China Builds “Planetary Defence Force" amid "City Destroyer"
中國在 “城市毀滅者 ”小行星恐懼中建立 “行星防御部隊”
0
China is building a "planetary defence force" and recruiting young, loyal individuals to join it. This follows concerns over potential asteroid threats, including Asteroid 2024 YR4, nicknamed the "City Destroyer," which has a chance of striking Earth in 2032. The asteroid could cause an explosion equivalent to 8 million tons of TNT.
@umeshutan6959
Hi, Palki.... The last time i checked... India is also on this planet.. not just China. So... be glad there is someone doing something instead of just talking....
@Jesuisben15
China is leading the world already. Thank you CHINA
中國已經(jīng)在引領(lǐng)世界。感謝中國。
@Vortex-ot3dg
Happy someone is trying so save us all and not just jealous.
很高興有人在努力拯救我們,而不僅僅是嫉妒
@Gaurav-j5o1r
I love China for this
我愛中國
@STii13
If India really wants to progress it needs to learn from China! not hate China for everything and anything...indians talk talk talk and nothing gets done. Atleast China is doing something..whats india doing? Talk talk talk..no wonder india is 500 years behind everyone else
@kentorres1870
A day without Jealousy towards china is a day wasted---India
不嫉妒中國的一天就是虛度的一天--印度
@KhunYasoboyYaso-i5c
Can anyone tell me which is the day that Indian media not reporting anything about China?
有誰能告訴我,印度媒體哪一天沒有報道任何有關(guān)中國的消息?
@shrideviiyer1991
At least China is doing something. Kudos to their leaders.
India has policy to look for validation from West, if world is going AI way then we follow, nothing original.
至少中國正在做一些事情。為他們的領(lǐng)導(dǎo)人點贊。
印度的政策是向西方尋求驗證,如果世界在走 AI 的路,我們就跟著走,沒有什么原創(chuàng)性。
@dice138
Man, I can smell the sourness all the way from this end of the computer.
天哪,我從電腦這頭都能聞到那股酸味。
@adder88
Shouting leader's name makes them brave? Even if I am a Chinese, I can feel funny after hearing this statement. The Indian media has no limit to spreading rumors.
高喊領(lǐng)袖的名字就勇敢了?即使我是中國人,聽到這種說法也會覺得好笑。印度媒體造謠無底線。
@JohnDoe-qz3qi
China building and India talking.
中國在建,印度在談。
@adhipshukla6632
If true, 2% is awefully high, other goverments should take a note too.
如果屬實,2% 的比例太高了,其他國家的政府也應(yīng)該引以為戒。
@mtlauj8038
that is AWESOME CHINA!
這就是了不起的中國!
@you-to-beornot-to-be9629
God Bless Mother China!!!
上帝保佑中國母親
@manpanan11278
1 in 50 chance is pretty high IMO. Better safe than sorry.
@bruch-TB
History that Bollywood won’t tell you: 1. Around 1500 BC, the Aryans entered from the Khyber Pass, colonized India, and created the caste system;
2. At the end of the 6th century BC, the Persians defeated the Aryans and began to colonize India;
3.In 327 BC, the Macedonians Colonize India;
4.Beginning in the early 2nd century BC, Bactrian Greeks, Cypriots and Parthians invaded India;
5.In the 2nd century BC, the Yuezhi people who nomadically lived in the Hexi Corridor invaded India;
6.In the middle of the 1st century AD , the Kushan xihou Tribe, one of the five xihous of the Dayue clan, unified the five tribes and invaded India to establish the Kushan Empire;
7.In the 5th century AD, the descendants of the Central Asian Ser race and the Dayue clan of the Han Dynasty colonized India;
8. from the 7th century AD, peoples dominated by Islamic culture began to invade India continuously;
9.In the 8th century AD, the Arab Empire occupied India;
10.In the 11th century AD, the Islamic Turks invaded India;
11.In 1526, the Mongols Colonized India and established the Mughal Empire;
12, the British...There is no India in the world, only colonies of the British Empire. India is the longest colonized region in the world, having been colonized for more than 2,800 years.Most Indians don’t even know where they are from when they look in the mirror.After the British left, they left behind beggars on the streets.
@newbee2262
"chant your leaders name and all will be well". Lile how indian media chants Modis name??
“高呼領(lǐng)袖的名字,一切都會好起來"。印度媒體是如何高呼莫迪斯的名字的?
@freespeech6670
Wow, china will save us all
哇,中國將拯救我們所有人
@eaglenebula2172
2% current risk of a bomb 500x more powerful than one that destroyed a whole city dropping at a random location in just 7 years, yeah def no reason whatsoever to panick or do anything.
@LordHilpolithRothschild
I hated it when she said china is in apocalypse mode when they are trying to make preparations to save humanity if worse comes to worse
我很討厭她說中國正處于啟示錄模式,而他們卻在努力做好準備,以在更糟的情況發(fā)生時拯救人類。
@yz5353
7-year is a very very long time for Indians. No Indian is panicking, while Chinese has started figuring it out....
@anoopgeorge7032
atleast china is building something.... Have some spine to criticize modi government... 15 years of bullshit...
至少中國正在建造一些....。有骨氣地批評莫迪政府... 15年的狗屁...
@LeedsUnited19
Ohhh America won’t be happy about this.
哦哦,美國不會高興的
@vishnughandi9845
If it bothers you so much palki why don’t you ask India to show some initiative and come up with some solutions, we can ask if the Indian air force would be able to use their fourth generation tejas fighters to…oh wait a minute I forgot you guys still don’t have any of them after 40+ years since the program was started.
@super-z8943
Thank you China, from India. 2% is enough to be worried about.
印度感謝中國。2% 已足夠令人擔憂。
@loneranger114
China please do not try to intercept or stop any Asteroids that is heading for india. SuPAH PoWAH india has all the PoWAHH to stop that Asteroid all by itself.
中國請不要試圖攔截或阻止任何飛向印度的小行星。印度有足夠的能力自行攔截小行星。
@ex0ticwhisperz
They always say not to panic if it doesn’t hit us, but they never say not to panic if it does. And what if it doesn’t hit land? What if it hits the ocean, for example the pacific? Then what?
@NaumanLee
The more you watch this channel , you realize how narrow minded indian media is
看這個頻道越多,你就會發(fā)現(xiàn)印度媒體的思想是多么狹隘
@enzhus
I can't believe you call 2% chance is very low in this case. I hope by the time humanity can do something more than dinosaurs did millions of years ago if that really happens
Hi, Palki.... The last time i checked... India is also on this planet.. not just China. So... be glad there is someone doing something instead of just talking....
嗨,Palki.... 上次我查過... 印度也在這個星球上......不僅僅是中國。所以......慶幸有人在做些什么,而不僅僅是在空談....。
What US did in the movies, China is making in real
美國在電影中做到的,中國正在真實地做到
When it comes to real - meaningful tech, Now China is a leader... good to see that they have their eyes on it. India millions years behind.
說到真正有意義的技術(shù),現(xiàn)在中國是領(lǐng)先者......很高興看到他們已經(jīng)把目光投向了它。 印度落后了幾百萬年。
China is leading the world already. Thank you CHINA
中國已經(jīng)在引領(lǐng)世界。感謝中國。
Happy someone is trying so save us all and not just jealous.
很高興有人在努力拯救我們,而不僅僅是嫉妒
I love China for this
我愛中國
If India really wants to progress it needs to learn from China! not hate China for everything and anything...indians talk talk talk and nothing gets done. Atleast China is doing something..whats india doing? Talk talk talk..no wonder india is 500 years behind everyone else
如果印度真的想要進步,就必須向中國學(xué)習(xí)!而不是事事都恨中國......印度人只會空談,卻一事無成。至少中國在做一些事情,而印度在做什么?空談空談......難怪印度比其他國家落后 500 年。
A day without Jealousy towards china is a day wasted---India
不嫉妒中國的一天就是虛度的一天--印度
Can anyone tell me which is the day that Indian media not reporting anything about China?
有誰能告訴我,印度媒體哪一天沒有報道任何有關(guān)中國的消息?
At least China is doing something. Kudos to their leaders.
India has policy to look for validation from West, if world is going AI way then we follow, nothing original.
至少中國正在做一些事情。為他們的領(lǐng)導(dǎo)人點贊。
印度的政策是向西方尋求驗證,如果世界在走 AI 的路,我們就跟著走,沒有什么原創(chuàng)性。
Man, I can smell the sourness all the way from this end of the computer.
天哪,我從電腦這頭都能聞到那股酸味。
Shouting leader's name makes them brave? Even if I am a Chinese, I can feel funny after hearing this statement. The Indian media has no limit to spreading rumors.
高喊領(lǐng)袖的名字就勇敢了?即使我是中國人,聽到這種說法也會覺得好笑。印度媒體造謠無底線。
China building and India talking.
中國在建,印度在談。
If true, 2% is awefully high, other goverments should take a note too.
如果屬實,2% 的比例太高了,其他國家的政府也應(yīng)該引以為戒。
that is AWESOME CHINA!
這就是了不起的中國!
God Bless Mother China!!!
上帝保佑中國母親
1 in 50 chance is pretty high IMO. Better safe than sorry.
在我看來,50 分之 1 的概率已經(jīng)很高了。安全總比遺憾好。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
History that Bollywood won’t tell you: 1. Around 1500 BC, the Aryans entered from the Khyber Pass, colonized India, and created the caste system;
2. At the end of the 6th century BC, the Persians defeated the Aryans and began to colonize India;
寶萊塢不會告訴你的歷史:
1. 公元前 1500 年左右,雅利安人從開伯爾山口進入印度,成為印度殖民地,并建立了種姓制度;
2. 公元前 6 世紀末,波斯人打敗雅利安人,開始殖民印度;
4.Beginning in the early 2nd century BC, Bactrian Greeks, Cypriots and Parthians invaded India;
5.In the 2nd century BC, the Yuezhi people who nomadically lived in the Hexi Corridor invaded India;
3. 公元前 327 年,馬其頓人殖民印度;
4. 從公元前 2 世紀初開始,巴克特里亞希臘人、塞浦路斯人和帕提亞人入侵印度;
5. 公元前 2 世紀,游牧于河西走廊的月氏人入侵印度;
7.In the 5th century AD, the descendants of the Central Asian Ser race and the Dayue clan of the Han Dynasty colonized India;
6. 公元 1 世紀中葉,大月氏五西侯國之一的貴霜西侯部統(tǒng)一五部,入侵印度,建立貴霜帝國;
7. 公元 5 世紀,中亞塞爾人種后裔和漢朝大月氏人殖民印度;
9.In the 8th century AD, the Arab Empire occupied India;
10.In the 11th century AD, the Islamic Turks invaded India;
8.從公元 7 世紀開始,以伊斯蘭文化為主的民族開始不斷入侵印度;
9.公元 8 世紀,阿拉伯帝國占領(lǐng)印度;
10,公元 11 世紀,伊斯蘭土耳其人入侵印度;
12, the British...There is no India in the world, only colonies of the British Empire. India is the longest colonized region in the world, having been colonized for more than 2,800 years.Most Indians don’t even know where they are from when they look in the mirror.After the British left, they left behind beggars on the streets.
11,1526 年,蒙古人殖民印度,建立莫臥兒帝國;
12,英國人......世界上沒有印度,只有大英帝國的殖民地。印度是世界上殖民時間最長的地區(qū),已經(jīng)被殖民了 2800 多年。大多數(shù)印度人甚至在照鏡子時都不知道自己來自哪里。英國人離開后,在街上留下了乞丐。
"chant your leaders name and all will be well". Lile how indian media chants Modis name??
“高呼領(lǐng)袖的名字,一切都會好起來"。印度媒體是如何高呼莫迪斯的名字的?
Wow, china will save us all
哇,中國將拯救我們所有人
2% current risk of a bomb 500x more powerful than one that destroyed a whole city dropping at a random location in just 7 years, yeah def no reason whatsoever to panick or do anything.
在短短 7 年的時間里,一顆威力比摧毀整個城市的炸彈還要大 500 倍的炸彈隨意落在一個地方,目前的風(fēng)險為 2%,是的,沒有任何理由感到恐慌或采取任何行動。
I hated it when she said china is in apocalypse mode when they are trying to make preparations to save humanity if worse comes to worse
我很討厭她說中國正處于啟示錄模式,而他們卻在努力做好準備,以在更糟的情況發(fā)生時拯救人類。
7-year is a very very long time for Indians. No Indian is panicking, while Chinese has started figuring it out....
對印度人來說,7 年是一段很長很長的時間。印度人沒有恐慌,而中國人已經(jīng)開始思考....。
atleast china is building something.... Have some spine to criticize modi government... 15 years of bullshit...
至少中國正在建造一些....。有骨氣地批評莫迪政府... 15年的狗屁...
Ohhh America won’t be happy about this.
哦哦,美國不會高興的
If it bothers you so much palki why don’t you ask India to show some initiative and come up with some solutions, we can ask if the Indian air force would be able to use their fourth generation tejas fighters to…oh wait a minute I forgot you guys still don’t have any of them after 40+ years since the program was started.
如果這讓你如此煩惱,為什么不要求印度拿出主動性并提出一些解決方案呢?我們可以問問印度空軍是否能夠使用他們的第四代 Tejas 戰(zhàn)斗機來......哦,等一下,我忘了你們在該項目啟動 40 多年后仍然沒有任何第四代 Tejas 戰(zhàn)斗機。
Thank you China, from India. 2% is enough to be worried about.
印度感謝中國。2% 已足夠令人擔憂。
China please do not try to intercept or stop any Asteroids that is heading for india. SuPAH PoWAH india has all the PoWAHH to stop that Asteroid all by itself.
中國請不要試圖攔截或阻止任何飛向印度的小行星。印度有足夠的能力自行攔截小行星。
They always say not to panic if it doesn’t hit us, but they never say not to panic if it does. And what if it doesn’t hit land? What if it hits the ocean, for example the pacific? Then what?
他們總是說,如果它沒有擊中我們,就不要驚慌,但他們從來沒有說過,如果它擊中了我們,就不要驚慌。如果它沒有擊中陸地呢?如果它擊中海洋,比如太平洋呢?然后呢?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Our daily salt, we get it here.
我們每天都要吃鹽,在這里就能買到。
The more you watch this channel , you realize how narrow minded indian media is
看這個頻道越多,你就會發(fā)現(xiàn)印度媒體的思想是多么狹隘
I can't believe you call 2% chance is very low in this case. I hope by the time humanity can do something more than dinosaurs did millions of years ago if that really happens
我真不敢相信,在這種情況下,你還說 2% 的幾率很低。 我希望到那時,人類能比幾百萬年前的恐龍做得更多。
How Shameless are you?. I'm Ashamed of this being an Indian.
你有多無恥?作為一個印度人,我為此感到羞恥。
Imagine if it hits INDIA.
試想一下,如果它襲擊了印度。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I dreamt about this apocalypse. We're heading for some dark time's.
我夢見了世界末日 我們將迎來一段黑暗的時光。
Can i Enlist to this planetary defence force or is there qualifications exclusions
我可以加入這支星球防衛(wèi)部隊嗎?
INDIA IS A TALK SHOW
印度是一個脫口秀節(jié)目