安全”,只拿到微薄的工資,并且無法逃脫。
別忘了還有上流階層。那些著名的Instagram模特來到這座城市,成為被稱為“伴游”的現(xiàn)代妓女。她們出賣靈魂換取金錢,只是為了被那些通過各種方式致富、現(xiàn)在想和年輕天真的女人尋歡作樂的老男人利用?!耙苿訋蓪Α敝皇瞧渲幸粋€廣為人知的故事,但毫無疑問,還有無數(shù)類似或更糟的故事。
但當(dāng)然,來迪拜吧,這里有大噴泉和美麗的景色。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Primary reason for avoiding countries is violence. War, political struggles and unrest, crime due to poverty, corruption, lack of control or just plain over-riding criminal mentality. Just too many countries to name there.
Second reason would be the feeling of being totally uncomfortable due to religious ideals, cultural mores or plain widespread poverty. Again, just too many countries to name there.
Cost is obviously a large factor. Why go to Switzerland when you can go to Austria. Why go to the U.S.A. when you can go to Canada.
Disinterest. There are many places that I simply have no interest in visiting. Japan and Africa fall into that category.
There countries that I would not visit again because they are changed forever and it would be a backward step. Though I travel through Singapore I have no desire to ever re-visit Singapore which used to be so interesting and culturally diverse.
Politically I do not like to contribute money towards countries that are belligerent towards Australia.
【回答】
有相當(dāng)多的國家我不會去,而且不去這些國家有很多理由。這些理由的重要性各不相同。
避免去某些國家的主要原因是暴力。戰(zhàn)爭、政治斗爭和動亂,因貧困、腐敗、缺乏控制或純粹的犯罪心態(tài)而導(dǎo)致的犯罪。這種國家實在太多,不勝枚舉。
第二個原因是由于宗教信仰、文化習(xí)俗或普遍的貧困而感到極度不適。同樣,這樣的國家也太多了。
成本顯然是一個重要因素。為什么要去瑞士而不去奧地利?為什么要去美國而不去加拿大?
不感興趣。有很多地方我根本沒有興趣去訪問。日本和非洲就屬于這一類。
有些國家我不會再去,因為它們已經(jīng)永久改變了,再去就是退步了。雖然我會經(jīng)過新加坡,但完全沒有再去的欲望,新加坡曾經(jīng)是一個非常有趣且文化多樣的地方。
從政治上來說,我不喜歡把錢花在對澳大利亞持敵對態(tài)度的國家。
I know, some of you may disagree with me.
My daughter is a post graduate in physics from a national Institute of India. Most of the students after the same course, join for PhD at universities like Oxford, MIT, Stanford, CalTech, Princeton, Cambridge, Harvard etc….
As there was a gap of some eight months left before joining her PhD program, she applied for the temporary post (for six months) of Research assistant in a reputed university of Singapore. After an interview through video conferencing, she got sexted for the post. Since it was her maiden travel abroad, and the university doesn't provide hostel facility, I had to accompany her, mainly to find her a suitable accommodation near the university campus.
After confirmation of her sextion through email, the university liaison officer sent her online forms to be filled up and submitted, along with her photo (according to their Singapore specifications!) and signature in digital format. These were the documents required to apply for the work pass, which would be forwarded by the university to the government. The university was satisfied with everything like her performance at the interview, her CV and other documents including passport and asked my daughter to wait till the work pass (no separate visa required) was ready from the government of Singapore .
But to accompany my daughter , I need to posses a prior tourist visa (sanctioned for 30 days) before landing in Singapore . Indians come under assessment level 1 of those requiring a prior visa (no ‘visa on arrival' facility for Indians!). There are level 2 countries like Pakistan, Bangladesh, Afghanistan etc as well.
People from the European unx, Australia, Norway, South Korea, Switzerland, and the United States can visit and stay in Singapore for 90 days without any visa. Mind you, Singapore is not an European country, but a tiny Asian country (just the size of one of our districts in India)!
【回答】
根據(jù)痛苦的經(jīng)歷,我的明確回答是新加坡。
我知道,有些人可能不同意我的看法。
我的女兒是印度一所國家級研究所的物理學(xué)研究生。大多數(shù)完成同樣課程的學(xué)生會在牛津、麻省理工、斯坦福、加州理工、普林斯頓、劍橋、哈佛等大學(xué)攻讀博士學(xué)位。
由于在她開始博士課程前有大約八個月的空檔期,她申請了新加坡一所知名大學(xué)的臨時研究助理職位(為期六個月)。通過視頻會議面試后,她被選中擔(dān)任該職位。由于這是她首次出國旅行,而且大學(xué)不提供宿舍,我必須陪同她,主要是為了在大學(xué)校園附近找到合適的住宿。
通過電子郵件確認她被錄取后,大學(xué)聯(lián)絡(luò)官向她發(fā)送了在線表格,要求她填寫并提交,并附上她的照片(按照新加坡的規(guī)定?。┖碗娮痈袷降暮灻?。這些是申請工作通行證所需的文件,大學(xué)會將這些文件轉(zhuǎn)交給政府。大學(xué)對她的面試表現(xiàn)、簡歷和其他文件(包括護照)感到很滿意,并要求我女兒等待新加坡政府準備好工作通行證(不需要單獨的簽證)。
但要陪同我女兒,我需要提前獲得旅游簽證(批準30天)才能進入新加坡。印度人屬于需要提前簽證的一級評估國家(印度人沒有“落地簽證”的設(shè)施!)。還有二級評估國家,如巴基斯坦、孟加拉國、阿富汗等。
來自歐盟、澳大利亞、挪威、韓國、瑞士和美國的人可以在沒有簽證的情況下訪問和停留新加坡90天。請注意,新加坡不是一個歐洲國家,而是一個亞洲小國(僅相當(dāng)于印度的一個地區(qū)的大小)!
As I couldn't afford to take a chance, I asked my daughter to send mail to the university asking for a letter from them to support my visa application. They promptly sent an offer letter, specifying the post for which my daughter was sexted, monthly salary, date on which she was supposed to join etc.. Receiving the offer letter (confirmation of the appointment), my daughter was ecstatic, because she was about to go to a foreign country (a dream come true for her), going to earn her first remuneration, a chance to come across so many scientists etc..!!
My visa was ready after 15 days of submission of application, and my daughter’s work pass would be ready within two weeks for sure, according to the university official. Everythig on track, it’s time for us to enter into the second phase of our preparations for the journey.
First priority went to booking our flight tickets, as ticket details are mandatory for booking a hotel room. Comparing the rates, timing and different connection flights from different websites, I booked our tickets and of course, my return ticket as well.
After searching on different websites we finally booked hotel room for seven days near the university.
Then we went on a shopping spree for three full days to collect each and everything from toiletries, dresses etc..etc.. for six months to trolley bags.
The next day my daughter received a mail from the university apologizing for the delay in getting the work pass, citing the reason that the application was initially rejected (not an unusual procedure) by the department of manpower , but they have appealed against the decision and they are expected to receive the WP shortly. Since the university was the applicant, we have no role to play.
在他們的網(wǎng)站上搜索簽證信息時,我找到了一家位于特里凡得瑯的旅行社,該旅行社被授權(quán)轉(zhuǎn)交我的簽證申請。他們給了我一份文件清單,包括我當(dāng)前的護照、之前的護照(那時我還不明白為什么申請30天的旅游簽證需要之前的護照?)、我的專業(yè)學(xué)位證書等,外加2750盧比的費用。但旅行社負責(zé)新加坡簽證的人員提醒我,印度申請者曾有簽證被拒的情況。
因為我不敢冒險,我讓女兒給大學(xué)發(fā)郵件,要求他們提供一封支持我簽證申請的信。他們很快就發(fā)來了錄取通知書,詳細說明了我女兒被選中的職位、月薪、她應(yīng)該加入的日期等。收到錄取通知書(錄用確認)后,我女兒欣喜若狂,因為她即將前往一個外國(夢想成真),即將賺取她的第一筆薪水,有機會接觸到許多科學(xué)家等等!
在提交申請15天后,我的簽證準備好了,而根據(jù)大學(xué)官員的說法,我女兒的工作通行證將在兩周內(nèi)準備好。一切都在正軌,是時候進入我們旅行準備的第二階段了。
首要任務(wù)是預(yù)訂機票,因為訂酒店房間時需要提供機票信息。比較了不同網(wǎng)站上的價格、時間和不同的中轉(zhuǎn)航班后,我預(yù)訂了我們的機票,當(dāng)然還有我的回程票。
在不同網(wǎng)站上搜索后,我們終于預(yù)訂了一間大學(xué)附近的酒店房間,住七天。
然后我們進行了三天的瘋狂購物,買了每樣?xùn)|西,從洗漱用品、衣物等,為期六個月,還買了旅行箱。
第二天,我女兒收到大學(xué)的郵件,因申請最初被人力部拒絕(這不罕見),為工作通行證的延遲道歉,但他們已對此決定提出上訴,預(yù)計很快會收到工作通行證。由于大學(xué)是申請人,我們無能為力。
Five more days left. No positive feedback.
Four more days left.Reminder sent to the university .
Three more days left. Nothing happened.
Two more days left.Reminder sent to the university again . They conveyed their helplessness in their reply.
One more day left. We were in dilemma. We were unable to cancel the tickets either. We decided to hopefully wait till the last day.
On the final day all the bags packed, dressed up we were still waiting for the final message any time, that my daughter’s WP was ready.
As visit visa was obtained for me alone, we were unable to proceed with the journey without the work pass! We considered several options but nothing would work out. The experience after our scheduled journey time was utterly horrible. My daughter lay totally disappointed and dejected. I had no words to console her. After being sexted by this university, there were offers from top ranking Institutes from India for similar assignments, but eyeing the offer from this Singapore university, she avoided them.
The next day a message came from the university that the second apeal also was rejected!! They apologized for the inconvenience caused to my daughter. My daughter wanted to know why her application was rejected. The strange reply was that the government was doubtful about the qualifications!! Stupid fellows? Do they think that this university rank above Oxford, MIT, Stanford etc?? If they have any doubts about the degree or PG, they could have sought clarification from the university who sexted her.
It's either arrogance or ignorance. Dear readers, please judge and comment.
In the process, a financial loss of nearly ?200000/- from my pocket (cost if flight tickets, insurance, rent for hotel room for seven days, visa charges, foreign exchange commission etc..), wastage of precious six months from the career of my daughter, mental agony, utter disappointment plus a loss of ? 900000/- by way of lost salary were caused for none of our mistakes.
我們的出發(fā)日臨近了!
還剩五天。沒有積極的反饋。
還剩四天。向大學(xué)發(fā)送了提醒。
還剩三天。沒有任何進展。
還剩兩天。再次向大學(xué)發(fā)送了提醒。他們在回復(fù)中表示無能為力。
還剩一天。我們陷入困境。我們也無法取消機票。決定抱著希望等到最后一天。
最后一天,所有的行李都打包好了,穿戴整齊,我們?nèi)栽诘却S時可能到來的消息,確認我女兒的工作通行證準備好了。
由于只有我獲得了旅游簽證,我們無法在沒有工作通行證的情況下旅行!我們考慮了幾種選擇,但都行不通。錯過預(yù)定的旅行時間后的經(jīng)歷簡直是糟透了。我女兒完全失望和沮喪地躺著。我無法用語言安慰她。在被這所大學(xué)錄取后,印度一些頂尖研究機構(gòu)也有類似的職位提供給她,但她看中了新加坡這所大學(xué)的機會,拒絕了其他機會。
第二天,大學(xué)發(fā)來消息稱第二次上訴也被拒絕了!他們對給我女兒帶來的不便表示歉意。我女兒想知道為什么她的申請被拒絕。奇怪的回復(fù)是,政府懷疑她的資質(zhì)!愚蠢的家伙們?難道他們認為這所大學(xué)排名高于牛津、麻省理工、斯坦福等嗎?如果他們對學(xué)位或研究生學(xué)歷有任何疑問,可以向錄取她的大學(xué)尋求澄清。
這是傲慢還是無知。親愛的讀者們,請評判并評論。
在此過程中,我損失了大約二十萬盧比(機票費用、保險、預(yù)訂七天的酒店房間費用、簽證費用、外匯手續(xù)費等),我女兒寶貴的六個月職業(yè)生涯被浪費,心理上的痛苦、極度失望,再加上九十萬盧比的工資損失,這些都不是我們的錯誤造成的。