"難道爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)了?"韓國(guó)軍機(jī)誤炸村莊投下8枚炸彈 致15人受傷 事發(fā)美韓聯(lián)合軍演期間
「戦爭(zhēng)が起きたのかと」韓國(guó)軍の戦闘機(jī)が集落に爆弾8発を誤投下 15人が重軽傷 アメリカ軍との合同訓(xùn)練で
譯文簡(jiǎn)介
韓國(guó)軍方的戰(zhàn)斗機(jī)在與美軍進(jìn)行訓(xùn)練時(shí),誤將炸彈投向了村莊,導(dǎo)致15人受重傷或輕傷。
正文翻譯

韓國(guó)軍の戦闘機(jī)がアメリカ軍との訓(xùn)練中に、集落に爆弾を誤って投下し、15人が重軽傷を負(fù)いました。
韓國(guó)軍方的戰(zhàn)斗機(jī)在與美軍進(jìn)行訓(xùn)練時(shí),誤將炸彈投向了村落,導(dǎo)致15人受輕重傷。
ソウル郊外?抱川市にある集落で防犯カメラが捉えた映像。急に大きな爆発が起き、植えられていた木が吹き飛びます。爆発により映像に寫っていた教會(huì)は屋根や壁が崩れてしまったほか、周囲の住宅では、衝撃で家財(cái)?shù)谰撙yし、トイレも壊れました。この爆発について、韓國(guó)空軍は午前10時(shí)ごろ、KF-16戦闘機(jī)から正常でない形で8発の爆弾が投下されたと発表しました。投下された爆弾は1発あたりの殺傷範(fàn)囲がサッカー場(chǎng)ひとつ分に及ぶということで消防によりますと、この事故で15人が重軽傷を負(fù)いました。爆弾を誤って投下した戦闘機(jī)は、集落からおよそ10キロ離れた場(chǎng)所で行われていたアメリカ軍と韓國(guó)軍の合同訓(xùn)練に參加していました。翻譯成中文
首爾郊區(qū)抱川市的一個(gè)村落中,監(jiān)控?cái)z像頭捕捉到的畫面顯示,突然發(fā)生了巨大的爆炸,種植的樹木被炸飛。爆炸導(dǎo)致畫面中的教堂屋頂和墻壁崩塌,周圍住宅內(nèi)的家具因沖擊而散亂,廁所也被損壞。關(guān)于這起爆炸,韓國(guó)空軍表示,上午10點(diǎn)左右,一架KF-16戰(zhàn)斗機(jī)異常地投下了8枚炸彈。據(jù)消防部門稱,每枚炸彈的殺傷范圍可達(dá)一個(gè)足球場(chǎng)大小,此次事故導(dǎo)致15人受輕重傷。誤投炸彈的戰(zhàn)斗機(jī)當(dāng)時(shí)正在距離村落約10公里處參加美軍與韓國(guó)軍的聯(lián)合訓(xùn)練。
首爾郊區(qū)抱川市的一個(gè)村落中,監(jiān)控?cái)z像頭捕捉到的畫面顯示,突然發(fā)生了巨大的爆炸,種植的樹木被炸飛。爆炸導(dǎo)致畫面中的教堂屋頂和墻壁崩塌,周圍住宅內(nèi)的家具因沖擊而散亂,廁所也被損壞。關(guān)于這起爆炸,韓國(guó)空軍表示,上午10點(diǎn)左右,一架KF-16戰(zhàn)斗機(jī)異常地投下了8枚炸彈。據(jù)消防部門稱,每枚炸彈的殺傷范圍可達(dá)一個(gè)足球場(chǎng)大小,此次事故導(dǎo)致15人受輕重傷。誤投炸彈的戰(zhàn)斗機(jī)當(dāng)時(shí)正在距離村落約10公里處參加美軍與韓國(guó)軍的聯(lián)合訓(xùn)練。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 6 )
收藏
やはり少數(shù)であれ、一般住民が住んでいる地域を訓(xùn)練で飛行區(qū)域に入れるという事がそもそもの間違い。誤爆と言う締めくくりは、本來(lái)なら攻撃をしてはいけない地域に間違って攻撃してしまったという意味。この場(chǎng)合は誤爆と言うよりも誤操作や機(jī)器的不備、整備不良やパイロットの訓(xùn)練不足などの複合的な要因があるんではないでしょうか?何の機(jī)種で合同訓(xùn)練をしていたかは不明ですが、韓國(guó)軍にありがちな適當(dāng)な整備なども重なっているのかもしれませんね。UP:20 DN:2
畢竟,即使是少量的飛機(jī),將一般居民居住的地區(qū)納入訓(xùn)練飛行區(qū)域本身就是個(gè)錯(cuò)誤。所謂“誤炸”通常指的是錯(cuò)誤地對(duì)本不應(yīng)該攻擊的地區(qū)進(jìn)行了攻擊。而這次的情況,與其說(shuō)是“誤炸”,不如說(shuō)是由于誤操作、機(jī)器故障、維護(hù)不良或飛行員訓(xùn)練不足等復(fù)合因素造成的。雖然不清楚是使用哪種機(jī)型進(jìn)行聯(lián)合訓(xùn)練,但韓國(guó)軍隊(duì)常見的馬虎維護(hù)等問題可能也是原因之一。
どうやればうっかり爆弾を落とせるのか,まさかボタン一つ押しただけじゃ爆弾は落ちないだろう,その前に何らかの行為が一つ二つ入ってないと落とせないようになっていると思う UP:146 DN:7
怎樣才能不小心投下炸彈呢?難道只按一個(gè)按鈕炸彈就會(huì)掉下來(lái)嗎?我覺得在那之前應(yīng)該還需要進(jìn)行一兩個(gè)操作,否則炸彈是不會(huì)掉下來(lái)的。
軍が自國(guó)の民家を爆撃って、絶対に起こってはいけない事故が起こってしまった。韓國(guó)軍の兵器なら米國(guó)製で日本が裝備しているものもあると思うので、原因究明をしっかりしてほしい。UP:15 DN:7
軍隊(duì)轟炸本國(guó)民宅,這絕對(duì)是本不該發(fā)生的重大事故。韓國(guó)軍隊(duì)的武器可能是美國(guó)制造的,日本也裝備了類似的武器,因此希望徹底查明原因。
この事故が事実であれば、非常に深刻な問題です。軍の合同訓(xùn)練中に戦闘機(jī)が爆弾を誤って発射し、民間の建物や住民に被害を與えたとなれば、安全管理體制の不備が問われるのは避けられません。軍事訓(xùn)練は実戦を想定して行われるものの、民間地域への影響を最小限に抑える?yún)椄瘠使芾恧螭幛椁欷毪悉氦扦?。?fù)傷された方々の一刻も早い回復(fù)を願(yuàn)うとともに、韓國(guó)軍やアメリカ軍は事故の詳細(xì)な調(diào)査を行い、再発防止策を徹底すべきです。地域住民の安全を確保するための説明責(zé)任も果たす必要があるでしょう。UP:603 DN:185
如果這起事故屬實(shí),那將是一個(gè)非常嚴(yán)重的問題。在聯(lián)合軍事訓(xùn)練中,戰(zhàn)斗機(jī)誤射炸彈并造成民用建筑和居民受損,這無(wú)疑會(huì)引發(fā)對(duì)安全管理體制不足的質(zhì)疑。雖然軍事訓(xùn)練是為了模擬實(shí)戰(zhàn),但必須采取嚴(yán)格的管理措施,以最大限度地減少對(duì)民間地區(qū)的影響。我們衷心希望受傷者能夠盡快康復(fù),同時(shí)韓國(guó)軍隊(duì)和美國(guó)軍隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)對(duì)事故進(jìn)行詳細(xì)調(diào)查,并徹底落實(shí)防止再次發(fā)生的措施。此外,他們還需要履行確保地區(qū)居民安全的責(zé)任,并進(jìn)行充分的解釋說(shuō)明。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
「誤射」で済む問題ではないのは、おそらく皆わかっているかと。少なくとも原因?対策が講じられない限りは合同とは言え訓(xùn)練できないでしょう。ただ、日本と違って武力脅威(休戦)がかかってる韓國(guó)とは狀況が違うので、あまり長(zhǎng)引かせるのも問題です。UP:7 DN:0
“誤射”不是可以輕易了結(jié)的問題,這一點(diǎn)大家應(yīng)該都明白。至少在沒有查明原因并采取對(duì)策之前,恐怕無(wú)法進(jìn)行聯(lián)合訓(xùn)練。不過,與日本不同,韓國(guó)面臨著武力威脅(休戰(zhàn)狀態(tài)),情況有所不同,因此拖延太久也是個(gè)問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
鳥と敵機(jī)間違えたり、整備出來(lái)ない為整備不良機(jī)の山とか今回の事とか本當(dāng)に米軍も自衛(wèi)隊(duì)も韓國(guó)の戦力って必要なのだろうか?幼児に銃や手榴弾をおもちゃとして與える様なものではないのだろうか。精神もテクニックもプロ中のプロでないといけない集団が丸で幼児並なのに疑問を感じないのだろうか、國(guó)民は?そしてなんの為の徴兵制なのかと思う UP:71 DN:25
時(shí)常發(fā)生將鳥誤認(rèn)為敵機(jī)的事件,還有大量因無(wú)力維護(hù)而保養(yǎng)不良的飛機(jī)等等,美軍、自衛(wèi)隊(duì)和韓國(guó)真的需要軍事力量嗎?這不是就像給一個(gè)小孩一把槍或一顆手榴彈玩嗎?一群從心態(tài)和技術(shù)上來(lái)說(shuō)應(yīng)該是最專業(yè)的人士,卻表現(xiàn)得像小孩子一樣,大家不覺得奇怪嗎?我很好奇征兵的目的是什么。
韓國(guó)軍以前にも誤ってミサイルを投棄した事があったが、1発は結(jié)構(gòu)なお値段。しかも郊外の田舎とはいえ民家が點(diǎn)在する場(chǎng)所での航空機(jī)による訓(xùn)練、日本だと半年以上訓(xùn)練は中止される。韓國(guó)のように國(guó)土が極めて狹い國(guó)は海上以外での戦闘機(jī)の訓(xùn)練は不可能だ。射爆場(chǎng)があるのかは知らないが、山のようなバックストップのあるところで155mmりゅう弾砲や戦車の砲弾を撃つしかないのでは。それともこの際ウクライナ支援で戦闘機(jī)部隊(duì)を派遣してロシアの攻撃を支援したら。思いっきりミサイル打ち放題。UP:14 DN:6
韓國(guó)軍隊(duì)以前也曾誤射過導(dǎo)彈,一發(fā)導(dǎo)彈的價(jià)格相當(dāng)昂貴。而且,盡管是在郊外的鄉(xiāng)村,但那里也有零星的民宅,進(jìn)行飛機(jī)訓(xùn)練的話,在日本可能會(huì)導(dǎo)致訓(xùn)練中止半年以上。像韓國(guó)這樣國(guó)土極為狹小的國(guó)家,除了海上以外,幾乎不可能進(jìn)行戰(zhàn)斗機(jī)的訓(xùn)練。不知道是否有射擊場(chǎng),但可能只能在有山作為背景的地方發(fā)射155毫米榴彈炮或坦克炮彈?;蛘撸么藱C(jī)會(huì)派遣戰(zhàn)斗機(jī)部隊(duì)支援烏克蘭,對(duì)抗俄羅斯的攻擊,那樣就可以盡情發(fā)射導(dǎo)彈了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
いつかやるって思った。韓國(guó)軍のヤバイ事故は毎年発生しているだろう。演習(xí)で地対地ミサイルが住宅地に落下、海外に兵器売り込みのためのデモで対戦車ミサイルが付近の納屋に命中する大失態(tài)。またリムパックで艦対空ミサイル発射訓(xùn)練で失敗するなど韓國(guó)軍の実力を疑問視する事故が多すぎる。そしてこの手の事故の原因はメーカーが悪いとか責(zé)任転嫁してうやむやにしてきて組織としての自浄能力が働いてない。UP:6 DN:4
總覺得遲早會(huì)發(fā)生。韓國(guó)軍隊(duì)每年都會(huì)發(fā)生一些嚴(yán)重的事故。比如在演習(xí)中,地對(duì)地導(dǎo)彈誤射到居民區(qū),或者在向海外推銷武器時(shí)的演示中,反坦克導(dǎo)彈誤中了附近的倉(cāng)庫(kù),造成了巨大的失誤。此外,在環(huán)太平洋軍演(RIMPAC)中,艦對(duì)空導(dǎo)彈發(fā)射訓(xùn)練也失敗了,這些事故讓人對(duì)韓國(guó)軍隊(duì)的實(shí)力產(chǎn)生了質(zhì)疑。而且,這類事故的原因往往被歸咎于制造商,或者通過推卸責(zé)任來(lái)敷衍了事,導(dǎo)致組織內(nèi)部的自凈能力無(wú)法發(fā)揮作用。
戒厳令以來(lái)、韓國(guó)軍は、退役してる人が増加してるとか。戒厳令で國(guó)民敵にまわして、嫌われた挙句、重い懲役くらって、退役軍人年金も出ないんじゃしかたないかね。こんなんじゃまたまた、みんなやめちゃうね。
自從戒嚴(yán)令以來(lái),韓國(guó)軍隊(duì)中退役的人數(shù),似乎有所增加。由于戒嚴(yán)令將國(guó)民視為敵人,導(dǎo)致軍隊(duì)不受歡迎,甚至有些人因此被判重刑,連退役軍人的養(yǎng)老金也拿不到,這確實(shí)讓人感到無(wú)奈。這樣一來(lái),恐怕會(huì)有更多人選擇離開軍隊(duì)吧。
これには北朝鮮も失笑している事でしょう,韓國(guó)がしっかりしてくれないとその分をアメリカが日本に押し付けてくる可能性があるのでしっかりしてください,アメリカ様はおそらく日本と韓國(guó)の違いなんて全く分かってないと思うので極東基地としてあるだけであって
朝鮮肯定正在嘲笑這一點(diǎn)。如果韓國(guó)不振作起來(lái),美國(guó)就有可能把負(fù)擔(dān)推給日本,所以請(qǐng)韓國(guó)振作起來(lái)。我想美國(guó)人可能根本不了解日本和韓國(guó)的區(qū)別。它只是作為遠(yuǎn)東基地存在。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
目測(cè)を見誤ったのか?、それとも爆弾が固定されているはずのハードポイントに不具合があったのか?。どちらにせよかなり大きな問題です、それより疑問なのは航空機(jī)より爆弾を投下するような演習(xí)をする場(chǎng)所からそう遠(yuǎn)くない場(chǎng)所に市街地、住宅がある。そのような演習(xí)場(chǎng)で爆弾投下を伴う訓(xùn)練や演習(xí)をする事が問題だと思います。今回の事故、今まで起こらなかっただけでいつ起こってもおかしくなかったのかも知れませんね。最後になりますが被害を受け、ケガをされた方々にはお見舞い申し上げます。
是目測(cè)失誤了嗎?還是炸彈本應(yīng)固定的掛點(diǎn)出現(xiàn)了故障?無(wú)論哪種情況,這都是一個(gè)相當(dāng)嚴(yán)重的問題。更令人疑惑的是,距離進(jìn)行投彈演習(xí)的場(chǎng)所不遠(yuǎn)的地方就有市區(qū)和住宅。在這樣的演習(xí)場(chǎng)進(jìn)行投彈訓(xùn)練或演習(xí)本身就是一個(gè)問題。這次的事故,雖然之前沒有發(fā)生過,但也許隨時(shí)都有可能發(fā)生。最后,向受到傷害和受傷的人們表示慰問。
米にとって韓國(guó)は最前線の要塞。こんな演習(xí)を行っているのかと正直驚いた。日本は韓國(guó)が突破されたときの要塞。そこに國(guó)民の意はない。やられるだけの米の防波堤。
對(duì)美國(guó)來(lái)說(shuō),韓國(guó)是最前線的要塞。說(shuō)實(shí)話,我對(duì)他們進(jìn)行這樣的演習(xí)感到驚訝。日本是韓國(guó)被突破時(shí)的要塞。那里沒有國(guó)民的意愿,只是被動(dòng)地成為美國(guó)的防波堤。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
訓(xùn)練とはいえ、軍隊(duì)というものはそういうもん。命のとりあいをするにあたって、味方を撃つことをゼロにはできないし,戦術(shù)として味方の命を見捨てることもある。
就算是訓(xùn)練,軍隊(duì)就是這樣。在生死搏斗中,無(wú)法完全避免誤傷友軍,有時(shí)作為戰(zhàn)術(shù),也不得不舍棄同伴的生命。