為什么莫迪沒有被邀請參加特朗普的就職宣誓儀式?
Why was Modi not invited for the swearing ceremony of cousin Trump?
譯文簡介
網(wǎng)友:加拿大和美國據(jù)稱有印度國民參與的事件并沒有受到兩國的歡迎,印度也很難說服他們承認(rèn)自己沒有參與。
正文翻譯

評(píng)論翻譯
很贊 ( 7 )
收藏
It certainly was a ‘Himalayan Blunder’ when our PM chose to attend a rally of Indians at Houston during the US Presidential elections four years ago. It is an internationally accepted norm that high functionaries in the government refrain from indulging in local politics and respect the sovereignty of the other country. But our PM found such sane advices inappropriate. So he not just attended the rally with his proclaimed friend too attending the rally enthusiastically. In such overwhelming moments, the PM Ventured to coin the slogan to fellow Indians ‘Ab ki baar Trump Sarkar’. Things would have been under control if he had avoided such slogans in such a public forum.
當(dāng)我們的總理在四年前選擇參加美國總統(tǒng)選舉期間在休斯頓舉行的印度人集會(huì)時(shí),確實(shí)犯了一個(gè)“喜馬拉雅級(jí)的錯(cuò)誤”。國際上普遍認(rèn)可的規(guī)范是,政府高級(jí)官員應(yīng)避免卷入其他國家的地方政治,尊重其他國家的主權(quán)。但我們的總理認(rèn)為這種理智的建議不適用。他不僅帶著他所謂的朋友參加了集會(huì),還熱情地參加了集會(huì)。還在這樣的激動(dòng)人心的時(shí)刻發(fā)出了“Ab ki baar Trump Sarkar”(今年特朗普政府)的口號(hào)。如果他在這樣一個(gè)公開場合避免這些口號(hào),事情就會(huì)得到控制。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
不幸的是,對(duì)于我們的總理和我們的國家來說,特朗普輸給了他的對(duì)手、即將卸任的總統(tǒng)喬·拜登。在過去的四年里,我們的總理盡最大努力通過贈(zèng)送昂貴的鉆石給美國第一夫人來掩蓋這一失誤。必須了解的是,盡管印度經(jīng)濟(jì)狀況較弱,但它是任何想要挑戰(zhàn)中國在全球舞臺(tái)上咄咄逼人姿態(tài)的唯一選擇。因此,現(xiàn)任政府假裝沒有認(rèn)真對(duì)待干涉內(nèi)政,好像什么事都沒發(fā)生過一樣。
加拿大和美國據(jù)稱有印度國民參與的事件并沒有受到兩國的歡迎,印度也很難說服他們承認(rèn)自己沒有參與。
在總統(tǒng)選舉臨近時(shí),如果我們的總理能夠避開選舉,避免訪問美國,他本可以更安全地應(yīng)對(duì)。然而,他再次踏入了這片未知的水域,但這次他試圖穩(wěn)操勝券。在這次訪問中,他在頭腦和內(nèi)心之間搖擺不定。一方面是他的朋友特朗普,另一方面是具有印度血統(tǒng)的副總統(tǒng)卡馬拉·哈里斯。支持其中任何一方都意味著觸碰到敏感的政治話題。特朗普希望通過公開宣布他的朋友會(huì)在訪問期間與他會(huì)面,從中獲取一些選舉上的優(yōu)勢。
然而,在經(jīng)歷過一次失敗后,總理選擇與這兩位對(duì)手保持距離。這是一個(gè)很好的策略,但命運(yùn)卻出現(xiàn)了轉(zhuǎn)折。特朗普勝利而歸,首相所在的黨舉行了“拉杜聚會(huì)”慶祝勝利。如果我們的首相再次有機(jī)會(huì),他本可以收獲豐厚的美國果實(shí)。但命運(yùn)就是命運(yùn)。曾有努力為首相爭取參加1月20日宣誓儀式的通行證,但特朗普選擇邀請印度而忽略了他的朋友。這個(gè)信息非常清晰、專業(yè)且富有外交智慧。兩位領(lǐng)導(dǎo)人之間的親密關(guān)系已經(jīng)消失,但兩國之間的友好關(guān)系將會(huì)繼續(xù)。
這為未來的領(lǐng)導(dǎo)人提供了一個(gè)重要的教訓(xùn),那就是不要公開干涉他國內(nèi)政,并避免在未來犯下此類失禮行為。
Who the hell cares?
By whining about this nonsense for 20 days on the Media, we are ruining the image of India as a country desperate for its leader to be invited to Trump's inauguration ceremony
我們在媒體上抱怨這些無稽之談已經(jīng) 20 天了,破壞了印度作為一個(gè)迫切希望其領(lǐng)導(dǎo)人受邀參加特朗普就職典禮的國家的形象
I am against Modi going like a beggar to even the G7 meetings and standing in the corner
Why should the Indian PM go to the inauguration of a foreign president?
I am against foreigners coming for the inauguration of the Indian PM as well
Inauguration is a domestic affair for the local people and citizens of the USA not for others
拜托?。。?br /> 我反對(duì)莫迪像個(gè)乞丐一樣去參加G7會(huì)議,站在角落里。
為什么印度總理要去參加外國總統(tǒng)的就職典禮?
我也反對(duì)外國人來參加印度總理的就職典禮。
就職典禮是本國人民和美國公民的事務(wù),不是為了其他人。
Trump is already being treated as a God in India who bestows his invitations
Treating him as a Human being , a rather stupid, insane and probably syphilitic human being is the FIRST STEP
莫迪可以在G20峰會(huì)、QUAD峰會(huì),甚至是國事訪問中與特朗普見面。
特朗普在印度已經(jīng)被當(dāng)作神一樣崇拜,他他會(huì)發(fā)出邀請
把他當(dāng)作一個(gè)普通人來看待,一個(gè)愚蠢、瘋狂、可能得了梅毒的人,這是第一步。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Obsession that a Foreigner, a White Foreigner didn't invite the Head of Government to his inauguration!!!!
這就是我所說的“殖民奴隸基因”,對(duì)于一個(gè)外國人,一個(gè)白人外國人沒有邀請政府首腦參加他的就職典禮的癡迷!??!
1.Since the date of oath ceremony of Trump was announced, there have a deluge of such posts on various social media platforms. Why prime minister Modi isn’t invited for the ceremony while many other world leaders have been invited?
2.I have also seen a number of memes and jokes about Modi not being invited and how he is so disappointed about it.
1.自從特朗普宣誓儀式的日期公布以來,各種社交媒體平臺(tái)上充斥著類似的帖子。為什么莫迪總理沒有被邀請參加儀式,而許多其他世界領(lǐng)導(dǎo)人卻被邀請了?
2.我還看到了許多關(guān)于莫迪未被邀請以及他對(duì)此感到非常失望的表情包和笑話。
4.It was very lucidly summed up by U.S. Ambassador to India, Eric Garcetti. “I think it would be more meaningful than who shows up in a very large crowd is that very first meeting. I'm confident that Prime Minister Modi will come meet President-elect Trump very early on and then India would host the Quad this year so I would expect to see President-elect Trump come here to India in the first year."
3.這實(shí)際上相當(dāng)有趣。特朗普為什么要邀請莫迪參加他的就職典禮,莫迪又為什么要對(duì)此感到難過呢?這不過是毫無根據(jù)的媒體猜測,根本沒有事實(shí)依據(jù)。
4.美國駐印度大使埃里克·加爾塞蒂(Eric Garcetti)非常清楚地總結(jié)了這一點(diǎn):“我認(rèn)為,比起誰出現(xiàn)在龐大的觀眾中,真正有意義的是第一次會(huì)面的內(nèi)容。我相信莫迪總理會(huì)在很早的時(shí)候就去見當(dāng)選總統(tǒng)特朗普,然后印度將主辦今年的四方會(huì)談(Quad),因此我預(yù)計(jì)當(dāng)選總統(tǒng)特朗普會(huì)在第一年訪問印度。”
What a great tragedy even by flattering Trump by organizing “Howdy Modi “meeting ,one of the costliest meetings in the world , and also organizing “Namaste Trump “meeting in Gujarat , one does not get invitation in Trump‘s oath taking ceremony ! Nothing to repent . After all,Trump is not that great. He is not Jimmy Carter .Donald Trump is accused of ……..abused a columnist .
即使通過組織“Howdy Modi”會(huì)議——世界上最昂貴的會(huì)議之一,以及在古吉拉特邦舉辦“Namaste Trump”會(huì)議,來討好特朗普,卻依然沒有被邀請參加特朗普的宣誓儀式,這真是個(gè)巨大的悲??!一點(diǎn)也不值得悔惱。畢竟,特朗普并沒有那么偉大。他不是吉米·卡特。唐納德·特朗普被指控……侮辱了一位專欄作家。
Modi has deputed EAM Dr Jaishankar to attend the inauguration.
Keep yourself abreast of developments, at least on the pertinent subject, before posing questions as this only flaunts your ignorance on a news reported almost 24 hrs ago, the fact that in contemporary era time is measured in terms of nanoseconds, notwithstanding.
莫迪已經(jīng)派遣印度外交部部長蘇杰生出席特朗普的就職典禮。
在提問之前,最好了解一下相關(guān)的最新進(jìn)展,至少在相關(guān)問題上保持敏銳的時(shí)事洞察力,因?yàn)檫@類問題暴露了你對(duì)幾乎24小時(shí)前報(bào)道的新聞的無知,盡管當(dāng)今時(shí)代時(shí)間是以納秒為單位來衡量的。
In the white mens club there is no place for Asians,blacks,slavs.
Trumps club is not only white but a billionaires club with G7 Premiers as butlers.
在白人俱樂部里,亞洲人、黑人和斯拉夫人沒有位置。
特朗普的俱樂部不僅是白人俱樂部,還是一個(gè)億萬富翁俱樂部,G7國家的總理們只是侍者。
印度人應(yīng)該停止對(duì)白人的奴性態(tài)度,培養(yǎng)一些自尊心。印度媒體也應(yīng)該從印度的角度來報(bào)道新聞,而不是盲目跟隨西方敘事,播報(bào)一些像莫迪未被邀請參加特朗普就職典禮這樣的愚蠢新聞,且沒有任何意義,還把以色列描繪成受害者,實(shí)際上它并非如此。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
特朗普的就職典禮根本不重要。最好不要與一個(gè)好戰(zhàn)的國家以及在加沙進(jìn)行種族滅絕的合作者建立關(guān)系。這個(gè)白癡已經(jīng)開始談?wù)摻庸馨湍民R運(yùn)河、格陵蘭島,并讓加拿大成為美國第 51 個(gè)州。他的治理理念是挑起問題,接受委托,然后閉嘴。
不過,我喜歡賈斯廷·特魯多作為總督的想法,盡管他現(xiàn)在已經(jīng)失去權(quán)力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Globalist had chosen him as agent for their dream project one world government about 40 yrs ago . At that it was decided to make him minister of state and central, it was democracy owner decision. As imran Khan, the cricketer of Pakistan had similar deal with him because globalist were from his father-in-law family when he married multi-million business man daughter.
?大約 40 年前,全球主義者選擇他作為他們夢想中的世界政府項(xiàng)目的代理人。當(dāng)時(shí)就決定讓他成為國家和中央的部長,這是“民主擁有者”的決定。就像巴基斯坦的板球運(yùn)動(dòng)員伊姆蘭·汗與他有類似的協(xié)議,因?yàn)槿蛑髁x者來自他岳父家族,而他娶了一個(gè)億萬富翁的女兒。
要想驗(yàn)證我的說法,你應(yīng)該看到他在30歲時(shí)出國旅游的那些照片。當(dāng)他宣稱自己來自貧困家庭時(shí),如何承擔(dān)所有出國費(fèi)用呢?他的話里有一些誤解,說他并非來自貧困家庭,而他所加入的組織,就是一個(gè)培養(yǎng)半裸軍人,摧毀我們年輕一代思想的地方,而全球主義者希望收養(yǎng)一個(gè)能為未來擔(dān)任部長職務(wù)的人。
他們制造無情的人,并且為他們的目的塑造人類的大腦。所以,任何國家的總理或總統(tǒng)之間都不會(huì)有真正的友誼。
這就像IPL(印度超級(jí)聯(lián)賽)中的隊(duì)員,一個(gè)球員曾為加爾各答隊(duì)效力,他曾與欽奈隊(duì)對(duì)戰(zhàn),第二年,這個(gè)球員加入了欽奈隊(duì)。朋友變成敵人,敵人變成朋友,因?yàn)樗麄兌际侨蛑髁x者的傀儡。今天,所有民主國家的領(lǐng)導(dǎo)人都是傀儡。如果不成為傀儡,你就無法成為總理或總統(tǒng)(這是最難以公開承認(rèn)的真相,媒體從未提及)。
在美國的情況有所不同,那里的傀儡只是反宗教組織——所謂的共濟(jì)會(huì)。只有從這個(gè)組織中,才能成為總統(tǒng),這是傳統(tǒng)的方式。甚至下次和下下次總統(tǒng)候選人的選擇也早已決定。至少已有三位總統(tǒng)被選中,這聽起來可能像是在開玩笑,但這個(gè)說法不是我們設(shè)計(jì)的。這樣的信息必須自己去發(fā)現(xiàn)。民主實(shí)際上是一個(gè)更具陰謀性質(zhì)的制度,普通公民不會(huì)被允許知道所有的秘密。我們都知道,投票制度不會(huì)帶來偉大的領(lǐng)導(dǎo)人。不會(huì),你在民主中無法選擇你的領(lǐng)導(dǎo)人。你只能選擇他們偏好的領(lǐng)導(dǎo)人,你沒有超出四五個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人的選項(xiàng)。他們都是他們的傀儡,他們早就知道誰會(huì)贏得選舉。
重回總統(tǒng)寶座對(duì)美國來說不是玩笑,而是今年可能要發(fā)生的巨大陰謀,每個(gè)活動(dòng)都與以色列有關(guān)。
選出總理的目的還沒有完全實(shí)現(xiàn)。早些時(shí)候,我們的領(lǐng)導(dǎo)人打得很好,但他未能實(shí)現(xiàn)預(yù)期的結(jié)果,比如為人們接種 8 億劑疫苗,以及以極快的速度實(shí)現(xiàn)無現(xiàn)金化。以極快的速度減少人口也是但項(xiàng)目一天天過去,一切仍未完成。
在這次中央政府選舉中,他們不希望他成為我們國家的總理,但我們的神圣土地有著神圣的力量,神不會(huì)容忍太多邪惡征服,因?yàn)槊裰魇且环N魔鬼的制度。這次一切都按照神的旨意發(fā)生了,比如橙黨沒有獲得絕對(duì)多數(shù),其次,全球主義者和民主的擁有者希望52歲的單身男子成為我們的總理,并執(zhí)行他們夢寐以求的政策,他們曾在外國開會(huì)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
但幸運(yùn)的是,投票結(jié)果并沒有按照全球主義者的愿望發(fā)生,因?yàn)檫x舉系統(tǒng)的操控讓100個(gè)席位從手黨轉(zhuǎn)到了橙黨。全球主義者最初教給手黨如何操控電子投票機(jī)(EVM),但后來他們將操控方法教給了橙黨,當(dāng)時(shí)阿德瓦尼先生對(duì)手黨提出了巨大的指控,并寫了關(guān)于電子投票機(jī)操控的書。聰明的守衛(wèi)者從工廠控制了電子投票機(jī),而該工廠有三名橙黨成員在里面工作。
我們的國家是一個(gè)非常大的國家,人口是我們的優(yōu)勢,像中國一樣。中國人和印度人在全球范圍內(nèi)都能找到工作或做生意,毫無疑問,這兩個(gè)國家的GDP貢獻(xiàn)對(duì)于非居民印度人或中國人來說是很高的,而無需依賴進(jìn)出口。
阿達(dá)尼的誹謗活動(dòng)只是為了在選舉前破壞他的形象,選舉債券揭露的報(bào)告也被強(qiáng)調(diào)出來,目的是要除掉這個(gè)老仆人。這已經(jīng)成為全球主義者的一種傾向或傳統(tǒng),他們使用它,當(dāng)口袋空了,就把它扔掉。一切都在媒體中清晰可見,你只需要找出誰在媒體上獲得了更多的曝光。如果你能意識(shí)到,反對(duì)黨的領(lǐng)導(dǎo)人在選舉期間的曝光時(shí)間增加了,而蘇迪爾·喬達(dá)里曾在過去采訪我們的主要領(lǐng)導(dǎo)人,現(xiàn)在卻贊揚(yáng)了這位52歲的單身反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人。
在全球主義者的情況下,只有美國領(lǐng)導(dǎo)人不是“用完即棄的產(chǎn)品”,因?yàn)樗麄兺ǔ碜怨矟?jì)會(huì),而全球主義者也在其中積極參與。至于我們的領(lǐng)導(dǎo)人,他們無法直接接觸到原始的全球主義者,他們只能與全球主義者的下屬見面,比如比爾·蓋茨、埃隆·馬斯克、馬克·扎克伯格等。
希望大家都能理解這個(gè)隱藏的民主模式理論。大多數(shù)人不了解我的觀點(diǎn),因?yàn)樗麄儚奈磭L試去更深入地了解,反而滿足于媒體所提供的信息,他們從不去問為什么媒體選擇了這個(gè)新聞而不是那個(gè)新聞,為什么報(bào)紙會(huì)在某些人死后刊登尸體照。所有的背后都有其原因,我們的傾向是去尋找這些原因。