美國報(bào)導(dǎo)印度強(qiáng)奸案頻發(fā),紅迪印度論壇三哥痛心疾首,提出各種建議
'In our culture there is no place for a woman': How India's institutions are failing rape victims譯文簡介
今年8月,印度加爾各答31歲實(shí)習(xí)女醫(yī)生被強(qiáng)奸殺害案引發(fā)轟動后,CNN發(fā)表了一篇名為《“在我們的文化中,女性沒有立足之地”:印度制度如何讓強(qiáng)奸受害者失望》的文章,該文統(tǒng)計(jì)了印度近年來猖獗的針對女性的暴力犯罪事件,并對印度的女性權(quán)益維護(hù)以及印度政府的不作為表示了擔(dān)憂。
一些印度網(wǎng)友對此表示憤慨,并提出了各自的解決方案,以下是紅迪印度板塊網(wǎng)友對該文的討論:
正文翻譯
8月19日,在印度加爾各答一家政府經(jīng)營的醫(yī)院,一名實(shí)習(xí)醫(yī)生被強(qiáng)奸和謀殺,醫(yī)生們在抗議活動中高呼口號,要求伸張正義。
評論翻譯
很贊 ( 10 )
收藏
This is really sad to see, in a society and even in every single one of our religions and cultures, we often say mother is the closest to human of god and every woman should be treated as such but shame most men see women nothing more than obxts, until that perception change things will remain the same
這真的很可悲,在我們的社會、甚至各個(gè)宗教和文化中,我們經(jīng)常說母親是最接近神的人,每位女性都應(yīng)該被這樣對待。遺憾的是,大多數(shù)男人僅僅把女人看作物品,如果這種觀念不改變,這樣的事情還會一直發(fā)生。
We kill democracy by a thousand cuts, and call ourselves the mother of democracy.
We condone rapists and say that we worship goddesses.
We float dead bodies in our holy rivers and claim that we worship rivers as goddesses.
Tourists are scammed, heckled and stared at but we say athithi devo bhava.
We basically gaslight everyone.
我們數(shù)千次殺死了民主,卻稱自己為民主之母。
我們寬恕了強(qiáng)奸犯,卻說自己崇拜女神。
我們在神圣之河中漂浮尸體,卻稱將河流視為女神。
游客們來此被欺騙、被起哄、被凝視,我們卻說客人是上帝。
我們用煤氣燈效應(yīng)操控所有人。
(譯者注:煤氣燈效應(yīng)是一種心理操縱手段,通過削弱被操縱者的自我認(rèn)知,包括記憶、感知和判斷力等,實(shí)現(xiàn)對其行為和思維的影響和控制?。?)
This,right here is the only truth!!
這就是唯一的真相??!
It's not a 'now' thing, India was like this from far back, some incidents from 2000's and before, check from the Yadav family in Bihar and it would make your heart chill.
From raping the senior IAS wife for 2 years, to Gangrape a cloth merchant daughter, who was gf of their own party member.
The IAS one took 5 years to get justice, and from 2 years he saw his wife getting raped by some Yadav family member, can you believe it? Even the governor of Bihar at that time was helpless.
Now,. it's improved, and is improving slowly more due to social media.
But there are taboos, which still shows they would sacrifice anyone, to keep certain secrets in, the Kolkata case would have opened a Pandora's box, of smuggling/ organ trafficking racket, neither of the Political parties could afford it, they just want the escape goat inside Jail, and case closed.
You either can wait for 10-20 years, until the law and order improves gradually and reachy a stage where even the Politicians are jailed, or bring a radical reform, for radical reforms, the peaceful protests would never work. Need violence, as much as you don't want it, that would only bend the govt to it's knees.
這不只是“現(xiàn)在”發(fā)生的事情,印度從很久以前就是這樣,看看2000年代以及更早時(shí)候發(fā)生的事情吧,或者查一查比哈爾邦的亞達(dá)夫家族事件,會讓你感到心寒。
從強(qiáng)奸印度行政服務(wù)(IAS)高官的妻子長達(dá)兩年,到輪奸一名布料商的女兒(還是他們自己黨派成員的女友)。
IAS高官都花了5年時(shí)間才伸張正義,你敢相信嗎?就連當(dāng)時(shí)的比哈爾邦省長也束手無策。
時(shí)至今日,這種情況有所改善,更多的是由于社交媒體的影響,在緩慢改善中。
但改變總會遇到禁忌,這表明上層仍然會以犧牲任何人的方式來保守某些秘密。加爾各答一案將打開非法走私/販賣器官的潘多拉魔盒,兩黨都承擔(dān)不起此事,他們只想把替罪羊關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,然后結(jié)案。
你們要么等待10-20年,一直等到法律秩序逐漸完善,甚至連政客都能被監(jiān)禁的地步;要么就掀起一場激進(jìn)的改革,像這樣和平的抗議是永遠(yuǎn)不會奏效的。暴力是必須的,只有暴力才能讓高層屈服。
Failing? Failing?? It has already completely failed long ago.
失敗?早就完全失敗了。
(譯者注:指CNN文章標(biāo)題中,印度制度讓受害者失望一事。)
If you all believe unity is strength, do this!
Form a group of trusted people, or who are the families of the victims from various rape incidents.
After any such crimes, just chop off the rapists' penis, in a situation where the law is inclined towards who cut off the P, rather than the law giving instant punishment to the criminals.
Rather than directly punishing the culprit, when the law is trying to come after who cut off the P, which political party involved or how much rich/influenced he is, or trying to punish the person who cut off the P rather than the rapist, just bring out your whole of your united group and say that your whole group did that. Make sure you have some good and ethical lawyers to support your group.
Let the jury now try to postpone the hearings, just to find out who cut off the P of the rapist in the whole united group. What the jury will do? Then everyone of you can question, why not just take care to close the case fast and punish the culprit, but worrying about his P! In any way, in the end the rapist has to be hunged up, but why is the law has to worry about his P!
The outcomes here can be, If these kind of incidents started evolving then this will atleast shake the spine of the rapists.
Even if the law try to punish first, just cutting of the P is like hurting/injuring a person, not at all like a murder. While in the whole group, how will the jury try to investigate to punish the whole group for just a P thing. So the cases may postpone just like any other quick important case.
But in the end, all the new rapists who want to have a thought like that, will sweat out to step forward!
如果你們都相信團(tuán)結(jié)就是力量,那就這么做吧!
召集一群值得信賴的人,或者是各種強(qiáng)奸事件受害者的家屬組成團(tuán)隊(duì)。
再遇到此類犯罪的時(shí)候,在法律有利于你們的情況下,直接砍掉強(qiáng)奸犯的下體,而不是等待法律來懲罰罪犯。
當(dāng)法律試圖追查切斷強(qiáng)奸犯下體的罪犯涉及哪個(gè)政黨、有多富有/有多大影響力時(shí),或者當(dāng)法律試圖懲罰該罪犯而不是強(qiáng)奸犯時(shí),你們就團(tuán)結(jié)一致把團(tuán)隊(duì)搬出來,聲稱你們整個(gè)團(tuán)體都這樣做了。確保有優(yōu)秀的、有道德感的律師支持你的團(tuán)隊(duì)。
假設(shè)現(xiàn)在讓陪審團(tuán)僅僅為了找出團(tuán)體中砍斷強(qiáng)奸犯下體的罪犯,而推遲聽證會,你覺得陪審團(tuán)會怎么做?這個(gè)時(shí)候團(tuán)隊(duì)中每個(gè)人都提出質(zhì)疑,質(zhì)問為什么不快速結(jié)案并懲罰罪犯,而去擔(dān)心一個(gè)強(qiáng)奸犯的下體呢!反正最后強(qiáng)奸犯都必須被絞死,法律有啥必要擔(dān)心他的下體呢!
這樣的結(jié)果會隨著這類事件開始演變,最后可能會動搖強(qiáng)奸犯的根基。
退一步講,即使法律試圖先懲罰你們,切掉下體也僅僅只是傷害罪,并非謀殺。僅僅因?yàn)橄麦w的事情,陪審團(tuán)要如何懲罰整個(gè)團(tuán)隊(duì)呢?最后,這個(gè)案子可能會像其他的快速案件一樣被推遲。
最終,所有潛在強(qiáng)奸犯一想到會遭受這樣的懲罰,就會感到汗流浹背!
Simple solutions by simpletons 101
Reactionary takes as far as the eye can see
“After any such crimes, just chop off the rapists' penis”
After every tragedy there's a idiot going let's regress towards further lawlessness with mobs chopping off penises brought up as a brilliant idea by these geniuses
The solution is nothing but to fix our justice system ,to come together to demand reforms in the policing ,in the judiciary,in the lawmaking
The big challenge here is actually to come together ,as most people here are empty vessels making a whole lot of noise there is not a lot of rationality to be found in people seriously thinking cutting penises off is a logical solution to the rape culture in India
I'm actually getting more and more despondent over vacuous morons like the Cicada guy waging a gender war when we as men and women must build bridges to rationally create a platform so that we can forcefully enact change
But getting people to see reason when they only want to remain in outrage mode is difficult so I'm slowly losing hope that any change is possible ,I've personally resigned myself to slowly dying in this hell on earth
Abandon all hope ye who enter here
笑死,這就是傻子解決方案。
你們這群反動分子就想著擾亂社會是吧。
“只要犯下此類罪行,就把強(qiáng)奸犯的下體砍掉”
每次發(fā)生悲劇,總會有一個(gè)傻X說著什么,讓我們倒退回更加無法無天的社會吧,把砍掉暴徒們的下體當(dāng)作天才般的絕妙想法。
真正的解決方案只能是修復(fù)司法系統(tǒng),應(yīng)該團(tuán)結(jié)一致要求在治安、司法和立法方面進(jìn)行改革。
最大的困難其實(shí)是如何團(tuán)結(jié)起來,這里的大多數(shù)人都是腦袋空空的容器,只會發(fā)出吵鬧的噪音——這些人居然真的認(rèn)為切除下體是解決印度強(qiáng)奸文化的合理方案,真的是毫無理性可言。
我感覺越來越沮喪了,這些像蟬一樣吵鬧、腦袋空空的白癡們甚至要在這個(gè)時(shí)候發(fā)動一場性別戰(zhàn)爭,明明我們作為男人和女人應(yīng)該搭建交流的橋梁,理性地創(chuàng)造一個(gè)能夠有力實(shí)施變革的平臺才對。
現(xiàn)在人們只想保持憤怒的情緒,讓他們理性地思考太難了,所以我逐漸失去了任何變革的希望,我個(gè)人已經(jīng)接受了在這個(gè)人間地獄里慢慢死去的現(xiàn)實(shí)。
看到此帖的人,放棄一切希望吧。
But how do you make sure the person you are punishing is guilty?
那么,你要如何確保你懲罰的人是有罪的?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
So the candle marches and protests are making any changes in the law or giving a rapid judgement?
How many people still remember the nirbhaya inciden? How well the nidraya act is being implemented?
How many people still remember the recent Kolkata's incident??
It's all the candles marches and social media shares, slowly people forgets everything and the new crimes goes on!
Very few care or worry about these still, in the recent days. Everyone's busy with their own lives to come together and wait for the law to do their part.
It's all the families, the loved ones, the friends or whoever cares are the ones that suffer. Only they are the one that remembers and lives in sadness for that thing, for life.
Apart from these people, does anyone care to strive for these the whole time?
所以說,燭光游行、抗議這樣的動作是能讓法律做出修改?還是能讓判決加速進(jìn)展呢?
還有多少人記得nirbhaya事件?nidraya法案的實(shí)施情況又如何呢?
(譯者注:nidraya法案是印度2013年出臺的刑法修正案,將很多與性犯罪相關(guān)的行為新納入印度刑法典)
還有多少人記得最近的加爾各答事件??
最后仍然不會有任何動作,僅僅只有燭光游行和社交媒體轉(zhuǎn)發(fā),漸漸地人們忘記了一切,新的犯罪仍在繼續(xù)!
最近很少有人關(guān)心這些了,每個(gè)人都忙于自己的生活,大家僅僅是聚集在一起,等待法律自己發(fā)揮作用。
受苦的只有受害者的家人、愛人、朋友或真正關(guān)心這些事情的人,只有他們會記住這件事,并且一生都活在悲傷之中。
除了這些人,還有誰愿意一直為之奮斗嗎?
Why not live under a dictatorship - why not bomb each other to the stone age for murdering the environment?
We live in a society of rule of law not barbarians, first read up on how the laws of this country work and policy changes we can suggest not these talibanesque punishments.
那照你這么說,為什么不干脆生活在獨(dú)裁統(tǒng)治下——為什么不干脆因?yàn)槠茐沫h(huán)境而互相轟炸,直到回到石器時(shí)代?
我們不是野蠻人,我們生活在法治社會,請首先弄清楚這個(gè)國家的法律是如何運(yùn)作的,研究研究提出怎樣的建議來促進(jìn)政策的改革,而不是這些塔利班式的懲罰。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Ain't everyone watching for the criminals to get hanged to death?
不是每個(gè)人都在等著罪犯被絞死嗎?
Sir we don't live in the Victorian era anymore.
先生,我們不再生活在維多利亞時(shí)代了。
How old are you sir, if you don't mind me asking?
先生,如果你不介意的話,請問你多大了?
How is that even relevant to the argument you have proposed - clearly some one didn't read civics properly when they were in school.
這與你提出的論點(diǎn)有什么關(guān)系?看來有些人上學(xué)時(shí)根本沒有好好學(xué)過公民學(xué)。
Everyone knows that policy changes in this country are hard to be done and not so easily implemented in a short span too. Not even the decisions of the people are considered, also no chance it can be done anytime soon as per the conditions in our country.
But still there are many things that are not known to many common people. Hope you might be somone like a kind of social reformer, the way you sound. Might be an older person who's patiently watching everything with a belief.
都知道,這個(gè)國家的政策是很難改變的,也很難在短時(shí)間內(nèi)實(shí)施。根據(jù)我們國家的情況,甚至不會考慮人民的決定,更不可能在短期內(nèi)完成政策變革。
仍然有許多事情是不為普通人所知的。希望你如同聽上去一樣,是一個(gè)社會改革家,或者是一個(gè)懷抱信念耐心觀察一切的長者。
They are hard because of the mindset we possess. How many people give comments to public notice of government bills when the government asks for feedback?
How many know that the state has intentionally inserted provisions in the CrPC now BNSS that make it the state's choice to prosecute public servants. Most democratic and developed countries don't have such provisions.
Your anger is right - no one is denying it. But the way your going about it, violence and harm is not the answer. Educate yourself on why we have a broken criminal justice system, critique it, organise against it and agitate.
Your anger needs to be directed against the broken justice system with a lack of judges, overworked and over pressurized policing systems, with incompetent lawyers.
Everyone can blame a system for not working - but they won't find the answer to why it's not working.
We lack an independent bureaucracy, a failing legal system choked with a backlog that will stretch almost a century to clear. We have no proper social workers to guide rape victims or therapists to counsel them.
The state is crumbling because the youth does not care to listen. Violence is not the answer, insurgent constitutionalism is.
之所以這么困難,完全是因?yàn)槲覀兊男膽B(tài)。當(dāng)政府希望得到反饋時(shí),有多少人對政府公告的法案發(fā)表過評論?
有多少人知道,國家特意在《刑事訴訟法典》中增加條款,使得起訴公務(wù)員成為一種選擇?大多數(shù)民主、發(fā)達(dá)國家都沒有這樣的條款。
你的憤怒是正確的,沒人否認(rèn)這點(diǎn),但你憤怒的方式例如暴力和傷害不是解決問題的辦法。你應(yīng)該使自己更多地了解為何我們有一個(gè)破碎不堪的刑事司法系統(tǒng),然后批評它,組織起來反對它,激烈地爭論它。
你的憤怒應(yīng)該針對破碎的司法系統(tǒng),它正面臨著缺少的法官、過度的勞累、壓力過大的治安系統(tǒng)以及無能的律師。
人人都可以責(zé)怪系統(tǒng)不起作用,但他們不知道系統(tǒng)不起作用的原因。
我們?nèi)狈Κ?dú)立的官僚體制,我們的法律系統(tǒng)是失敗的,積壓的案件要一個(gè)世紀(jì)才能清理完。我們沒有合適的社會工作者、治療專家來對強(qiáng)奸受害者提供指導(dǎo)和咨詢服務(wù)。
我們的國家正在崩潰,因?yàn)槟贻p人并不愿意傾聽。暴力不是問題的答案,叛亂的憲政主義才是。
I admit that I'm speaking with half knowledge and not the other side of the coin.
But only some amount of youth in this nation cares about anything by sparing enough time for the society, even though they too have responsibilities and all other chores.
Can you please give some simple things that everyone can go towards getting the right things done?
Every time I hear injustice happening or someone spoiling the environment around me, I go in a rage to correct or seriously educate them. I was the kind of guy - when everyone hesitates to raise the voice when a crowd is watching & doing nothing, I was the kind of person who questions or speaks the needful. But most of the times, I was awkwardly treated or got mocked and was advised to mind my own business.
我承認(rèn),我確實(shí)只有半桶水的知識,不清楚事情的另一面。
但這個(gè)國家只有部分年輕人關(guān)心社會事務(wù),愿意為社會留出足夠的時(shí)間,即使他們也有著自己的責(zé)任和私事。
能否請你提供一些簡單的方案,讓每個(gè)人都能做正確的事情呢?
每當(dāng)我聽說周圍有不公正的事件發(fā)生,或者有人破壞環(huán)境時(shí),我都會憤怒地糾正他們,認(rèn)真地教育他們。我就是這種人——當(dāng)所有人都猶豫是否要發(fā)出聲音的時(shí)候,當(dāng)人群正在觀望卻什么也不做的時(shí)候,我就是這種提出質(zhì)疑、說出必要的話的人。然而多數(shù)時(shí)候,我都會遭受別人尷尬的對待或者嘲笑,被人建議管好我自己的事。
now CNN will teach us about our culture?
what an irony!
現(xiàn)在CNN開始教我們關(guān)于我們自己的文化了?
真是諷刺!
What to do , when the man rapes women brutally this is what happens.
那你能怎么樣,當(dāng)男人殘暴的強(qiáng)奸女人的時(shí)候,就會發(fā)生這種事。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處