@Aya Shawn
I think by "train without wheels" you may be referring to it
In July 2021, the 600 kilometers per hour high-speed maglev transportation system developed by CRRC was mass-produced in Qingdao. This is the world's first high-speed maglev transportation system with a design speed of 600 kilometers per hour.

我認為“沒有輪子的火車”你可能指的是它
2021年7月,中車研發(fā)的時速600公里高速磁浮交通系統(tǒng)在青島量產(chǎn)。這是世界上第一個高速磁浮交通系統(tǒng),設計時速600公里。


In 2022, this maglev train exhibited at the German International Rail Transit Technology Exhibition.
In 2023, this maglev train exhibited at the World Manufacturing Conference.

2022年,這款磁浮列車在德國國際軌道交通技術(shù)展覽會上展出。
2023年,這列磁浮列車在世界制造業(yè)大會上展出。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處


It is not a new thing, at least it has been around for 2 years.
It is a complete solution and requires a dedicated track to operate. This means that it is not a "train" that can run on ordinary rails.

這并不是什么新鮮事,至少已經(jīng)存在了2年了。
它是一個完整的解決方案,需要專用軌道才能運行。這意味著它不是一列可以在普通鐵軌上運行的“火車”。

It has no wheels and is suspended on the track by magnetic levitation. There is no resistance from the track. The propulsion power comes from each carriage. Technically, it's flying in the air, just a few centimeters above the orbital surface.

它沒有輪子,通過磁懸浮懸浮在軌道上。軌道上沒有阻力。推進動力來自每節(jié)車廂。從技術(shù)上講,它在空中飛行,距離軌道表面僅幾厘米。

The forward power of the maglev train comes from the conversion of the electromagnet polarity between the track and the carriage. S and N are alternately converted to push the train forward.

磁浮列車的前進動力來自于軌道與車廂之間電磁鐵極性的轉(zhuǎn)換。 S和N交替轉(zhuǎn)換,推動列車前進。


When it needs to reverse, the control system changes the conversion sequence of each magnet, and the vehicle can drive in reverse. Since there is no need for a gearbox and complex transmission mechanism, its reversing becomes very simple.

當需要倒車時,控制系統(tǒng)改變各個磁鐵的轉(zhuǎn)換順序,車輛即可倒車行駛。由于不需要變速箱和復雜的傳動機構(gòu),所以它的倒車變得非常簡單。