令人震驚的視頻:蒙面男子乘坐幽靈直升機(jī)恐嚇北卡羅來納州西部的颶風(fēng)海倫志愿者,并損壞應(yīng)急物資
SHOCK VIDEO: Masked Men In Ghost Helicopter Terrorize Hurricane Helene Volunteers In Western North Carolina, Damaging Emergency Supplies ... WHAT THE FUCK IS GOING ON??譯文簡介
美利堅的特色救援:在每次颶風(fēng)過境之后,總是會有各種保留節(jié)目上演。
正文翻譯
視頻截圖:直升機(jī)把地上的救援物資吹飛了。
視頻截圖:直升機(jī)內(nèi)人員。
SHOCK VIDEO: Masked Men In Ghost Helicopter Terrorize Hurricane Helene Volunteers In Western North Carolina, Damaging Emergency Supplies ... WHAT THE FUCK IS GOING ON??
令人震驚的視頻:蒙面男子乘坐幽靈直升機(jī)恐嚇北卡羅來納州西部的颶風(fēng)海倫志愿者,并損壞應(yīng)急物資……到底發(fā)生了什么??
令人震驚的視頻:蒙面男子乘坐幽靈直升機(jī)恐嚇北卡羅來納州西部的颶風(fēng)海倫志愿者,并損壞應(yīng)急物資……到底發(fā)生了什么??
評論翻譯
很贊 ( 7 )
收藏
Some mercenaries no doubt. Paid to be fucking bastards. Some super fucking equipped mercenaries that can pretty much do what they want.
毫無疑問是雇傭兵?;ㄥX雇來的混蛋。這些雇傭兵裝備精良,幾乎可以為所欲為。
Yea, they did the same thing at the million man march'nn
是啊,他們在百萬人游行時也是這么做的
Fly a drone into it
飛個無人機(jī)到里面去
They want to run the poor land owners off so the rich people can buy it for cheaper, it’s the most beautiful part of the United States That was settled the most rebellious people in the planet.
他們想把貧窮的土地所有者趕走,這樣富人就能以更低的價格買下這里,這里是美國最美麗的地方,是地球上最桀驁不馴者定居的地方。
Shine a laser pointer at them. If they want to press charges, they’d need to “out” who they are, or who their handler is.
用激光照他們。如果他們想起訴,就需要“說出”他們是誰,或者他們的操控者是誰。
I'd be curious if those things have a RWR and if theres a way to trick it into activating. They'll dip out in a hurry, and their boys on the ground will respond quick.
我很好奇這些東西是否有遙控裝置,是否有辦法讓它啟動。它們會急速下降,地面上的人也會迅速做出反應(yīng)。
What’s a rwr?
rwr是什么?
Radar Warning Receiver
雷達(dá)警報接收器
After how much heat some folks were catching lately the whole thing reeks of "See, we told you this would happen"
最近,一些人炒作得沸沸揚(yáng)揚(yáng),整個事件充滿了“看,我們告訴過你會發(fā)生這種事”的味道。
The government wants to help
這是政府在希望提供幫助
After the train derailment in Ohio, Maui, now this, you have to be a real dummy to believe that the government actually gives a fuck about it citizens.
在俄亥俄州、毛伊島的火車出軌事件之后,現(xiàn)在又發(fā)生了這樣的事情,你必須是個真正的傻瓜,才會相信政府真的會關(guān)心它的公民。
We're from the government, and we're here to help
我們來自政府,我們是來提供幫助的
Yeah more like “we are paid Mercs contracted and paid for by the government”, the difference is they don’t even pretend to help lol.
是啊,更像是“我們是政府雇傭的雇傭兵”,不同的是,他們甚至不假裝幫忙。
Be anxious for the fray
可能是急于上戰(zhàn)場吧
Had some low flying Blackhawks over my place after a decent cat 2 years ago. We were flooded to the east completely, and I heard rumors that it was the governor or some reps getting a firsthand account of the damages.
兩年前,一場大雨過后,一些低空飛行的黑鷹直升機(jī)飛過我家上空。我們的東面完全被洪水淹沒了,我聽說有傳言說是州長或一些代表得到了第一手損失資料。
They were your own gov. They don't want you to depend on anyone but them.
他們是你自己的政府。除了他們,他們不想讓你依賴任何人。
damn is this the beginning of the climate lockdowns
該死的,這是氣候封鎖的開始嗎?
I loathe the United States government. So sad.
我討厭美國政府。太可悲了
Strange. This story should be followed to see what actually comes of the "investigation". They'll say "hey it was an accident", but that helicopter, it's behavior, and the unmarked cars that came beforehand, all reek of an Intel agency.
真奇怪。我們應(yīng)該關(guān)注這哥事件,看看“調(diào)查”的實際結(jié)果。他們會說“嘿,這是一場意外”,但那架直升機(jī)、它的行為以及之前過來的無標(biāo)志汽車,都充滿了情報機(jī)構(gòu)的味道。
We are here to help!
我們來這里是來幫忙的!
When it lands at an air field or air strip I’m sure someone will notice it. Then you’ll find out who would do something like this to these poor people trying to help
當(dāng)它降落在機(jī)場或跑道上時,我相信會有人注意到它的。到時候你就會知道是誰會對這些想幫忙的可憐人做出這樣的事了
Our government doesn’t like us being able to rely on and help each other out, they want to be the ones to come in and help so they can say “see you need us”. They also just want control of everything
我們的政府不喜歡我們相互依賴、相互幫助,他們希望自己來提供幫助,這樣他們就可以說“看,你們需要我們”。他們還想控制一切。
Do some research on lithium mines and NC. Some of the largest deposits in the US are right there under those mountains. I'm sure Black Rock would love to get their hands on that land at a much cheaper price....
研究一下鋰礦和北卡羅來納州。美國最大的一些礦藏就在這些山下。我相信黑巖集團(tuán)會很樂意以更便宜的價格獲得這些土地…
This is why the government and the military need to be removed because the government has never been for the people they do anything to keep us in control like paying military people to harass Just look out what’s going on in California but they can send so much fucking money.to the Stupid terrorist Israel Nazis
這就是為什么政府和軍隊需要被清除的原因,因為政府從來都不是為人民服務(wù)的,他們?yōu)榱丝刂莆覀儾粨袷侄?,比如付錢讓軍人去騷擾,看看加利福尼亞發(fā)生了什么,但他們卻能給愚蠢的恐怖分子以色列納粹們送去那么多錢。
It's like our own government is anti-American...
就好像我們自己的政府在反美一樣……
What a scumbag. I'll bet the sh!t-stain pilot wouldn't have the balls to fly low like that around Somalis. He's only got big balls fcuking with Americans.
真是個卑鄙小人。我敢打賭,這個狗屎飛行員肯定沒膽量在索馬里人面前這樣低空飛行。他只有跟美國人打交道時才有膽量。
they're doing this for 2 reasons. first reason is the obvious one to just be assholes. second reason is to make it easier to say "this is why we didn't want random people coming in offering to help." they'll claim it was some amateur pilot that nearly killed everyone there.
他們這樣做有兩個原因。第一個原因很明顯,也就是他是個混蛋。第二個原因是為了更能說明“這就是為什么我們不希望隨便什么人來幫忙”,他們會聲稱是某個業(yè)余飛行員差點害死了在場的所有人。
That is a Sikorsky MH60. There are very few that are privately owned or licensed. It is certainly government associated. Local air national guard has them. No idea who it is.
那是一架西科斯基公司的MH60直升機(jī)。很少有私人擁有或獲得許可的。它肯定與政府有關(guān)。當(dāng)?shù)氐目哲妵窬l(wèi)隊就有這種直升機(jī)。不知道是誰的。
Likely an Intel agency. The unmarked cars referenced in the video point to that as well. Any theories as to the purpose of the entire thing?
很可能是情報機(jī)構(gòu)。視頻中提到的無標(biāo)志車輛也說明了這一點。對整個事件的目的有什么推測嗎?
Hey I seen quite a few of those choppers in Vegas in 2017
嘿,2017年我在拉斯維加斯見過不少這樣的直升機(jī)
First, it’s not an MH-60, it’s a UH-60, and there are plenty of them. Second, the so-called ‘masked men’ are wearing standard-issue face covers, which help us hear communications better inside the helicopter. Third, this helicopter is not ‘unmarked.’ Most people wouldn’t even recognize a ‘marked’ helicopter if they saw one. Fourth, for those calling this a ‘ghost helicopter’ while also claiming it’s from FEMA in the same breath, you’re either idiot or a Russian troll. Lastly, the final frx in the video clearly shows a crew chief looking out of the side door, wearing a National Guard uniform. I understand it’s tempting to believe conspiracy theories, but in this case, they’re causing real harm by leading people to distrust what officials are telling them in favor of what they read on the internet.
首先,這不是MH60,而是UH60,而且這種直升機(jī)很多。第二,所謂的“蒙面人”戴著標(biāo)準(zhǔn)的面罩,這有助于我們更好地聽到直升機(jī)內(nèi)的通訊。第三,這架直升機(jī)并非‘無標(biāo)記’。大多數(shù)人看到‘有標(biāo)記’的直升機(jī)都認(rèn)不出來。第四,如果有人一邊說這是一架“幽靈直升機(jī)”,一邊又說這是聯(lián)邦緊急事務(wù)管理局的直升機(jī),那你要么是白癡,要么就是俄羅斯水軍。最后,視頻的最后一幀清楚地顯示,一名機(jī)組主管穿著國民警衛(wèi)隊制服,從側(cè)門向外張望。我知道陰謀論很有誘惑力,但在這種情況下,陰謀論會導(dǎo)致人們不相信官方的說法,轉(zhuǎn)而相信自己在網(wǎng)上看到的內(nèi)容,從而造成真正的傷害。
looks like its likely this UH-60, according to the tracking there is a 15-20min gap in the flight path it was on, in the area of Burnsville, and it took off from an air national guard base/hanger in Salisbury NC.
看起來很可能是這架UH-60,根據(jù)追蹤,它在伯恩斯維爾地區(qū)的飛行路線有15-20分鐘的間隔,而且它是從北卡羅來納州索爾茲伯里的一個空軍國民警衛(wèi)隊基地/飛機(jī)庫起飛的。
我的猜測是,正如你所說,他們試圖著陸,但沒成功,因此離開了該地區(qū)
雖然可能不是故意的……但在有這么多人、松散物品和帳篷等的情況下著陸,并不是最負(fù)責(zé)任的做法或可行區(qū)域……
I identified a second UH-60 in the area around the same time: This one appears to have been grounded, or has not provided any flight data since October 6.
在同一時間,我在該地區(qū)發(fā)現(xiàn)了第二架UH-60:這架UH-60似乎已經(jīng)停飛,或者自10月6日以來沒有提供任何飛行數(shù)據(jù)。
我也同意這很可能是無意的,但我覺得人們應(yīng)該得到一個解釋,以粉碎那些流傳的陰謀論。
exactly! that one left out of an air national guard base as well. they should acknowledge the mistake and take ownership!
他們應(yīng)該承認(rèn)錯誤并承擔(dān)責(zé)任!
Are you trying to imply that is an appropriate place to land or come in low? Just throwing easy-ups and debris in the air with people all around? At the very least, they were being extremely irresponsible. Lucky nobody got hurt.
你是想暗示那里適合降落或低空飛行嗎?在周圍都是人的情況下,把易拉罐和碎片拋向空中?至少,他們是極不負(fù)責(zé)任的。幸好沒人受傷。
The pilot is attempting to land in a parking lot, when landing in an undesignated zone, usually only in emergency or dire situation we can’t be certain of the terrain—it could be gravel, heavy sand, trash, or even IEDs and mines. That’s why we perform a rotor wash ‘dip’ to test for these hazards. If we landed without testing or no prior knowledge to the terrain, we could destroy the helicopter and jeopardize the entire mission. This pilot executed the ‘dip’ test, fully coordinated and communicated by radio with a ground controller. If the test ‘fails,’ it means there’s no safe landing spot, and the crew will circle above, scanning for another location while staying in contact with the controller.
飛行員正試圖在停車場降落,當(dāng)在未指定區(qū)域降落時,通常只有在緊急情況或危急情況下,我們才能確定地形--可能是碎石、重沙、垃圾,甚至是簡易爆炸裝置和地雷。這就是為什么我們要進(jìn)行旋翼清掃“下降”,以測試這些危險。如果我們在沒有測試或事先不了解地形的情況下著陸,就可能毀壞直升機(jī),危及整個任務(wù)。這名飛行員在執(zhí)行“下降”測試時,與地面控制人員進(jìn)行了充分協(xié)調(diào)和無線電通信。如果測試“失敗”,就意味著沒有安全著陸點,機(jī)組人員將在上空盤旋,掃描另一個地點,同時與控制員保持聯(lián)系。
這是當(dāng)?shù)貓?zhí)法部門未能確保該地區(qū)的安全,以免平民只是想站在一旁拍攝。如果任務(wù)需要降落,我們會--而且已經(jīng)--使用旋翼沖洗裝置將碎片吹走。在這種情況下,飛行員顯然是因為有太多旁觀者和太多碎片而放棄了降落。飛行員隨后在“原地待命”盤旋,機(jī)組人員正在等待新的命令,并為所有人找到一個安全的著陸地點。直升機(jī)是標(biāo)準(zhǔn)的軍綠色,沒有任何“無標(biāo)志”之處。可以看到機(jī)長穿著國民警衛(wèi)隊制服和標(biāo)準(zhǔn)面罩。不要讓一段兩分鐘的短片和一些文字扭曲了你對現(xiàn)實的看法,浪費(fèi)了這些救援任務(wù)背后的努力和人力。
I didn't see anyone spouting conspiracies or lixing the helo to FEMA. The person in the video clearly stated it was not there to help them and they had already coordinated helo supply drops, I'm guessing with the Air National Guard and FEMA as they are about the only two that would be bringing in supplies via helicopter. Oh, and perhaps the red cross too.
我并沒有看到有人大談陰謀論或?qū)⒅鄙龣C(jī)與聯(lián)邦緊急事務(wù)管理局聯(lián)系在一起。視頻中的人明確表示,直升機(jī)不是來幫助他們的,而且他們已經(jīng)協(xié)調(diào)好了直升機(jī)的補(bǔ)給空投,我猜應(yīng)該是與空軍國民警衛(wèi)隊和聯(lián)邦緊急事務(wù)管理局合作,因為只有他們兩家會通過直升機(jī)運(yùn)送補(bǔ)給。哦,也許還有紅十字會。
This clip was crossposted from this community to several others, all promoting conspiracy theories. There are real lives at stake, yet all I see is hatred directed at rescuers and half-baked ideas claiming they’re here to harm people. The number of comments suggesting government-controlled weather or the ‘FEMA boogeyman’ is really discouraging. I’m not trying to be an asshole I’m just tired. I’m tired and I’m shocked at how many people seem to lack any reasoning or understanding of the world around them. It feels like we’re not far off from Idiocracy.
這段視頻從這個社區(qū)被交叉張貼到其他幾個社區(qū),都在宣揚(yáng)陰謀論。這事情關(guān)系到切實的人身安全,但我看到的卻是對救援人員的仇恨和聲稱他們是來害人的半生不熟的想法。很多評論都認(rèn)為天氣是由政府控制的,或者是“聯(lián)邦應(yīng)急管理局的惡魔”,這實在令人沮喪。我并不想成為一個混蛋,我只是累了。我累了,而且我對很多人似乎缺乏理性或?qū)χ車澜绲睦斫飧械秸痼@。感覺我們離“白癡時代”不遠(yuǎn)了。
This is concerning. Who would authorize this and why???
這令人擔(dān)憂。誰會授權(quán)這樣做,為什么?
Fema gave all their money to immigrants. What happened to the folks at Maui? This aint russian propaganda, these are our people in america.
聯(lián)邦應(yīng)急管理局把救援資金都給了移民。毛伊島的人們怎么了?這不是俄羅斯的宣傳,這些是我們美國的人民。
Its said that was a government plot it wouldn't surprise me if it's the big money men making sure people get off their discounted land so they can get that lithium
據(jù)說那是政府的陰謀,如果是大財主們?yōu)榱舜_保人們離開他們打折的土地,從而獲得鋰,我也不會感到驚訝。
Can't/Couldn't it be BOTH?
不能兩者兼而有之嗎?
Exactly
沒錯
Our government slaughtered people during Katrina. This is just the start of it all again.
卡特里娜颶風(fēng)期間,我們的政府屠殺了人民。這只是一切的開始。
Our govt also went around and disarmed people during katrina, including in areas that weren't flooded or damaged. That means the few people who still had power, water, and food were made to be completely defenseless sitting ducks.
在卡特里娜颶風(fēng)期間,我們的政府也到處解除人們的武裝,包括在沒有被洪水淹沒或破壞的地區(qū)。這就意味著,少數(shù)仍有電、水和食物的人完全成了手無寸鐵的活靶子。
Biden administration attacking Red states to try and lower voter participation
這是拜登政府在攻擊紅州,試圖降低選民參與率
It’s time we arm ourselves equally and shoot them out of the sky. To protect the US from enemies both foreign and domestic. This is clearly an enemy.
現(xiàn)在是我們同樣地武裝自己,把他們從天上打下來的時候了。保護(hù)美國不受國內(nèi)外敵人的侵害。這顯然是敵人啊。
This post is brought to you by the kremlin and the Russian ministry of lies and propaganda
本帖由克里姆林宮和俄羅斯謊言與宣傳部提供
The American government has been infiltrated by Israel. That’s why all the money is going overseas.
美國政府已經(jīng)被以色列滲透。這就是為什么所有的錢都流向了海外。
Fix the money, fix the world. Buy BTC.
修復(fù)貨幣,修復(fù)世界。購買比特幣。
Buy gold and arms.
應(yīng)該去購買黃金和武器
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Look what happened when Nixon left the gold standard in 1971. Aid to Israel drastically increased at this time. What a coincidence.
看看1971年尼克松廢除金本位制后發(fā)生了什么。同一時間,對以色列的援助也急劇增加。真是巧合啊。
Thank your current administration for this, and y’all want four more years of this shit!!?!
感謝你們的現(xiàn)任政府,你們還想再過四年這樣的鬼日子嗎?