來自小鵬的飛行汽車,已獲得了3000份訂單,外形酷似特斯拉Cybertruck!
Xpeng gets 3000 orders for its flying car that looks like a Tesla Cybertruck譯文簡(jiǎn)介
小鵬匯天造出“陸地航母”,造型科幻,還帶飛行器,很有未來科技風(fēng)!
正文翻譯
XPENG AEROHT is the ecological enterprise of XOPeng Motor and the largest flying car company in Asia. In October 2023, XPENG AEROHT first announced the split flying car "land carrier" under development, and now less than a year later, XPENG AEROHT's first flying car "land carrier" debuted in Guangzhou and conducted public test flights. TA not only looks cool, but also hides full of "black technology" behind it, claiming to be "the only car in the world that can hold a 'plane'"!
小鵬匯天是小鵬汽車的生態(tài)企業(yè),也是目前亞洲規(guī)模最大的飛行汽車公司。2023年10月,小鵬匯天首次公布了正在研發(fā)的分體式飛行汽車“陸地航母”,如今時(shí)隔不到一年,小鵬匯天首款飛行汽車“陸地航母”在廣州亮相,并進(jìn)行公開試飛。TA不光外表炫酷,背后還藏了滿滿的“黑科技”號(hào)稱是“全球唯一能裝下‘飛機(jī)’的汽車”!
小鵬匯天是小鵬汽車的生態(tài)企業(yè),也是目前亞洲規(guī)模最大的飛行汽車公司。2023年10月,小鵬匯天首次公布了正在研發(fā)的分體式飛行汽車“陸地航母”,如今時(shí)隔不到一年,小鵬匯天首款飛行汽車“陸地航母”在廣州亮相,并進(jìn)行公開試飛。TA不光外表炫酷,背后還藏了滿滿的“黑科技”號(hào)稱是“全球唯一能裝下‘飛機(jī)’的汽車”!
XPENG AEROHT founder Zhao Deli announced the product commercialization schedule on the spot, it is said that the flying car will be in November this year in the "China (Zhuhai) Air Show" for the first public manned flight, the fourth quarter of this year to start pre-sale, 2026 to achieve mass production delivery, a single price of no more than 2 million yuan.
小鵬匯天創(chuàng)始人趙德力現(xiàn)場(chǎng)公布了產(chǎn)品商業(yè)化時(shí)間表,據(jù)稱,該款飛行汽車將于今年11月在“中國(珠海)航展”首次公開載人飛行,今年四季度啟動(dòng)預(yù)售,2026年實(shí)現(xiàn)量產(chǎn)交付,單臺(tái)售價(jià)不超過200萬元。
The "land aircraft carrier" as a whole adopts a minimalist and fierce cyber mecha design, the vehicle length is about 5.5 meters, the width is about 2 meters, the height is about 2 meters, it can be parked in a standard parking space, it can be driven into the basement, it can be driven by land according to C license, and the user of the flying body needs to hold a C license + flight license. At present, the domestic low-altitude airspace is not fully open, and low-altitude flight needs to go through more complex application procedures, so the application scenario of flying cars is still being explored.
“陸地航母”整體采用極簡(jiǎn)、凌厲的賽博機(jī)甲設(shè)計(jì),整車長(zhǎng)約5.5米,寬約2米,高約2米,可停入標(biāo)準(zhǔn)停車位,可駛?cè)氲貛欤珻照即可陸地駕駛,飛行體用戶駕駛需持C照+飛行執(zhí)照。由于目前國內(nèi)低空空域尚未完全開放,低空飛行需經(jīng)過較為復(fù)雜的申請(qǐng)手續(xù),因此飛行汽車應(yīng)用場(chǎng)景仍在探索之中。
Zhao Deli said that the company is accelerating the construction of application scenarios, and plans to cooperate with the flight camp, with the help of the flight camp's own airspace resources, so that users can fly in a specific area without having to apply separately. Up to now, XPENG AEROHT has completed the cooperation signing of more than 70 flight camps, and plans to complete the layout of more than 200 flight camps by the end of the year. At the same time, in addition to providing personal travel, XPENG AEROHT is also expanding the application scenarios of flying cars for public services, including emergency medical rescue, short-distance obstacle rescue, high-speed accident rescue, high-rise escape pods, etc.
趙德力表示,公司正加快推動(dòng)應(yīng)用場(chǎng)景建設(shè),計(jì)劃與飛行營(yíng)地合作,借助飛行營(yíng)地自帶的空域資源,讓用戶在特定區(qū)域內(nèi)飛行無需再單獨(dú)申請(qǐng)。截至目前小鵬匯天已完成超70個(gè)飛行營(yíng)地的合作簽約,計(jì)劃到年底前完成超200個(gè)飛行營(yíng)地的布局。與此同時(shí),在提供個(gè)人出行之外,小鵬匯天也在同步拓展飛行汽車面向公共服務(wù)領(lǐng)域的應(yīng)用場(chǎng)景,包括緊急醫(yī)療救援、短途越障救援、高速事故救援、高樓逃生艙等。
趙德力表示,公司正加快推動(dòng)應(yīng)用場(chǎng)景建設(shè),計(jì)劃與飛行營(yíng)地合作,借助飛行營(yíng)地自帶的空域資源,讓用戶在特定區(qū)域內(nèi)飛行無需再單獨(dú)申請(qǐng)。截至目前小鵬匯天已完成超70個(gè)飛行營(yíng)地的合作簽約,計(jì)劃到年底前完成超200個(gè)飛行營(yíng)地的布局。與此同時(shí),在提供個(gè)人出行之外,小鵬匯天也在同步拓展飛行汽車面向公共服務(wù)領(lǐng)域的應(yīng)用場(chǎng)景,包括緊急醫(yī)療救援、短途越障救援、高速事故救援、高樓逃生艙等。
Zhao Deli said that based on the exploration of application scenarios, XPENG AEROHT will implement the "three-step" product strategy, the first step is to launch the split flying car "land carrier", which is mainly used in the flight experience and public service field of limited scenes; The second step is to launch high-speed and long-range eVTOL products to solve air traffic problems in typical scenarios. The third step is to launch a land and air integrated flying car to achieve door-to-door, point-to-point urban 3D transportation.
趙德力稱,基于應(yīng)用場(chǎng)景的探索,小鵬匯天將推行“三步走”產(chǎn)品戰(zhàn)略,第一步,推出分體式飛行汽車“陸地航母”,主要應(yīng)用于限定場(chǎng)景的飛行體驗(yàn)和公共服務(wù)領(lǐng)域;第二步,推出高速長(zhǎng)航程的eVTOL產(chǎn)品,解決典型場(chǎng)景下的空中交通問題;第三步,推出陸空一體式飛行汽車,實(shí)現(xiàn)門到門、點(diǎn)到點(diǎn)的城市3D立體交通。
趙德力稱,基于應(yīng)用場(chǎng)景的探索,小鵬匯天將推行“三步走”產(chǎn)品戰(zhàn)略,第一步,推出分體式飛行汽車“陸地航母”,主要應(yīng)用于限定場(chǎng)景的飛行體驗(yàn)和公共服務(wù)領(lǐng)域;第二步,推出高速長(zhǎng)航程的eVTOL產(chǎn)品,解決典型場(chǎng)景下的空中交通問題;第三步,推出陸空一體式飛行汽車,實(shí)現(xiàn)門到門、點(diǎn)到點(diǎn)的城市3D立體交通。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 10 )
收藏
Looks like a 70’s Saturday morning cartoon fever dream
看起來像70年代周六早晨的卡通發(fā)燒夢(mèng)
China has become center of innovation. They innovate and sell their products at affordable price.
中國已經(jīng)成為創(chuàng)新的中心。他們創(chuàng)新并以實(shí)惠的價(jià)格銷售產(chǎn)品。
The future is here..
未來已經(jīng)到來..
Looks way way better than Cybertruck.
看起來比Cybertruck好得多。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The initial purchasers are likely to be commercial operators eg helicopter hire companies and some companies who need a helicopter regularly for their operations e.g. inspecting grid cables.
初始購買者可能是商業(yè)運(yùn)營(yíng)者,例如直升機(jī)租賃公司和一些需要定期使用直升機(jī)進(jìn)行操作的公司,例如檢查電網(wǎng)電纜。
@eclecticcyclist or Taylor swift
或者泰勒·斯威夫特
Xpeng have got their 'hand on it' with this one...
小鵬已經(jīng)掌握了這個(gè)...
This design is pretty nice! I didn’t think I’d be saying this but like the design of the car part more than the Cybertruck. Glad they took inspiration from the Cybertruck - shows the promise of that design language.
這個(gè)設(shè)計(jì)相當(dāng)不錯(cuò)!我沒想到我會(huì)這么說,但我更喜歡這款車的設(shè)計(jì),而不是Cybertruck。很高興他們從Cybertruck中獲得了靈感——這顯示了這種設(shè)計(jì)語言的潛力。
At first I thought it was a fake. Someone trolling us but I actually really like the concept. Wonder what another 10 years of battery and autonomous technology development will do to this concept?
起初我以為這是假的。有人在戲弄我們,但我真的很喜歡這個(gè)概念。想知道電池和自動(dòng)駕駛技術(shù)再發(fā)展十年會(huì)給這個(gè)概念帶來什么?
I can't buy an Xpeng car in the states because we have 199% tariffs. So instead of being forced to buy an inferior car here in the states I bought xpeng's stock.
我不能在美國買小鵬車,因?yàn)槲覀冇?99%的關(guān)稅。所以我沒有被迫在美國買劣質(zhì)車,而是買了小鵬的股票。
Without the drone loaded at the back, this vehicle can be made into a pickup truck that looks much better and cooler than the Cybertruck!
如果沒有裝載后方的無人機(jī),這輛車可以改造成一輛比Cybertruck更好更酷的皮卡車!
This will be very good for Search & Rescue missions.
這將非常適合搜救任務(wù)。
The future is coming along fast
未來正在迅速到來
They can keep that! When you’re talking about flying craft, it needs to be a well maintained craft. With that said, this is for the rich or commercial use ONLY!
他們可以保留這個(gè)!當(dāng)你談?wù)擄w行器時(shí),它必須是維護(hù)良好的飛行器。話雖如此,這只適合富人或商業(yè)用途!
FSD in the air is the future. Like Back To Future 2. Just give it 10 more years maybe.
空中的全自動(dòng)駕駛是未來。就像《回到未來2》一樣。也許再給它10年。
Imagine every tattooed yobbo with one of these in their backyards. The horror!
想象一下每個(gè)紋身的混混在他們的后院里都有一個(gè)這樣的東西。太恐怖了!
There are quite a few companies working on flying cars and flying motorcycles.
有不少公司在研究飛行汽車和飛行摩托車。
No Pilots licensee required for 'Jetson' drone aircraft in US, so I'm assuming same for the Xpeng.
在美國“杰特森”無人機(jī)不需要飛行員執(zhí)照,所以我猜小鵬也一樣。
I think it could, but you would have to build a city with that in mind as chargers would have to be on the roof of buildings or the top floor of parking garages.
我認(rèn)為這是可行的,但你必須考慮到這一點(diǎn)來建造城市,因?yàn)槌潆娖鞅仨毎惭b在建筑物的屋頂或停車場(chǎng)的頂層。
I was interested in Blackfly when it was shown a few years back but the problem with these vehicles is they always run out of money so who knows maybe this will be the one to break the mold.
幾年前展示Blackfly時(shí)我很感興趣,但這些車輛的問題在于它們總是資金不足,所以誰知道,也許這次會(huì)是個(gè)例外。
This XPeng car is destined to be a commercial success. Simply because highways already have too much traffic. Because of induced demand, if you double the highway lanes, it means that in 3 to 5 years, people will purchase three times more cars. In the end, it's practically impossible to reduce traffic congestion and there's no where to park.
這輛小鵬車注定會(huì)取得商業(yè)成功。因?yàn)楦咚俟飞弦呀?jīng)有太多交通。由于誘導(dǎo)需求,如果你增加兩倍的車道,這意味著在3到5年內(nèi),人們會(huì)購買三倍的汽車。最終,幾乎不可能減少交通擁堵,而且沒有地方停車。
The cavernous van/truck would be a useful vehicle if AWD with that kind of range
如果有四輪驅(qū)動(dòng)和那樣的續(xù)航,這種寬敞的面包車/卡車將是非常有用的車輛。
It's more of a van with a quadcopter in the back. There are plenty of transforming flying car concepts. Aeromobil is more of a flying car, but it doesn't take off and land vertically. You must driving to an airstrip to take off. Prototypes have been produced. The Terrafugia Transition is similar and received a lot of attention a few years ago. The PAL-V transitions into a gyroplane, so it doesn't take off vertically, but it requires a very short runway. It was supposed to be produced, beyond prototypes, this year. Don't know if it will be.
這更像是一輛后部帶有四軸飛行器的面包車。有很多變形飛行汽車的概念。Aeromobil更像是一輛飛行汽車,但它不能垂直起降。你必須開到跑道上才能起飛。原型機(jī)已經(jīng)生產(chǎn)出來。Terrafugia Transition類似,幾年前得到了很多關(guān)注。PAL-V變形為旋翼飛機(jī),不能垂直起飛,但只需要非常短的跑道。原計(jì)劃今年超越原型機(jī)進(jìn)行量產(chǎn)。不知道是否會(huì)實(shí)現(xiàn)。
If three hundred grand seems incredibly cheap to you, your channel is doing very well.
If you want it to seem more realistic in only a few years, get Elon to pitch it.
飛行汽車離現(xiàn)實(shí)比類人機(jī)器人更近,我更愿意擁有一輛,但我不指望它們很快實(shí)現(xiàn)。
如果三十萬美元對(duì)你來說顯得非常便宜,那么你的頻道做得非常好。
如果你想讓它在幾年內(nèi)看起來更現(xiàn)實(shí),就讓埃隆來推銷它。
Yes, I think EVTOLs are coming sooner than people realize. The technology convergence is happening to enable them: High speed internet everywhere, Battery tech, Autonomous AI.
是的,我認(rèn)為電動(dòng)垂直起降飛機(jī)比人們意識(shí)到的更快到來。技術(shù)的融合正在發(fā)生,高速互聯(lián)網(wǎng)無處不在,電池技術(shù),自主AI。
Cool but i can only imagine the liability and insurance. This thing breaks down, fails and the occupants are goners....along with people below them. Maybe you live on a farm and can build a landing pad but what about your destination? Over here land is at a premium in town and even car stalls are undersized. Nobody is going to set aside the space to clear those rotors. That would make for massive parking spaces. I love blade runner as much as the next guy but I cant see flying cars occuring anytime soon.
很酷,但我比較關(guān)心它的責(zé)任和保險(xiǎn)。這東西一旦故障,乘客就完了……以及他們下面的人。也許你住在農(nóng)場(chǎng),可以建一個(gè)著陸坪,但你的目的地呢?在這里,市區(qū)的土地非常稀缺,連停車位都很小。沒有人會(huì)騰出空間給這些旋翼讓路。這會(huì)造成巨大的停車空間。我和其他人一樣喜歡《銀翼殺手》,但我看不出飛行汽車會(huì)在短期內(nèi)出現(xiàn)。
Modern electric motors are extremely reliable, almost fail proof! And there are 6 of them, even 2-3 motors fail at the same time it’s still able to land safely.
現(xiàn)代電動(dòng)機(jī)非??煽浚瑤缀醪粫?huì)失效!而且有6個(gè)電動(dòng)機(jī),即使同時(shí)失效2-3個(gè),它仍然可以安全著陸。
I would live in Shenzhen, get this monster and then fly to Kunming over the weekends.
我要住在深圳,買下這個(gè)怪物,然后周末飛去昆明。
In China, 'XPeng' prounced 'xiao peng', (yes, same Chinese charactor as 'xiao' in 'xiaomi'), after the name of the founder 'He xiao-Peng', who is also from same province as Lei Jun, founder of xiaomi. Lei also helped him at the very critical starting stage of XPeng.
在中國,“小鵬”發(fā)音為“xiao peng”,(是的,和“小米”中的“小”是同一個(gè)漢字),取自創(chuàng)始人“何小鵬”的名字。他和小米創(chuàng)始人雷軍來自同一個(gè)省。雷軍也在小鵬初期的關(guān)鍵階段幫助了他。
If it's self driving you might not need a pilot's license, if they are legal at all. Also, note that there are already other electric planes now being used for pilot training in a couple of European countries, and being an EV makes it much cheaper to get in the flying hours needed for a license.
如果它是自動(dòng)駕駛的,你可能不需要飛行員執(zhí)照,如果它們是合法的話。此外,請(qǐng)注意,目前已有其他電動(dòng)飛機(jī)在幾個(gè)歐洲國家用于飛行員培訓(xùn),作為電動(dòng)飛機(jī),獲取執(zhí)照所需的飛行時(shí)間要便宜得多。
yes its the future
是的,這是未來
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I wonder what would happen if even only one of the motors packed in?
It looks like you'd head south pretty quickly if it did.
我想知道如果其中一個(gè)電動(dòng)機(jī)故障會(huì)發(fā)生什么?
看起來你會(huì)迅速往下掉。
Those Evtols would be mostly computer controlled without a wind or wing mode. Does it do the transformer thing ?
這些電動(dòng)垂直起降飛機(jī)大多是由計(jì)算機(jī)控制的,沒有風(fēng)力或翼模式。它能變形嗎?
Looks better then a Cybertruck
看起來比Cybertruck好
It looks like a cobbled-together copy with add-ons of the Cybertruck. I like the look of the Cybertruck better, because it's at truck, not some combo of SUV and truck and drone delivery thing.
看起來像是Cybertruck的拼湊版加了一些配件。我更喜歡Cybertruck的外觀,因?yàn)樗且惠v卡車,而不是某種SUV和卡車及無人機(jī)的組合體。
I can see one important use for it; "Honey have you seen Mother?" "I've sent her on ahead in the Copter".......................
我能看到一個(gè)重要的用途:“親愛的,你看到媽媽了嗎?”“我已經(jīng)把她送上直升機(jī)了”......
30 hours training for a sport license and you are flying.
30小時(shí)的培訓(xùn)就能拿到運(yùn)動(dòng)執(zhí)照并飛行。
I just want the van, you can keep the multirotor.
我只要面包車,你可以保留多軸飛行器。
So would the "aircraft carrier's" oversize battery be used to charge the flying craft?
那么,“航母”的超大電池會(huì)用來給飛行器充電嗎?
There's no way this thing will be allowed to take off from public streets. There's overhead power lines, cellular towers, other aircraft, all kinds of stuff that it could collide with. The only way anything like this will ever be available to the public is if it's 100% automated and flies only in designated areas and at certain altitudes. They are not going to let the masses fly around in these. Imagine the mayhem if you take off and didn't realize your neighbour just took off at the same time and was flying in your direction. You'd need eyes in the back of your head.
這種東西絕對(duì)不可能從公共街道上起飛。上方有電線、蜂窩塔、其他飛行器,各種可能撞到的東西。這種東西唯一可能公之于眾的方式是100%自動(dòng)化,并且只能在指定區(qū)域和特定高度飛行。他們不會(huì)讓大眾隨意駕駛這些東西。想象一下如果你起飛時(shí)沒注意到你的鄰居也在同一時(shí)間起飛并朝你的方向飛來,會(huì)有多混亂。你得長(zhǎng)出后腦勺的眼睛。
The vehicle looks way better than the cyber junk could be used by emergency services. Flying cars will come in about 50 years.
這輛車看起來比那些網(wǎng)絡(luò)垃圾好得多,能被應(yīng)急服務(wù)使用。飛行汽車將在大約50年后到來。
So when you're stuck in traffic and need to bail, you pull over and get in the whirly bird, come back when the traffic is over. Pretty nice.
所以當(dāng)你被困在交通中需要脫身時(shí),你可以靠邊停車,然后進(jìn)入旋翼機(jī),等交通結(jié)束后再回來。挺不錯(cuò)的。
...you don't come back...the car drives itself to you.
你不用回來……車會(huì)自動(dòng)開到你那里。
Why wait till you get stuck in traffic??
為什么要等到你被困在交通中?
With AI looking after air traffic control this will be safer, quicker and quieter than existing road cars. It could free the roads for walking and cycling.
有AI負(fù)責(zé)空中交通管制,這將比現(xiàn)有的公路車輛更安全、更快、更安靜。這可以為步行和騎行騰出道路。
Yes & China will lead the way with autonomous flight. Haven't you heard of Ehang?
是的,中國將引領(lǐng)自動(dòng)駕駛飛行的潮流。你沒聽說過億航嗎?
The idea has been on and off for decades. Technology has advanced a lot. Maybe it is time for it now.
這個(gè)想法已經(jīng)反復(fù)了幾十年。技術(shù)已經(jīng)進(jìn)步了很多。也許現(xiàn)在是時(shí)候了。
IMO flying in your private car will stay an exception. Like owning a Ferrari, but more so.
I'd rather some brand develop solar panels that cover your EV and can load 80% during 1 day.
Then we'll have folks scrambling for parking spots in the sun, instead of the shade!
在我看來,開私人飛行車仍將是一個(gè)例外。就像擁有法拉利一樣,但更夸張。
我寧愿某些品牌開發(fā)覆蓋電動(dòng)車的太陽能板,并在一天內(nèi)充電80%。
到時(shí)候我們會(huì)看到人們爭(zhēng)奪陽光下的停車位,而不是陰涼處!
1:48 a couple eating and drinking wine on a snow covered mountain plateau. The woman is wearing summer clothes. Not Fake.
1:48時(shí),一對(duì)夫婦在雪覆蓋的山頂高原上吃飯喝酒。那個(gè)女人穿著夏季的衣服。不是假的。
Non-CGI version. https://www.youtube.com/watch?v=4YblfnQRsuA . There are lengthier videos on Chinese social media.
非CGI版本。有更長(zhǎng)的視頻在中國社交媒體上。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
In the spring there are days in the snow covered mountains where tee shirts are fine. Most of sun shine is reflected so it can be very comfortable. I had a home at 6000 feet in the Sierra Nevada Mountains and often had 8 feet of snow well into the start of outdoor BBQ season, entering on the second floor entrance until early June when one could drive to the house. That was T-shirt and shorts weather and all the girls started on their tans wearing bikinis when 4-5 feet of snow was still on the ground. The light reflecting off the snow would accelerate tanning.
在春天,有些時(shí)候在雪山上穿T恤就可以。大部分陽光被反射,所以非常舒適。我曾在海拔6000英尺的內(nèi)華達(dá)山脈有一棟房子,通常在戶外燒烤季節(jié)開始時(shí)還會(huì)有8英尺的雪,直到6月初才能開車到家里。那是T恤和短褲的天氣,所有的女孩在4-5英尺的雪地上穿比基尼開始曬黑。雪地反射的光會(huì)加速曬黑。
I saw it at CES. Looks awesome. It would have to be fully automated for mass adoption.
我在CES電子展上看到了它??雌饋砗馨?。要大規(guī)模采用,必須實(shí)現(xiàn)全自動(dòng)化。
It only takes a year to be a commercial helicopter pilot, 50 flight hours and some tests.
成為商業(yè)直升機(jī)飛行員只需要一年,50個(gè)飛行小時(shí)和一些測(cè)試。
Take my now!
拿走我的錢?。ㄎ乙I一輛)
Likely you won’t be able to fly the drone like heli. It’ll all be autonomous so you won’t need a license.
你可能無法像直升機(jī)一樣駕駛這架無人機(jī)。它將完全自主駕駛,所以你不需要執(zhí)照。
Can you imagine the road toll once these are all over cities.
你能想象當(dāng)這些飛行器遍布城市時(shí)的路費(fèi)嗎?
I doubt they would ever be permitted over cities. These are open country side air vehicles. Losing power over a city in an airplane still can land but those tiny rotors would offer no options of autorotation in full size helicopters. These would just go down.
我懷疑它們是否會(huì)被允許在城市上空飛行。這些是鄉(xiāng)村地區(qū)的空中交通工具。在城市上空失去動(dòng)力的飛機(jī)仍然可以著陸,但那些小型旋翼無法像全尺寸直升機(jī)那樣自動(dòng)旋轉(zhuǎn)。這些只會(huì)墜落。
It should start with point-to-point transport of goods, pilots and humans only after the tech has been proven.
應(yīng)該先從點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的貨物運(yùn)輸開始,技術(shù)成熟后再運(yùn)送飛行員和人類。
It would be good if they had an option with a bigger battery pack to allow you to recharge the flying car when it's docked.
最好有一個(gè)更大的電池組選項(xiàng),以便在飛行汽車??繒r(shí)為其充電。
@timfehlberg9051 why you thing it doesn’t ?
為什么你覺得它沒有?
I don't know if there are multiple battery options or not, it would be good if there was though. If not, it's still good!
我不知道是否有多種電池選項(xiàng),但如果有的話會(huì)很好。即使沒有,也還不錯(cuò)!
I would to get a license to fly this.
我會(huì)去考一個(gè)飛這個(gè)的駕照。
I think they may have bought this vehicle from another company. There are YT videos from 2 years ago showing something very like it called the Jetson One.
我認(rèn)為他們可能是從另一家公司購買了這輛車。兩年前的YouTube視頻顯示有一種非常相似的東西叫做Jetson One。
I would never purchase a mode of transportation that I would be afraid to get into.
我絕不會(huì)購買一種我害怕乘坐的交通工具。
Any flying cars would have to be Full Self Driving with no manual override so no pilot license needed.
任何飛行汽車都必須是完全自動(dòng)駕駛的,沒有手動(dòng)控制,因此不需要飛行執(zhí)照。
Did they just scaled up a hexa-copter and put people in it? BTW Is my drone license enough to fly it? Erm, the only difference is that i won't be flying it remotely with flight controller :D
他們只是把六旋翼無人機(jī)放大然后把人放進(jìn)去嗎?順便問一下,我的無人機(jī)駕照夠用嗎?呃,唯一的區(qū)別是我不會(huì)用飛行控制器遠(yuǎn)程操控它 :D
You won't need a pilot's license in the future. AI will do everything for you. You can use a joystick to set a destination/direction, and AI will take care of the details for you.
未來你不需要飛行執(zhí)照。AI會(huì)為你處理一切。你可以用操縱桿設(shè)定目的地/方向,然后AI會(huì)為你處理細(xì)節(jié)。
AI had better be told that I don't want some flying machine making a very annoying racket flying over my house and invading my peace and privacy.
最好告訴AI,我不希望有飛行器在我家上空制造噪音,打擾我的寧靜和隱私。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The main hurdle is system of air lanes so they are not free to fly anywhere which would be ok only for the first year or two but after 10s of thousands are in the air and probably at modest altitude to save power by not having to climb into open air, about any towers or hills. Climbing to 1 thousand meters would really shorten the range. So staying low, under 100 meters would greatly increase of collisions with towers or tall buildings.
主要的障礙是空中航線系統(tǒng),因此它們不能隨意飛行,這在前一兩年可能還可以,但當(dāng)成千上萬的飛行汽車在空中飛行時(shí),可能會(huì)為了節(jié)省動(dòng)力而不爬升到開闊的高空,而是在任何塔或小山附近飛行。爬升到1000米高度會(huì)大大縮短續(xù)航里程。因此,保持低空飛行在100米以下會(huì)大大增加與塔或高樓的碰撞風(fēng)險(xiǎn)。
所以在較活躍的航線上需要一個(gè)空中車道系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)和飛行員訓(xùn)練可以讓培訓(xùn)強(qiáng)度低于私人飛行員駕駛固定翼飛機(jī)所需的訓(xùn)練強(qiáng)度。如果導(dǎo)航系統(tǒng)將飛行汽車保持在預(yù)定的空中車道上,并防止在地面300米以上和機(jī)場(chǎng)進(jìn)近區(qū)之外的自由飛行,現(xiàn)在的技術(shù)已經(jīng)可以做到這些。它能在兩個(gè)或三個(gè)旋翼運(yùn)行的情況下飛行嗎?如果它們都有獨(dú)立的控制器,即使有一兩個(gè)旋翼失效也應(yīng)該能很容易安全降落。
All could be done but remember planes are powered gliders and helicopters are powered bricks. Tiny rotors would offer no option for autorotation like a real helicopter has but each with some left, it is still going down
當(dāng)我在Piper Arrow上接受基礎(chǔ)飛行訓(xùn)練時(shí),我必須增加飛行小時(shí)數(shù),因?yàn)樗粴w類為復(fù)雜高性能飛機(jī),因?yàn)樗锌墒辗牌鹇浼芎投ㄋ俾菪龢?。那是一臺(tái)350馬力的發(fā)動(dòng)機(jī),所以我有很多在沒有動(dòng)力的情況下下降和著陸的練習(xí)。但是飛機(jī)有被動(dòng)升力的機(jī)翼。所以即使失去動(dòng)力,也能在空中停留相對(duì)較長(zhǎng)的時(shí)間到達(dá)機(jī)場(chǎng)或低交通次級(jí)道路,如果路邊沒有樹或電線的話。直升機(jī)的翼是螺旋槳的葉片,如果失去動(dòng)力,微小的葉片不會(huì)提供太多的升力,所以每個(gè)電機(jī)需要獨(dú)立的電源供應(yīng)。所有這些都可以做到,但請(qǐng)記住,飛機(jī)是動(dòng)力滑翔機(jī),直升機(jī)是動(dòng)力磚塊。微小的旋翼不會(huì)提供像真正的直升機(jī)那樣的自轉(zhuǎn)選項(xiàng),但即使有一些升力,它還是會(huì)向下掉落。
Noise nuisance will kill it if nothing else does.
如果沒有其他問題的話,噪音困擾會(huì)讓它失敗。
I think is is highly unlikely this will be a mainstream thing in the near future. Maybe 30 years from now. Flying is pretty inefficient and people tend to adapt slowly. I think evtol taxis are realistic though (just as helicopters are, but evtols will be more popular) and there are some companies working with that in mind.
我認(rèn)為這在不久的將來成為主流的可能性很小。也許30年后。飛行效率相當(dāng)?shù)?,人們適應(yīng)得也很慢。不過我認(rèn)為電動(dòng)垂直起降出租車是現(xiàn)實(shí)的(就像直升機(jī)一樣,但電動(dòng)垂直起降將更受歡迎),并且有些公司正在以此為目標(biāo)進(jìn)行研發(fā)。
If the drone-like flying machine is regulated by the FAA it'll never be used in the USA.
如果這種類似無人機(jī)的飛行器受到FAA的監(jiān)管,它將永遠(yuǎn)無法在美國使用。
Or in pretty much all of the developed world. Far too dangerous. Furthermore the range is going to be pretty low. A conventional aircraft uses far less energy to go the same distance as a comparable helicopter and battery powered fixed wing aircraft are still in their infancy.
或者幾乎在所有發(fā)達(dá)國家都不行。太危險(xiǎn)了。此外,它的續(xù)航也非常短。傳統(tǒng)飛機(jī)飛同樣的距離所需的能量遠(yuǎn)少于同類直升機(jī),而且電池驅(qū)動(dòng)的固定翼飛機(jī)還處于起步階段。
Xpeng with flying car is much better than Tesla Cybertruck.
帶飛行汽車的小鵬比特斯拉Cybertruck要好得多。
Rich mans toy , before the accidents.
富人的玩具,在事故發(fā)生之前。
Fast and the Furious already giving it a scxt.
《速度與激情》已經(jīng)在為它寫劇本了。
You can fly aircraft like Jetson One in the US without a license because it meets the specifications for an ultralight aircraft.
在美國,你可以駕駛像Jetson One這樣的飛行器而不需要執(zhí)照,因?yàn)樗铣p型飛行器的規(guī)格。
what will traffic control for air vehicles look like? .. what about collisions - loads of debris crashing round the ears of folk below.
空中交通管制會(huì)是什么樣子?...如果發(fā)生碰撞呢?——大量的碎片在下面的人耳邊墜落。
a real transformer
一個(gè)真正的變形金剛
The crazy looking truck might make it to market but the drone will not.
這輛看起來瘋狂的卡車可能會(huì)上市,但無人機(jī)不會(huì)。
we have enough bad human drivers. not looking forward to bad flying drivers too. i'd rather wait for all vehicles to be self driving/piloting. vehicle ownership in general is simply overrated. i rather just pay a flat monthly fee for car-as-a-service. i don't have interest or time to deal with car ownership.
我們已經(jīng)有足夠多糟糕的人類駕駛員了,我不期待糟糕的飛行駕駛員。我寧愿等待所有車輛實(shí)現(xiàn)自動(dòng)駕駛/飛行。車輛擁有權(quán)總體上被高估了,我寧愿支付一個(gè)固定的月費(fèi)來享受“汽車即服務(wù)”。我對(duì)車的擁有沒有興趣,也沒時(shí)間處理這些。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I actually think it looks more like a Canoo, but I can see the Cybertruck too. Anyway, yeah, not a flying car.
實(shí)際上我覺得它更像Canoo,但我也能看到Cybertruck的影子。無論如何,這不是一輛飛行汽車。
In my opinion flying cars will not take off before the major issues of traffic control and guidance and routing are solved. Any current air traffic control system would collapse if even a moderate number of flying cars were added to it and I really wouldn't want to trust a random guy or girl off the street in a flying car, even with a pilot's license. Additionally, no current aircraft routing network is currently set up for flying cars (or helicopters) in large numbers.
在我看來,飛行汽車在交通控制、導(dǎo)航和路線問題得到解決之前不會(huì)起飛。如果在現(xiàn)有的空中交通控制系統(tǒng)中加入哪怕是少量的飛行汽車,系統(tǒng)都會(huì)崩潰,而且我真的不想信任一個(gè)普通人駕駛飛行汽車,即使他有飛行執(zhí)照。此外,目前的飛機(jī)航線網(wǎng)絡(luò)也沒有為大量飛行汽車(或直升機(jī))設(shè)置。
Absolutely right.
完全正確。
Absolute wrong! Over the last hundred years the aviation industry has developed rapidly and will continue to improve with AI and autonomous flying vehicles completely possible for our immediate future.
完全錯(cuò)誤!在過去的一百年里,航空業(yè)發(fā)展迅速,并將在人工智能和自動(dòng)飛行器的推動(dòng)下繼續(xù)改善,這在不久的將來是完全可能的。
Optimus Prime when?
什么時(shí)候會(huì)有擎天柱?
that's not a flying car. Its a van carrying a drone. nothing ground breaking.
那不是飛行汽車。是個(gè)載著無人機(jī)的面包車。沒什么突破性的。
Well it's something interesting and cheap for that price point, even if it's "deep fake". Compared to that Bugatti Bollide strap on extension that a supposed genius is in charge of which retails for 4 million bigguns.
嗯,這個(gè)價(jià)格算是既有趣又便宜了,即使是“深度造假”。相比那個(gè)據(jù)稱由天才負(fù)責(zé)的布加迪Bollide加裝套件,售價(jià)400萬美元的大貨,這便宜多了。
If you think what the roads are like with congestion and noise do we really want to replicate that in the air?
如果你覺得現(xiàn)在道路上的擁堵和噪音已經(jīng)夠糟了,我們真的想在空中復(fù)制這些嗎?
There is a lot more space to avoid congestion. Different heights for each direction and speed and no obstacles.
有更多的空間來避免擁堵。每個(gè)方向和速度都有不同的高度,而且沒有障礙物。
It's known as a flying salami slicer death trap. No control surfaces for a power outage. Use at your own risk.
這被稱為飛行的香腸切片機(jī)死亡陷阱。斷電時(shí)沒有控制面。使用風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。
If one propeller motor fails, the consequences are?
如果一個(gè)螺旋槳電機(jī)失效,會(huì)有什么后果?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@mikewallace8087 They can fly on 3, possibly to just land.
它們可以在三個(gè)螺旋槳的情況下飛行,可能只能降落。
@Y2Kvids I don't think so. A lift force diagram with the craft C.G. will create a corner drop and prevent a successful landing.
我不這么認(rèn)為。重心和升力圖會(huì)導(dǎo)致一角下降,阻止成功著陸。
@mikewallace8087 xpeng has a test video, it has 8 propellers, 2 for each wing, it could handle up to 2 failed propellers. Yes you are right, on one side full propeller failure deploys parachute.
小鵬有一個(gè)測(cè)試視頻,它有8個(gè)螺旋槳,每個(gè)翼有2個(gè),它可以應(yīng)對(duì)最多兩個(gè)螺旋槳失效。是的,你說得對(duì),如果一側(cè)全部螺旋槳失效,會(huì)部署降落傘。
Like every helicopter?
像所有直升機(jī)一樣?
Yall can fly illl stay on the ground.
你們可以飛,我還是待在地面上。
It reminds me of the Chariot from Lost In Space. All of the flying car footage is CGI.
這讓我想起了《迷失太空》里的戰(zhàn)車。所有飛行汽車的畫面都是CGI。
"Flying Car": turns out is simply a "Van" with a helicopter in the trunk... What a joke.
“飛行汽車”:原來只是一個(gè)后備箱里放了直升機(jī)的面包車……真是個(gè)笑話。
This is kinda cool, but it’s not really a flying car. It’s a combination of an EV drone/helicopter and a separate EV drone carrier, possibly sharing a battery pack? I don’t see much advantage of combining the two technologies, and at a cost of US $280,000, this doesn’t make sense to me. Why not buy the EV of your choice and if you can figure out regulations and licensing, a separate drone/helicopter you launch from your back yard or rooftop. That’s got to be cheaper, faster, longer range, etc. for both vehicles. I grew up reading Popular Mechanics, so I get it, but why?
這東西挺酷的,但并不是真正的飛行汽車。這是一種電動(dòng)無人機(jī)/直升機(jī)與一個(gè)獨(dú)立的電動(dòng)無人機(jī)載體的組合,可能共享一個(gè)電池包?我看不出這兩種技術(shù)結(jié)合的優(yōu)勢(shì),并且售價(jià)28萬美元,這對(duì)我來說毫無意義。為什么不買一輛你喜歡的電動(dòng)車,如果你能搞定法規(guī)和執(zhí)照的話,還可以買一架單獨(dú)的無人機(jī)/直升機(jī),從你的后院或屋頂起飛。這兩種車輛都會(huì)更便宜、更快、更長(zhǎng)的續(xù)航等等。我是看著《流行機(jī)械》長(zhǎng)大的,所以我理解,但為什么呢?
I don’t think it’ll be any time soon. People are having a hard enough time accepting electric cars.
我認(rèn)為這不會(huì)很快實(shí)現(xiàn)。人們接受電動(dòng)車都已經(jīng)夠難了。
Not at all a flying car, a car with a drone. A flying car would be able to drive around at the destination which is the whole reason for it. Don't know what's in the marketers coffee but they should simmer down.
這根本不是飛行汽車,是一輛帶無人機(jī)的車。飛行汽車應(yīng)該能夠在目的地四處行駛,這才是它的全部意義。我不知道市場(chǎng)人員在咖啡里加了什么,但他們應(yīng)該冷靜一下。
Ever notice how many near collisions that occur with regular airplanes under the direction of Air controllers at airports. Stick a few thousand of these in the air and it will not be safe to go outside, the sky may fall on you. People crash everyday in automobiles that operate in one plane. Add the ability to move up and down as well as sideways, front and back. Good grief.
你有沒有注意到,在機(jī)場(chǎng)空中管制員的指揮下,有多少次普通飛機(jī)差點(diǎn)碰撞?把幾千個(gè)這樣的東西放到空中,出門都不安全,天可能會(huì)砸到你。人們每天都在單平面操作的汽車中發(fā)生碰撞,再加上上下、左右、前后的運(yùn)動(dòng)能力,天啊。
If that's a "flying car" then Yachts with helipads are flying boats. Come on, people. That thing between your ears is for much more than storing a hat.
如果那是“飛行汽車”,那么有直升機(jī)停機(jī)坪的游艇就是飛行船了。拜托,各位,腦子不只是用來戴帽子的。
Vaporware.
概念產(chǎn)品。
It is not a flying car, it is a quad copter. A flying car can be driven on the road and can also fly, this doesn't even have wheels so how can you call it a car!
這不是飛行汽車,是四旋翼無人機(jī)。飛行汽車應(yīng)該能在路上行駛也能飛,這個(gè)連輪子都沒有,怎么能叫車呢!
Flying cars have never succeeded and never will. Traffic on the ground is already bad enough but traffic in the air would be chaos.
飛行汽車從未成功過,以后也不會(huì)成功。地面交通已經(jīng)夠糟了,空中交通會(huì)更混亂。
Yeah, it’s not like we have flying buses taking people all around the world with over a million people in the air at any time.
是啊,現(xiàn)在可不像我們有飛行巴士帶人們環(huán)游世界,每時(shí)每刻有超過一百萬人在空中飛行。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Will this be a thing? No!
這會(huì)成為現(xiàn)實(shí)嗎?不會(huì)!
Looks more like a helicopter. Reminds me of the Joby vehicle which flies 150 miles at 200 mph.
看起來更像直升機(jī)。讓我想起Joby的飛行器,可以以每小時(shí)200英里的速度飛150英里。
Looks terribly unpractical for everyday use. Could be great for some emergency or military applications, though.
日常使用看起來極不實(shí)用。不過可能在一些緊急或軍事應(yīng)用中會(huì)很好。
I predict that most of the 3,000 will be destroyed in two years time from accidents.
我預(yù)測(cè)這3000輛中的大部分將在兩年內(nèi)因?yàn)槭鹿识粴А?/b>
Looks bloody good for the rich.
看起來真是富人的好玩意。
What could possibly go wrong? I'm sure it's perfectly safe and only "Qualified Pilots" will fly these aerial death machines. Imagine strolling down an average street in Bel air walking your favorite exotic dog breed with a diamond encrusted collar and silk leash when suddenly a 1500 pound carbon fiber lithium powered head chopping whirly bird lands on your head and ruins your vacation plans for a gambling jaunt to Monaco. Tsk,Tsk indeed! Sounds like a great plan!
能出什么問題呢?我確信它是完全安全的,只有“合格的飛行員”才會(huì)駕駛這些空中死亡機(jī)器。想象一下,你走在貝萊爾的一條普通街道上,牽著你最喜歡的戴著鑲鉆項(xiàng)圈和絲綢牽繩的稀有犬種,突然一個(gè)1500磅的碳纖維鋰電動(dòng)力的砍頭旋翼機(jī)降落在你頭上,毀了你去摩納哥賭博的度假計(jì)劃。嘖嘖,確實(shí)如此!聽起來像是個(gè)好計(jì)劃!
You should take out insurance against that scenario.
你應(yīng)該為這種情況買保險(xiǎn)。
Airspace is controlled, yes in China also. There's your answer, the general public can not fly it. Flying cars whilst technically possible, regulatory restrictions will classify them as a rotor aircraft. = public no fly.
空域是受控制的,是的,在中國也是如此。答案就是普通公眾不能飛行。飛行汽車在技術(shù)上是可能的,但監(jiān)管限制會(huì)將其歸類為旋翼飛機(jī)。=公眾無法飛行。
And rockets will never get to the moon.
火箭永遠(yuǎn)不會(huì)到達(dá)月球。
Tesla is behind again! Elon needs to keep up.
特斯拉又落后了!埃隆需要跟上。
Xpeng flying COFFIN.
小鵬飛行棺材。
Noise galore. Horrible!
噪音多得很。太可怕了!
lolll
哈哈哈
This is from a major car company that has been developing this through a series of prototypes. At the electric vehicle show in Melbourne they had one on display. I saw it and then I saw the Electric Viking. Both were real.
這是來自一家大型汽車公司,通過一系列原型開發(fā)出來的。在墨爾本的電動(dòng)車展上,他們展示了一輛。我看到了它,也看到了Electric Viking。兩者都是真實(shí)的。
toy for a few rich snobs.. nothing usable.
這是給少數(shù)富有的勢(shì)利眼的玩具……沒有什么實(shí)用性。
It’s going to fall apart even before it leaves the assembly line. They won’t keep these on the roads.
它在離開生產(chǎn)線之前就會(huì)散架。他們不會(huì)讓這些上路。
It is a toy of the rich. It is stupid! Helicopter licence needed! Complying to air traffic control. Might get away with it in really empty remote places mostly used in the promo.
這是富人的玩具。太蠢了!需要直升機(jī)執(zhí)照!要遵守空中交通管制。也許真的會(huì)在空曠偏遠(yuǎn)的地方使用,主要用于宣傳。
If it’s Chinese made, of course it’s scary. I can’t trust the quality.
如果是中國制造的,當(dāng)然很嚇人。我不信任質(zhì)量。
They are trying to copy Tesla’s’ a roadster. DUMB.
他們?cè)谠噲D復(fù)制特斯拉的跑車。愚蠢。
I'm sure you need a flying licence to buy this thing.
我確定你需要飛行執(zhí)照才能買這個(gè)東西。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
There is already a company in the U.S. that is producing and delivering certified electric Fixed Winged, and VTOLs. BETA corporation located in Burlington Vermont. You might want to do a story on them and see how far behind your Chinese hype is.
美國已經(jīng)有一家公司在生產(chǎn)和交付認(rèn)證的電動(dòng)固定翼和垂直起降飛機(jī)。位于佛蒙特州伯靈頓的BETA公司。你可能想做個(gè)關(guān)于他們的報(bào)道,看看你們的中國炒作有多落后。