公交車和插電式混合動力汽車......中國的比亞迪不僅僅生產(chǎn)電動汽車:它對日本市場的認(rèn)真程度令人驚嘆!
バスにPHEV……EVだけじゃない中國「BYD」日本市場での本気度がマジメですごい!
譯文簡介
比亞迪現(xiàn)在可以說是中國領(lǐng)先的汽車制造商,去年其全球汽車銷量約為427萬輛。
正文翻譯

いまや中國を代表する自動車メーカーといってもいいBYDは昨年、グローバルで約427萬臺を販売した。
比亞迪現(xiàn)在可以說是中國領(lǐng)先的汽車制造商,去年其全球汽車銷量約為427萬輛。
前年からの伸び率は41%と驚異的で、ホンダや日産を抜いた。多くを自國內(nèi)で販売するが、輸出も約42萬臺と1割近い。輸出國のひとつである我が國での昨年の販売臺數(shù)は2223臺で、こちらは58%アップだった。日本自動車輸入組合(JAIA)が発表した年間登録臺數(shù)ランキングでは、外國メーカーでシトロエンの次、アバルトの前となる14位につけている。
較上年同期的增長率高達41%,超過了本田和日產(chǎn)。大部分在國內(nèi)銷售,但出口量也占近10%,約42萬輛。作為出口國之一的日本,去年銷量總計 2,223 輛,增長 58%。在日本汽車進口商協(xié)會(JAIA)公布的年度注冊數(shù)量排名中,比亞迪在外國廠商中排名第14位,落后于雪鐵龍,領(lǐng)先于阿巴斯。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
較上年同期的增長率高達41%,超過了本田和日產(chǎn)。大部分在國內(nèi)銷售,但出口量也占近10%,約42萬輛。作為出口國之一的日本,去年銷量總計 2,223 輛,增長 58%。在日本汽車進口商協(xié)會(JAIA)公布的年度注冊數(shù)量排名中,比亞迪在外國廠商中排名第14位,落后于雪鐵龍,領(lǐng)先于阿巴斯。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
実は創(chuàng)業(yè)30年、日本進出20年 そのBYDが、1月下旬に事業(yè)方針発表會を行った。場所はトヨタ自動車のショールーム「メガウェブ」の跡地にできたシティーサーキット東京ベイ。會場前には、日本に導(dǎo)入される車種が並び、テント內(nèi)は500名を超える報道陣が集まっていて、注目度の高さがうかがえた。
事實上已經(jīng)營業(yè)30年,并且已經(jīng)在進入日本20年。比亞迪在1月下旬召開新聞發(fā)布會,公布其經(jīng)營政策。比賽場地為東京灣城市賽道,建于原豐田汽車公司展示廳Mega Web的舊址上。會場前排列著即將在日本上市的精選車型,帳篷內(nèi)則聚集了500多名媒體記者,可見本次活動受到的高度關(guān)注。
事實上已經(jīng)營業(yè)30年,并且已經(jīng)在進入日本20年。比亞迪在1月下旬召開新聞發(fā)布會,公布其經(jīng)營政策。比賽場地為東京灣城市賽道,建于原豐田汽車公司展示廳Mega Web的舊址上。會場前排列著即將在日本上市的精選車型,帳篷內(nèi)則聚集了500多名媒體記者,可見本次活動受到的高度關(guān)注。
バスがEVになるメリット
EVというと、今でも航続距離の短さや充電時間の長さ、充電スポットの少なさが課題に挙がる。しかし、仕事で決められたルートを走るトラックやバスでは、さほど気にならない。日本に輸入されているのは路線バスなので、なおさらだ。むしろ、路線バスは低速?短距離の走行であるため、低回転で大トルクを出す電気モーターのほうがエンジンよりも効率がいいし、沿道の住民への騒音や排出ガスの影響を抑えられる點も大きい。
改用電動公交車的好處:對于電動汽車來說,仍然存在諸如行駛里程短、充電時間長以及充電點缺乏等問題。然而,當(dāng)駕駛卡車或公共汽車在固定路線上工作時,這種情況并不那么明顯。尤其是在日本進口路線巴士的情況下更是如此。事實上,由于路線公交車行駛速度低、距離短,低轉(zhuǎn)速下產(chǎn)生高扭矩的電動機比發(fā)動機效率更高,同時還具有減少噪音和廢氣對道路沿線居民影響的額外好處。
EVというと、今でも航続距離の短さや充電時間の長さ、充電スポットの少なさが課題に挙がる。しかし、仕事で決められたルートを走るトラックやバスでは、さほど気にならない。日本に輸入されているのは路線バスなので、なおさらだ。むしろ、路線バスは低速?短距離の走行であるため、低回転で大トルクを出す電気モーターのほうがエンジンよりも効率がいいし、沿道の住民への騒音や排出ガスの影響を抑えられる點も大きい。
改用電動公交車的好處:對于電動汽車來說,仍然存在諸如行駛里程短、充電時間長以及充電點缺乏等問題。然而,當(dāng)駕駛卡車或公共汽車在固定路線上工作時,這種情況并不那么明顯。尤其是在日本進口路線巴士的情況下更是如此。事實上,由于路線公交車行駛速度低、距離短,低轉(zhuǎn)速下產(chǎn)生高扭矩的電動機比發(fā)動機效率更高,同時還具有減少噪音和廢氣對道路沿線居民影響的額外好處。
評論翻譯
很贊 ( 13 )
收藏
バスから進出したのは商売が上手いと思った。バスは日本企業(yè)が出遅れていたので食い込めた。公共交通で実績を積んで信頼をある程度得られれば、次のステップに進める。バス乗客にEVの良さを知らしめるきっかけにもなるしね。実際にBYDのバスにちょくちょく乗るのですが、靜かさと加速の良さは流石だと思う。ただ、窓周りに安っぽさを感じた。これも次のモデルチェンジで改善してきそうだと思う。侮ってはいけない。PCやスマホなどがすっかり中國メーカーに取って代わられたのを思い出すべき。日本メーカーも頑張って欲しいな。UP:134 DN:42
比亞迪從公交車領(lǐng)域進軍市場,我覺得是因為他們很擅長做生意。在公交車領(lǐng)域,日本企業(yè)起步較晚,所以比亞迪能夠成功打入市場。如果能通過公共交通領(lǐng)域積累業(yè)績,在一定程度上獲得人們的信賴,就能邁向下一步了。而且這也能成為讓公交車乘客了解電動汽車優(yōu)點的一個契機呢。實際上,我也經(jīng)常乘坐比亞迪的公交車,不得不說它的安靜程度和加速性能確實很棒。只是,車窗周圍給人一種廉價的感覺。我想這一點在下次車型更新時應(yīng)該也會得到改善。我們可不能小看比亞迪。個人電腦和智能手機等都已經(jīng)完全被中國制造商所取代了。真希望日本企業(yè)也能加把勁啊。
車の場合は住宅の次に大きなお金を払うものなので、単に性能云々だけではなく、誰に払うべきなのか、というところに少し思いをめぐらせてほしい気はします。 日本車に払ったお金は、一部は日本の稅になり、日本の労働者の給與になります。買った本人に直接キャッシュバックされるわけではありませんが、基本國內(nèi)で循環(huán)するお金です。中國車に払ったお金は中國のものになり、ほとんど戻ってくることはありません。 また、規(guī)制の厳しい國で作るのと、賃金が安く規(guī)制も緩い國で作るのでは當(dāng)然にコストが違います。少し國産が高いのは致し方ない話です。 自動車は日本の基幹産業(yè)です。衰退は國と國民の衰退を意味します。BYDを検討する人にはその視點は持って欲しいなとは思います。UP:228 DN:22
就汽車而言,這是除了房子之外需要花一大筆錢購買的東西,所以我覺得人們不僅僅應(yīng)該只考慮性能之類的因素,還應(yīng)該稍微思考一下“應(yīng)該把錢花給誰”這個問題。購買日本汽車所花的錢,一部分會成為日本的稅收,也會成為日本勞動者的工資。雖然這些錢不會直接返還給購車者本人,但基本上是在國內(nèi)流通的資金。而購買中國汽車所花的錢就會成為中國的資金,而且?guī)缀醪粫倩亓鞯饺毡?。另外,在監(jiān)管嚴(yán)格的國家生產(chǎn)汽車,和在工資低廉、監(jiān)管寬松的國家生產(chǎn)汽車,成本肯定是不一樣的。所以國產(chǎn)汽車價格稍微高一些也是沒辦法的事。汽車產(chǎn)業(yè)是日本的基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)。這個產(chǎn)業(yè)的衰退意味著國家和國民的衰退。我希望那些在考慮購買比亞迪汽車的人能夠從這個角度去思考問題。
日本はEVに不向きだと思うけど…敷地も狹いから充電スタンドなんかも少ないし…遠(yuǎn)出して人気のスポットに行っても充電スタンドの行列待ちなんか絶対嫌だし…パッケージ交換にでもならないと…ただパッケージになったらなったでバッテリーの劣化によって容量が変わったりするから難しいだろうし…早く水素が普及してくれれば良いのに UP:12 DN:2
我覺得日本不太適合推廣電動汽車……因為土地面積狹小,所以充電樁之類的設(shè)施也很少……要是出遠(yuǎn)門去一些熱門景點,肯定會很討厭排隊等充電樁……除非能實現(xiàn)電池更換服務(wù)……不過就算有電池更換服務(wù),因為電池會隨著老化而導(dǎo)致容量發(fā)生變化,所以(實行起來)應(yīng)該也很困難吧……真希望氫氣能源能快點普及啊。
首都圏に本気を出したところで普及されるとは思えない。どう考えても地方の方が車の臺數(shù)は多い。地方は急速充電施設(shè)などの普及が進んでいないうえにテスラすら需要がない。日本車の選択が最優(yōu)先なのは後2.30年経っても変わらないと思う。
即便在首都圈全力以赴推廣電動汽車,我也不認(rèn)為它就能普及開來。怎么想都是地方的汽車保有量更多。地方不僅快速充電設(shè)施等的普及程度不高,而且就連特斯拉汽車都沒有什么需求。我覺得就算再過二三十年,優(yōu)先選擇日本汽車這一點也不會改變。
いやぁ。そもそも電気モーターが低速トルクでガソリンエンジンを上回るとか、そういう基本的なことを知らんかった。昔のアメ車みたいなのが好きなんだけどね、好き嫌いでいえば。
まぁしかし我が家のリアリティでいうと今の車が壊れたら次は買えないから夢がない。ボクらが若い頃には中國車が日本に來るなんてのは考えたこともなかったから、時代の流れってのを感じるよね。UP:4 DN:5
哎呀,有些人)本就不知道電動機在低速扭矩方面超過了汽油發(fā)動機這種基本常識呢。要說個人喜好的話,我其實喜歡那種老式的美國車。不過,就我們家的實際情況而言,現(xiàn)在的車要是壞了,下次就買不起新車了,所以也沒什么盼頭了。在我們年輕的時候,根本就沒想過中國汽車會進入日本市場,所以真的能感受到時代的變遷啊。
日本経済が低迷して個人所得が低下すれば、安価な乗用車にシフトするでしょう。その傾向は、我が國の販売臺數(shù)は軽乗用車や中古車の販売數(shù)が多くなっている。BYDの乗用車も安価であれば低所得者は手を出すだろう。因みに中古市場も高額になってきている。こうした環(huán)境下でどの程度の価格なのか、値段しだいだ。UP:0 DN:4
如果日本經(jīng)濟持續(xù)低迷,個人收入隨之下降,那么消費者就會轉(zhuǎn)而選擇價格低廉的乘用車吧。從日本的銷售數(shù)據(jù)來看,這種趨勢體現(xiàn)在輕型乘用車和二手車的銷量不斷增多上。如果比亞迪的乘用車價格低廉,低收入人群應(yīng)該也會購買。順便一提,二手車市場的價格也在不斷走高。在這樣的市場環(huán)境下,比亞迪乘用車到底定價多少合適呢,一切都取決于價格了。
中國の車でも、メンテナンスを含めていい車なら購入を考えます。日本車メーカーが海外に主軸を移す中で、サービスも車も日本企業(yè)を上回れば購入しない理由はないかな。だって、食料も、衣服も、家電もメイドイン中國が溢れているのだから。だからこそ日本企業(yè)には頑張ってほしい UP:7 DN:16
即便是中國的汽車,如果是包括保養(yǎng)維護等方面都很不錯的車,我也會考慮購買。在日本汽車制造商將業(yè)務(wù)重心轉(zhuǎn)移到海外的情況下,如果中國汽車企業(yè)提供的服務(wù)和汽車本身都能超過日本企業(yè)的話,那也就沒有不購買的理由了吧。畢竟,食品、服裝、家電等,到處都充斥著“中國制造”的產(chǎn)品。正因如此,我希望日本企業(yè)能夠加油努力。
四國や広島でも店舗を見た。日本市場に參入する気は大アリ。気がついたら中國車だらけと言うスマホやパソコンや家電と同じ末路をたどると言う危機感を持つべき。産油國でない日本がいつまでもガソリン依存はできないのでエネルギーシフトしつつ國內(nèi)自動車産業(yè)を守る方向に進まないと。UP:1 DN:0
在四國和廣島也都看到了比亞迪的店鋪。他們進軍日本市場的決心非常強烈。應(yīng)該要有一種危機感,那就是不知不覺間,就會像智能手機、個人電腦和家電那樣,到處都是中國汽車,走上同樣的老路。日本不是產(chǎn)油國,不可能一直依賴汽油,所以如果不朝著在實現(xiàn)能源轉(zhuǎn)型的同時保護國內(nèi)汽車產(chǎn)業(yè)的方向前進的話是不行的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
ついこの間まで世界を席巻していた日本の電機メーカーは今や見る影もなくなってしまった。當(dāng)時も中國や韓國メーカーを馬鹿にしていたけど、車でも同じことが起こらないか、最大限の警戒をしておいた方がいい。BYDを中國メーカーとして馬鹿にする人が多いけど、日本の自動車メーカーがまだ電気自動車を量産化できない中(日産のリーフくらい?)、BYDはいち早く電気自動車を製品化、量産化に成功し、価格もガソリン車と大差なく、マーケティングや販売戦略含めて市場を開拓しているのは相當(dāng)なアドバンテージがある。デザインもあえて電気自動車感を出さず、特別感を出さないところも市場に浸透することに成功している。日本では売れなくても、東南アジアや世界のマーケットではどうか。いずれ電気自動車はガソリン車にとって変わることになるのだろうけど、日本メーカーに頑張ってほしいからこそ、警告しておきたい。UP:7 DN:4
就在不久之前還曾席卷全球的日本電機制造商,如今已不見蹤影。當(dāng)時日本企業(yè)也看不起中國和韓國的制造商,不過,汽車領(lǐng)域最好也要保持高度警惕,以免同樣的事情發(fā)生。有很多人因為比亞迪是中國制造商就輕視它,但在日本汽車制造商還無法實現(xiàn)電動汽車量產(chǎn)的情況下(也就日產(chǎn)聆風(fēng)(LEAF)之類的吧?),比亞迪率先成功地將電動汽車產(chǎn)品化并實現(xiàn)了量產(chǎn),而且價格與汽油車相差不大,在包括市場營銷和銷售策略等方面開拓市場,這具有相當(dāng)大的優(yōu)勢。在設(shè)計上,它也刻意不突出電動汽車的感覺,不營造出特別的感覺,這一點也使其成功地滲透到了市場中。就算在日本賣不出去,那在東南亞或全球其他市場呢?不管怎樣,電動汽車最終應(yīng)該會取代汽油車吧,正因為希望日本制造商能夠加油努力,所以才想在此發(fā)出警告。
BYDは好きではないけど、中國の路線バスがEVになっているのは感心する。路線バスは必ず営業(yè)所に戻るので充電出來るし、路線バスは低速ばかりで走行するので化石燃料車では環(huán)境に悪い。なぜ日本のバス會社ではそれが進まないのか。費用面で問題あるのでしょうが、それこそ補助金出すべき。出來れば日本製のEVバスで。UP:13 DN:14
我雖然不喜歡比亞迪,但中國的公交都換成了電動汽車這一點還是挺讓人佩服的。公交車肯定會返回運營站點,所以充電不成問題,而且公交車總是低速行駛,用化石燃料車對環(huán)境有害。為什么日本的公交公司在這方面沒有進展呢?可能是費用方面存在問題,但正因為如此才應(yīng)該提供補貼。如果可以的話,最好是用日本制造的電動公交車。
東急バス都內(nèi)大井町品川経由高輪ゲートウェイ行きのBYD路線EVバスに乗ってるけど素晴らしい 全座席窓際にはUSB充電端子、席はゆったり無音で停止発進スムーズ 歐米で勝てるように企業(yè)努力が卓越している UP:1 DN:13
我正在乘坐東急巴士經(jīng)由都內(nèi)大井町、品川前往高輪Gateway的比亞迪電動公交線路,太棒了。所有座位靠窗處都有USB充電接口,座位寬敞,行駛過程中沒有噪音,停車和啟動都很平穩(wěn)。企業(yè)為了能在歐美市場取得優(yōu)勢,做出了卓越的努力。
電気モビリティはまだ発展途上ですが、進化スピードが目まぐるしい。使い勝手の悪さもいずれ解消される。中國メーカーは日本の自動車メーカーのス比ではないスビード感がある。日本メーカーの開発スビード感次第で狀況を一変させられる可能性がある。日産のような考え方では生き殘らない。UP:3 DN:0
電動出行領(lǐng)域雖然還處于發(fā)展階段,但發(fā)展速度令人目不暇接。使用不便的問題也遲早會得到解決。中國汽車制造商有著一種與日本汽車制造商不同的速度感。根據(jù)日本汽車制造商的研發(fā)速度情況,是有可能讓局面發(fā)生徹底改變的。要是還抱著像日產(chǎn)那樣的思維方式,是無法生存下去的。
進出してきた當(dāng)時から気になってましたが日本市場の使い方 規(guī)格を徹底研究して來てます,細(xì)部の作りが國內(nèi)メーカーと比べても遜色無い位良く出來てますからもう馬鹿に出來ませんね,10年近く実績重ねてシェア伸ばして來たのも頷けます,ある國産や海外製品を色々見てチェック改善する仕事柄ですが,中國の彼等の製品はとりあえず出して問題點を洗い出すやり方ですね,荒っぽい所はありますがクレームを出してからの,品質(zhì)改良のスピードが無茶苦茶早いのです,次ロットでは即全部改善されて來て驚かされた事があります數(shù)年前の製品とは雲(yún)泥の差ですので,粗悪品という古い感覚をアップデートする必要があります UP:26 DN:103
從中國汽車企業(yè)進入日本市場的時候起我就一直很關(guān)注,他們對日本市場的利用方式以及對日本市場規(guī)格的徹底研究。中國汽車在細(xì)節(jié)方面的做工,與日本國內(nèi)制造商相比也毫不遜色,已經(jīng)不能再小看它們了。經(jīng)過近10年積累了不少成績,市場份額也在不斷擴大,這一點也讓人認(rèn)可。由于工作原因,我會查看和研究各種國產(chǎn)及海外產(chǎn)品,并進行檢查和改進。中國的這些產(chǎn)品,基本上是先推出產(chǎn)品,然后找出問題點。雖然有粗糙的地方,但是在收到投訴后進行品質(zhì)改良的速度快得驚人。我曾遇到過在下一批產(chǎn)品中就把所有問題都立即改進了的情況,著實讓我很驚訝?,F(xiàn)在的產(chǎn)品和幾年前的相比,簡直有天壤之別,所以有必要更新那種認(rèn)為中國產(chǎn)品是劣質(zhì)品的陳舊觀念了。
相手のダメな點をあげつらって溜飲を下げてるだけでは家電同様にやられる未來しか見えないよ。相手が上手くやっている部分は悔しくとも認(rèn)めてどう巻き返すかが重要。寒冷地域ではバッテリー性能が落ちる? だったら落ちずらい、落ちないバッテリーを開発して、そうやって都度改善、改良でのし上がってきたのがこれまでの日本ではないのかと。UP:1 DN:0
如果你只是指出對方的弱點并自我感覺良好,那么你最終只會像電器一樣被打敗。即使令人沮喪,承認(rèn)對手做得好的地方并想辦法反彈也是很重要的。在寒冷的氣候下電池性能會下降嗎?如果真是這樣的話,那么日本不是一直在研發(fā)更不容易脫落、完全不會脫落的電池,并且一路不斷改進、精進才得以生存嗎?
タイが好きで年に數(shù)回行きますが、バンコク市內(nèi)ではBYDを結(jié)構(gòu)見るようになりました。ただ日本市場では厳しいんじゃないかな…
ちなみに中國車というだけで否定している方が散見されますが、同社はトヨタとも共同開発していることをお忘れなく。
我很喜歡泰國,每年都會去個幾次,現(xiàn)在在曼谷市內(nèi)經(jīng)常能看到比亞迪的車。不過,感覺比亞迪在日本市場可能會面臨嚴(yán)峻的形勢呢…… 順便說一下,我經(jīng)??吹接腥藘H僅因為是中國汽車就否定它,但請不要忘記,比亞迪也和豐田進行過共同開發(fā)。