Lulu Casta333
They say we are a giant corporation with a military

他們說(shuō)我們是一個(gè)擁有軍隊(duì)的巨型公司。

W€££H€££...
A military that only protects them. Not the people.

一支只保護(hù)他們而不是保護(hù)人民的軍隊(duì)。

Jbee
unfortunately they're not really wrong

不幸的是,他們并沒(méi)有說(shuō)錯(cuò)。

SéaM?st
as a vet that has studied some law. we absolutely are a corporation with security. we do not fight wars based on morality. I highly suggest looking into the federal reserve and where we went to war...

作為一名研究過(guò)一些法律的退伍軍人,我們絕對(duì)是一個(gè)擁有安保的公司。我們不是基于道德而戰(zhàn)。我強(qiáng)烈建議研究一下聯(lián)邦儲(chǔ)備和我們發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的地方……

——————
ippopotamus718
My college text books cost me almost the cost of Chinese law school

我的大學(xué)教科書(shū)花費(fèi)幾乎相當(dāng)于中國(guó)法學(xué)院的學(xué)費(fèi)。

SnailShare
In China, text books cost no more than $50 per year

在中國(guó),教科書(shū)每年花費(fèi)不超過(guò)50美元。

ippopotamus718
Took me 20 years to pay back my college loans. Now I garnish my savings for retirement. We’re not free if we’re always indebted and insecure if we can retire

我花了20年還清大學(xué)貸款?,F(xiàn)在我為了退休儲(chǔ)蓄而節(jié)衣縮食。如果我們總是負(fù)債累累,退休時(shí)沒(méi)有安全感,我們就不是自由的。

SnailShare
Education is one of the most important thing a gov should be responsible for, but now it becomes a business or even a contract to slave everyone

教育是政府應(yīng)該負(fù)責(zé)的最重要的事情之一,但現(xiàn)在它變成了一門(mén)生意,甚至是奴役每個(gè)人的合同。

mrothangel95
Girl yesss back in the US the textbooks cost so much! Guess how much I pay here in Shanghai for my medical books? The most "expensive" one was $7 and its for surgery Prices in the US is RIDICULOUS

姐妹,是的,在美國(guó)教科書(shū)太貴了!猜猜我在上海買(mǎi)醫(yī)學(xué)書(shū)花了多少錢(qián)?最“貴”的一本是7美元,而且是外科書(shū),美國(guó)的價(jià)格太離譜了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


sayjai bao
$250 books are highway robbery!

250美元的書(shū)簡(jiǎn)直是搶劫!

ippopotamus718
$750!!

750美元!!

what lM? we get like 1000€ worth of textbooks for free every year in university

什么哈哈?我們?cè)诖髮W(xué)每年免費(fèi)獲得價(jià)值1000歐元的教科書(shū)。

————
Gan Haoqi
$450,000 is crazy, I saw that number and I thought you were going to talk about you bought a house with that money.

45萬(wàn)美元太瘋狂了,我看到這個(gè)數(shù)字還以為你要說(shuō)你用這筆錢(qián)買(mǎi)了房子。



Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Nope just a stupid law degree that idk if it’s worth it anymore

不,哈哈,只是一個(gè)愚蠢的法律學(xué)位,我不知道它是否還值得。

Shift
Go into human rights laws and make a difference in the world. Let your career feed your soul instead of a broken system

進(jìn)入人權(quán)法領(lǐng)域,改變世界。讓你的職業(yè)生涯滋養(yǎng)你的靈魂,而不是一個(gè)破碎的系統(tǒng)。

Imperial
Thats alot of money to pay back

要還那么多錢(qián)。

Shelbby
Why wound anyone even consider going into that kind of debt ? Especially knowing you can never pay it back .

為什么會(huì)有人考慮背負(fù)這種債務(wù)?尤其是知道你可能永遠(yuǎn)無(wú)法還清。

Spathi
With your law degree you can help somehow to stop this theft. Positive thinking

憑借你的法律學(xué)位,你可以幫助阻止這種盜竊。積極思考下。

knockiiing
Bad decision girl, really bad decision

糟糕的決定,女孩,真的是糟糕的決定。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


FedelxX
cant speak for america bc it changes a lot per state by try 1.5m for a 3 bedroom house in canada

這不能代表美國(guó)說(shuō)話,因?yàn)槊總€(gè)州的情況變化很大,但在加拿大,一套三居室的房子要150萬(wàn)(加幣或者美元?)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


——————
Dana
I was so smart in hish school and desperately wanted to go to college, but couldn't afford it and i was too scared to take out loans can you imagine if we had affordable or free education?

我在高中時(shí)非常聰明,非常想上大學(xué),但負(fù)擔(dān)不起,而且我太害怕貸款了,你能想象如果我們有負(fù)擔(dān)得起或免費(fèi)的教育會(huì)怎樣嗎?
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

If our education was free we would see just how many brilliant minds, innovators, and leaders we have in our country who are simply unable to access higher education

如果我們的教育是免費(fèi)的,我們就會(huì)看到我們國(guó)家有多少天才、創(chuàng)新者和頂尖人才,僅僅因?yàn)闊o(wú)法接受高等教育而被埋沒(méi)。

Dana
we'd have way less nepo babies running around pretending like they're smart.

我們會(huì)少很多靠關(guān)系的人到處假裝聰明。

HorseFromHorsingAround_
yes, we can imagine. and it hurts.

是的,可以想象。令人很痛心。

Amanda
This is me too. Now Im a single mom cause my sons dad died & I was never able to get a degree so Im supporting me & him both on poverty wages. Its so unfair

我也是這樣?,F(xiàn)在我是一個(gè)單身媽媽?zhuān)驗(yàn)槲覂鹤拥母赣H去世了,而我從未能獲得學(xué)位,所以我用貧困工資養(yǎng)活我和他。這太不公平了,哭了。

Dana
im sorry for your loss ??everyone deserves a livable wage with or without a college degree

我為你的損失感到抱歉,無(wú)論有沒(méi)有大學(xué)學(xué)位,每個(gè)人都應(yīng)該得到一份可以生活的工資。

sayjai bao
Sorry for your loss, we've been lied to that the 'Amerixan Dream' was attainable for most people

為你的損失感到抱歉,我們被欺騙說(shuō)“美國(guó)夢(mèng)”對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō)是可以實(shí)現(xiàn)的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


SummitSoulJewelry
We’re living in a system that’s systematically oppressive to poor people

我們生活在一個(gè)系統(tǒng)性地壓迫窮人的制度中。

Nthaza
Are there no gov scholarships for students who cant afford uni?

沒(méi)有政府獎(jiǎng)學(xué)金給那些負(fù)擔(dān)不起大學(xué)的學(xué)生嗎?

Dana
unfortunately it's less about education and more about profit. 2 years of higher education was going to cost me $60,000 USD and the interest is so high it would cost me over $100,000 over time.

不幸的是,這與其說(shuō)是教育,不如說(shuō)是利潤(rùn)。兩年的高等教育將花費(fèi)我6萬(wàn)美元,利息如此之高,最終會(huì)花費(fèi)我超過(guò)10萬(wàn)美元。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


alexzz1l
You can apply to study in a university in China. As far as I know, many universities have free tuition policies and even subsidies.

你可以申請(qǐng)去中國(guó)的大學(xué)學(xué)習(xí)。據(jù)我所知,許多大學(xué)有免費(fèi)學(xué)費(fèi)政策,甚至還有補(bǔ)貼。

Hibachi Noodles
There are several European countries you can go to for free education, like you can be a medical doctor

有幾個(gè)歐洲國(guó)家你可以去接受免費(fèi)教育,比如你可以成為一名醫(yī)生。

sayjai bao
other countries empower their ppl by paying students to study/university, but our country just takes our money and forces us into drowning debt

其他國(guó)家通過(guò)支付學(xué)生學(xué)費(fèi)來(lái)賦予人民權(quán)力,但我們的國(guó)家只是拿走我們的錢(qián),迫使我們陷入債務(wù)的深淵。(憤怒,表情包)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


——————
d
the land of the free???

自由的國(guó)度???

?I?K
Home of the slaves !

奴隸的家園!

shleesco
Land of the free yeah. Free to abuse anyone they like and get away with it

自由的國(guó)度,是的。自由地虐待任何他們喜歡虐待的并逍遙法外。

YoLO☆WiP!!
if ur rich yeah

如果你有錢(qián),是的。

d
True. a false sense of freedom comes with wealth.

沒(méi)錯(cuò)。財(cái)富帶來(lái)一種虛假的自由感。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


.-.
land of the chronically and impossibly in debt

長(zhǎng)期且無(wú)法擺脫債務(wù)的國(guó)度。

d
land of the fee'd and the home of the slave.

收費(fèi)的國(guó)度和奴隸的家園。

sayjai bao
the land of illusion of freedom

自由幻覺(jué)的國(guó)度。

d
may the veils be lifted

愿面紗被揭開(kāi)。

Chair (they/them)
the land of the fee

收費(fèi)的國(guó)度。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


RaisSa
not really

并不是真的自由。

her majesty'
lol

哈哈。

ignaiG
The Land of the FEES.

收費(fèi)的國(guó)度。

WVLauby
Americans are finally waking up!!!!!

美國(guó)人終于醒來(lái)了?。。。。?/b>

Ben N Jerry’s Milk and Cookies
Universities are free to charge you what they want so I guess

我猜,大學(xué)可以自由地向你收取他們想要的費(fèi)用。

Zi?n|stReflection
land of the fee's

收費(fèi)的國(guó)度。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


——————
Natalie Johnson
What I don't understand is why so many students travel abroad to go to our schools.

我不明白的是,為什么這么多學(xué)生出國(guó)去我們的學(xué)校。
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

Probably because they can afford it

可能是因?yàn)樗麄冐?fù)擔(dān)得起。

Fellcor
actually is because those that came couldn't get in their best schools based solely on merit alone.so they "buying" the best degree abroad.

實(shí)際上是因?yàn)槟切﹣?lái)的人無(wú)法僅憑成績(jī)進(jìn)入他們最好的學(xué)校,所以他們?cè)趪?guó)外“購(gòu)買(mǎi)”最好的學(xué)位。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


N?V?
And let’s not forget they pay more than a local student who still complains it’s expensive and borrows loan

別忘了,他們支付的費(fèi)用比本地學(xué)生還要多,而本地學(xué)生還在抱怨費(fèi)用昂貴并貸款。

Me You
Scholarships and bursaries

獎(jiǎng)學(xué)金和助學(xué)金。

UBSS
I always thought that only international students' tuition fees were terribly expensive. Is the tuition fees for local students also so expensive?

我一直以為只有國(guó)際學(xué)生的學(xué)費(fèi)非常昂貴。本地學(xué)生的學(xué)費(fèi)也這么貴嗎?

letong
Yes that’s truth hahaha ur right.

是的,這是真的,哈哈,你是對(duì)的。

this is
nope, most of them think US have the best school system, n aboard study will glory theirs family. U guys don't know how good PR your country have, but tbf u guys really have some good school, "some"

不,大多數(shù)人認(rèn)為美國(guó)有最好的學(xué)校系統(tǒng),出國(guó)留學(xué)會(huì)為他們的家庭增光。你們不知道你們的國(guó)家有多好的公關(guān)宣傳,但說(shuō)實(shí)話,你們確實(shí)有一些好學(xué)校,只是“一些”。

Os
Just mentioning that you have studied abroad gives you prestige and advantage over others when applying for jobs. Also a lot of countries have programs to pay for it so that helps a LOT.

只要提到你在國(guó)外學(xué)習(xí)過(guò),就會(huì)在求職時(shí)給你帶來(lái)聲望和優(yōu)勢(shì)。而且很多國(guó)家有支付學(xué)費(fèi)的項(xiàng)目,所以這幫助很大。
看看

that was happend on 10years ago in China

那是10年前在中國(guó)發(fā)生的事。

blowthelash
If they look down upon the US how does it give you prestige going to school here?

如果他們看不起美國(guó),那么在這里上學(xué)怎么會(huì)給你帶來(lái)聲望呢?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Os
1-that depends on the country and the US wasnt as bas as it is now. 2-they assume you have gained at least language skills. 3-you have experience dealing with foreigners. These Among other points.

1,這取決于國(guó)家,而且美國(guó)并沒(méi)有現(xiàn)在這么糟糕。2,他們假設(shè)你至少獲得了語(yǔ)言技能。3,你有與外國(guó)人打交道的經(jīng)驗(yàn)。這些是其中的一些原因。

Will
How many of them go to America though. They come in troves to study in aus

然而,有多少人去美國(guó)呢?他們成群結(jié)隊(duì)地去澳大利亞學(xué)習(xí)。
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


For a country with such a large population I don’t think that assessment does anything

對(duì)于一個(gè)如此人口眾多的國(guó)家,我認(rèn)為這種評(píng)估沒(méi)有任何意義。

Jeff
Not sure where you got that info, but the US is highly regarded in China.

不確定你從哪里得到的信息,但美國(guó)在中國(guó)非常受重視。

ying
Parents believe that exposure to outside world is good for growth

父母認(rèn)為接觸外界對(duì)成長(zhǎng)有好處。

Kendrick
Honestly because your schools have such big reputations

老實(shí)說(shuō),因?yàn)槟銈兊膶W(xué)校有很大的聲譽(yù)。

garry6652
High wages in the usa

美國(guó)的高工資。

——————
Wesley Boopington
glad people are awakening

很高興人們正在覺(jué)醒。

SMML
I've been awake. No one listens to me.

我一直醒著,只是沒(méi)有人聽(tīng)我的。哭了。

Jackie????
Same. Saw through it all since I was 3. Im 41 now.

我也是,從3歲起就看穿了一切。我現(xiàn)在41歲。

Shane Harper
yep and im 33.. i begged for my parents to try snd help me live a normal life and im lucky to have more than .30 centd after oaying everything.. i still dont own a car or house

是的,我33歲,我懇求我的父母試著幫助我過(guò)正常的生活,我很幸運(yùn)在支付一切后還能剩下超過(guò)30美分,我仍然沒(méi)有車(chē)或房子。

Jess Hoover|Intuitive Guide
Me too and that's changing and fast!

我也是,而且這種情況正在迅速改變!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Jess Hoover|Intuitive Guide
We were taught you don't have a say at all and we have all the freedoms

我們被教導(dǎo)說(shuō)你根本沒(méi)有發(fā)言權(quán),而我們擁有所有的自由。

——————
Canada is not for sale
America is finally opening its eyes

美國(guó)終于睜開(kāi)了眼睛。

mosesmahatma
true

真的。

javi2suave
That’s what makes this app and red note so dangerous. Collectively we can end all the government games

這就是為什么這個(gè)應(yīng)用和小紅書(shū)如此危險(xiǎn)。我們可以集體結(jié)束所有的政府游戲。

Didi94
good. becoz the world has been saying America is backwards and rotten. but they won't believe becoz Their gov blind them. the world has been saying it for years. now I'm happy they have woken up

很好。因?yàn)槭澜缫恢痹谡f(shuō)美國(guó)是落后和腐朽的。但美國(guó)人不會(huì)相信,因?yàn)樗麄兊恼杀瘟怂麄儭J澜缫呀?jīng)說(shuō)了很多年了,現(xiàn)在我很高興他們覺(jué)醒了。

javi2suave
Yes, a friend of mine who travels told me that everyone makes fun of us thinking we are free.

是的,我一個(gè)旅行的朋友告訴我,每個(gè)人都嘲笑我們自認(rèn)為我們是自由的。

TAYLANA
we can open our eyes all we want nothing will ever ever change , like i said , unless there is a revolution (highly unlikely) nothing will change . rich get richer that’s MERICA

我們可以睜大眼睛醒來(lái),但什么都不會(huì)改變,就像我說(shuō)的,除非有一場(chǎng)革命(極不可能),否則什么都不會(huì)改變。富人變得更富,這就是美國(guó)。

Shift
They needed to open them before the election. They opened them just in time to lose their country

他們需要在選舉前睜開(kāi)眼睛。他們睜開(kāi)眼睛時(shí)正好失去了他們的國(guó)家。

peace.of.mind.08
It was about time ! The dream is just an illusion!!! Brainwash slogan!

是時(shí)候了!夢(mèng)想(美國(guó)夢(mèng))只是一個(gè)幻覺(jué)??!洗腦口號(hào)!

Happy Golucky
No longer Woke

不再覺(jué)醒。

Luxuria?
We weren’t closing our eyes, they were being covered

我們沒(méi)有閉上眼睛,而是被蒙住了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


justpassingtime
I wonder for how long... they have a history if forgetting their realizations and repeating the same mistakes.

我想知道會(huì)持續(xù)多久,他們有忘記自己的覺(jué)悟并重復(fù)同樣錯(cuò)誤的歷史。

AprTaurus
YT America is basically just opening they eyes

美國(guó)基本上只是睜開(kāi)了眼睛。

——————
syydbabyy
This is exactly why I never went to college. That debt over my head was a hard no for me

這正是我從未上大學(xué)的原因。那種債務(wù)對(duì)我來(lái)說(shuō)是絕對(duì)還不了的。

?♀?
the debt used to be repayable. as it is now, the interest has people paying for years, and still owing MORE than they initially borrowed

債務(wù)曾經(jīng)是可以?xún)斶€的?,F(xiàn)在,利息就讓人們支付了多年,結(jié)果仍然欠的比最初借的還要多。

fyoriyoyo
Me toooo!!!

我也是?。?!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


sayjai bao
imagine if college was free for ALL, than again the oligarchy that controls us wouldn't have the worker bees to do as they're told

想象一下,如果大學(xué)對(duì)所有人都是免費(fèi)的,那么控制我們的寡頭們就不會(huì)有工蜂按他們的吩咐行事了。

————
anthony
They don’t want us to have class mobility

他們想讓我們階級(jí)固化。

Nicole Jones-Johnson
Period!

沒(méi)錯(cuò)(革命/結(jié)束)!

anthony
I’ve known but most are asleep

我已經(jīng)知道了, 但大多數(shù)人還在沉睡。

tashanigor77
This right here. And to think over half of Poor n Middle Class vote to keep this oligarchy in place.

你是對(duì)的。想想看,超過(guò)一半的窮人和中產(chǎn)階級(jí)投票支持維持這個(gè)寡頭統(tǒng)治。

Tra3
I know it's a privilege as an American to just get a passport and travel but think about if it was more affordable to do so? Americans would have been started a revolution.

我知道作為美國(guó)人,能夠輕松獲得護(hù)照并旅行是一種特權(quán),但想象一下,如果旅行變得更加負(fù)擔(dān)得起呢?美國(guó)人可能會(huì)開(kāi)啟一場(chǎng)革命。

——————
Neon Pinx
They told us we live in a giant corporation

他們告訴我們,我們生活在一個(gè)巨型公司里。哭了。

test_net
the east india trading company, funded by the rothschilds founded 1776 america on top of tartaria, every president has been a freemason ever since

東印度公司,由羅斯柴爾德家族資助,在塔塔利亞的基礎(chǔ)上建立了1776年的美國(guó),從那時(shí)起,每一位總統(tǒng)都是共濟(jì)會(huì)成員。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


lynndianaprince
Exactly

沒(méi)錯(cuò)。

xavierldaigle2
silence, antisemite degenerate.

閉嘴,反猶的墮落者。

royaldblr
ur notsee scum

你是納粹渣滓。

Thelonius Stillwater III
yall want Chinese prices, but aren't willing to accept Chinese policies. You can't one without the other.

你們想要中國(guó)的價(jià)格,但不愿意接受中國(guó)的政策。魚(yú)與熊掌不可兼得。

Eleven
why cant usa be better and instead of sending money to other countries they should focus on these stuff? people are just trying to bring awareness for a change not go to china

為什么美國(guó)不能變得更好,而不是把錢(qián)送到其他國(guó)家呢,他們應(yīng)該關(guān)注那些事情?人們只是試圖提高意識(shí)以帶來(lái)改變,而不是去中國(guó)。

Mad_Vixen
Racism and classism

種族主義和階級(jí)主義。

eatthathorsewithme
We live in a giant Walmart supercenter.

我們生活在一個(gè)巨型沃爾瑪超市里。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


i_eat_ghosts
to be fair that’s how I’ve always explained our government to foreign friends

公平地說(shuō),我一直是這樣向外國(guó)朋友解釋我們的政府的。

Kristofer Aron
HOW DID YOU NOT KNOW THIS!!!??!!

你怎么會(huì)不知道這個(gè)的???!

Umbral Sun420
I can't even disagree

我甚至無(wú)法反駁。

Elizabeth Hernandez
we’ve been lied to all our lives.

我們一生都被騙了。

Yes

是的。

Catherine
it is, Europe is so different bc it's so much less corporate

是的,歐洲非常不同,因?yàn)樗鼪](méi)有那么公司化。

Adrian
We been telling us that too

我們也一直在告訴這么我們自己。

Gloria
It’s so true

這是真的。

Sunshine
My grandpa told me that at 20 I’m 45 he said don’t trust them either.

我爺爺在20歲時(shí)告訴我,現(xiàn)在我45歲,他說(shuō)也不要相信他們。

So Celestial
It’s been that way

一直都是這樣。

93NellaAve
And it’s a toxic environment

而且這是一個(gè)有毒的環(huán)境。

BadBoyZeus
I was able to figure this out on my own years ago.

我?guī)啄昵熬妥约号靼琢恕?/b>

————
Tierabu
My sister's law school tuition was $300,000. she has paid $100,000 of it, never missed or late, and her balance is now over $300,000

我姐姐的法學(xué)院學(xué)費(fèi)是30萬(wàn)美元。她已經(jīng)支付了10萬(wàn)美元,從未錯(cuò)過(guò)或延遲,現(xiàn)在她的余額超過(guò)30萬(wàn)美元。

Senior
lol thats crazy , she needs to read the terms and ask questions

哈哈,這太瘋狂了,她需要閱讀條款并提出問(wèn)題。

Tierabu
she's a lawyer so she understands the conditions. the interest is designed to make it so you can never pay it off

她是一名律師,所以她理解這些條件。利息的設(shè)計(jì)讓你永遠(yuǎn)無(wú)法還清。

Senior
tell her to change country

告訴她換個(gè)國(guó)家。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Tierabu
most people can't afford to move to another country and even if we did, we would still have to pay taxes to the US

大多數(shù)人負(fù)擔(dān)不起搬到另一個(gè)國(guó)家的費(fèi)用,即使我們搬了,我們?nèi)匀灰蛎绹?guó)交稅。

————
Borjana Lubura
Yup. I got my PhD almost 2 yrs ago. Stil can’t find tenure track job. Working ‘casual hire’ teaching jobs. Having over 200 students, no benefits and have near 250K in student loan. Oh, and I am 50.

是的,我?guī)缀鮾赡昵矮@得了博士學(xué)位。仍然找不到終身教職的工作,只是做“臨時(shí)聘用”的教學(xué)工作,有超過(guò)200名學(xué)生,沒(méi)有福利,還有近25萬(wàn)美元的學(xué)生貸款,哦,我50歲了。

Gretchen
Some profs are tenure and doing ok but a lot aren’t and are making pennies.

一些教授是終身教職,過(guò)得還不錯(cuò),但很多人不是,賺得很少。

Kachun_Chow
you don't get payed during phd? Unbelievable, in Germany and China, phd students will get salary

你在讀博士期間沒(méi)有工資嗎?難以置信,在德國(guó)和中國(guó),博士生會(huì)有工資。

Borjana Lubura
You cannot live off of phd salary. And I did not qualify for TA or RA bc I did my masters at the same place and was fully funded during that program. I worked full time while being phd student.

你無(wú)法靠博士工資生活。而且我讀碩士期間,我獲得了全額資助,所以沒(méi)有資格在同一個(gè)地方做助教或研究助理。而我在讀博士期間全職工作。

Borjana Lubura
I graduated with my PhD in May 2023 while teaching full time. And my student loan is not deferred anymore, I barely make ends meet and ai cannot get a ful time job.

我在2023年5月獲得博士學(xué)位,同時(shí)全職教學(xué)。我的學(xué)生貸款不再延期,我?guī)缀鯚o(wú)法維持生計(jì),也無(wú)法找到一份全職工作。(心碎表情)。
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

Ohhhh my apologies!!! I hope they translate your response haha

哦,抱歉?。?!我希望他們能翻譯你的回復(fù),哈哈。

Borjana Lubura
It is messed up system. I am so desperate and not seeing the point of life at this point. Like, I will never get to pay the loan off. Ever.

這個(gè)系統(tǒng)一團(tuán)糟。我非常絕望,現(xiàn)在看不到生活的意義。就像,我永遠(yuǎn)無(wú)法還清貸款,永遠(yuǎn)。 (心碎表情)。
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

Are you on insta or the red app? I want to make sure we do not lose connection after this ban

你在Instagram或Red應(yīng)用上嗎?我想確保在這次禁令后我們不會(huì)失去聯(lián)系。

————

江湖人稱(chēng)『寒少』

In China, if your family is relatively poor and unable to afford the few hundred dollars of tuition fees, state-owned banks will provide interest-free loans

在中國(guó),如果你的家庭相對(duì)貧困,無(wú)法負(fù)擔(dān)幾百美元的學(xué)費(fèi),國(guó)有銀行會(huì)提供無(wú)息貸款。

MoldyBones
We are in the bad place

我們美國(guó)在一個(gè)糟糕的地方。

misachisa69
We ARE the bad place

我們就是那個(gè)糟糕的地方。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


charlottecharlotteee
I’ve been saying this! This is the bad place

我一直這么說(shuō)!這就是那個(gè)糟糕的地方。

Douyin Hot

而且每年還有專(zhuān)門(mén)對(duì)農(nóng)村學(xué)生的專(zhuān)項(xiàng)補(bǔ)貼,大概每年5000人民幣,另外每個(gè)省份每個(gè)學(xué)校都有對(duì)貧困學(xué)生的專(zhuān)項(xiàng)補(bǔ)貼

TJ

有時(shí),我們也會(huì)因某些特定領(lǐng)域或貧困而獲得政府援助。我們必須提出申請(qǐng),并希望被選中。并不是每個(gè)人都能得到援助。
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

Is the sextion process based on a lottery? Or is it merit based aid?

選拔過(guò)程是基于抽簽嗎?還是基于成績(jī)的援助?

TJ
It is merit based. some of the grants are based on your parents income but that is not helpful if parents choose to not help you out.

它是基于成績(jī)的。一些補(bǔ)助是基于你父母的收入,但如果父母選擇不幫助你,這就不太有用了。

jam

基于家庭人均收入

AnimZ
Not lottery, as long as there is evidence that your family income is low, you will get free education and some money for daily living expenses during school

不是抽簽,只要有證據(jù)證明你的家庭收入低,你就能獲得免費(fèi)教育和一些在校期間的日常生活費(fèi)用。

wsm
For poor households, tuition fees can be reduced or exempted.

對(duì)于貧困家庭,學(xué)費(fèi)可以減免。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


——————
Ellie-Marie | Writer
I was explaining our medical and our medicine, and the food that keep us sick. She was telling me she wanted to send me stuff to help me with my illness and I cried for at least an hour last night.

我像他們(小紅書(shū)中國(guó)人)解釋我們的醫(yī)療和藥物,以及讓我們生病的食物。她告訴我她想寄東西給我?guī)椭抑委熂膊。蛲砦铱蘖艘粋€(gè)多小時(shí)。

DeadOnMedium
Oh gosh.

哦天哪。

Ellie-Marie | Writer
She works with herbal medicine! It’s her job.

她從事中醫(yī)醫(yī)學(xué)!這是她的工作。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Aloha
Herbal medicine is really good for your body. You should try, it barely has side effects.

中醫(yī)對(duì)身體非常好。你應(yīng)該試試,幾乎沒(méi)有副作用。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


?'?
If you live In La Chinatown has her store they help with that

如果你住在洛杉磯唐人街,哪里有中藥鋪,他們會(huì)幫忙。

.
I love TCM!

我愛(ài)中醫(yī)!

Melissa Brooks
ask her to recommend some books for us to learn from

讓她推薦一些書(shū)給我們學(xué)習(xí)。

Ellie-Marie | Writer
That’s an amazing idea!!!

這是個(gè)很棒的主意?。。?/b>

Melissa Brooks
can't wait to hear what the recommendations are!

迫不及待想聽(tīng)聽(tīng)推薦的是什么!

Musk

trust me. 中藥 is indeed useful as a Chinese. there is a 成語(yǔ) in China 積郁成疾。it s true if you are always sad and worried you'll be sick
相信我,作為中國(guó)人,中藥確實(shí)有用。中國(guó)有個(gè)成語(yǔ)“積郁成疾”。如果你總是悲傷和擔(dān)憂,你會(huì)生病,這是真的。

respectthecreator
Chinese medicine is the most amazing ever. They truly understand the body.

中醫(yī)是最神奇的。他們真正理解身體。

Meghan
just take the prescxtion she gives and go see a Chinese herbal shop. It's cheap here!

只要拿她給的處方,然后去看一家中藥店。這很便宜!

——————
Mónica Marín
I am paying for my daughter's college and it is over 1k per month. I make a great living, but I am not rich by any means and I can't promise I'll be able to sustain it. This country is a joke.

我在支付我女兒的大學(xué)學(xué)費(fèi),每月超過(guò)1000美元。我生活得不錯(cuò),但我并不富有,也無(wú)法保證我能維持下去。這個(gè)國(guó)家就是個(gè)笑話。
Res.Ipsa.Loca?? ? · 創(chuàng)作者

1k on top of normal living expenses is absolutely ridiculous, we can’t keep living like this

在正常生活費(fèi)用之上再支付1000美元絕對(duì)是荒謬的,我們不能繼續(xù)這樣生活。

Mónica Marín
I'm all she has & I'm scared. It is all just heartbreakingly ludicrous

我是她唯一的依靠,我很害怕。這一切都令人心碎地荒謬。