網(wǎng)友討論:1960年到2020年,亞洲人均GDP排名前二十的國(guó)家
Top 20 Asian Country by GDP Per Capita (1960-2020)譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友討論:日本擁有最多元的經(jīng)濟(jì),他們的企業(yè)是世界級(jí)的。日本再科研,體育,文化輸出和軍事上都處于世界領(lǐng)先地位。韓國(guó)現(xiàn)在達(dá)到了和日本差不多的成功水平。以色列和新加坡是非常有爭(zhēng)議的國(guó)家,一些人討厭他們,一些人喜歡他們,但他們?nèi)丝诤苌俣际切?guó),他們與亞洲其他國(guó)家有著非常激烈的競(jìng)爭(zhēng)......
正文翻譯
網(wǎng)友討論:1960年到2020年,亞洲人均GDP排名前二十的國(guó)家
評(píng)論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
Japan has the most well diversified economy and their companies are world class. Japan is a leading country in science research, sports, cultural exports and military. South Korea nowadays is achieving similar levels of success of Japan. Well both Singapore and Israel are very controversial countries. Some ppl will hate it some ppl will like it. But they are smaller countries with smaller population. They have so many societal and geographical challenges with fierce competition from the rest of Asia. Yet, they are so well managed. And Israel continues to grow as a high tech-starting hub & Singapore continues to become a regional hub for finance and tech.
日本擁有最多元的經(jīng)濟(jì),他們的企業(yè)是世界級(jí)的。日本再科研,體育,文化輸出和軍事上都處于世界領(lǐng)先地位。韓國(guó)現(xiàn)在達(dá)到了和日本差不多的成功水平。以色列和新加坡是非常有爭(zhēng)議的國(guó)家,一些人討厭他們,一些人喜歡他們,但他們?nèi)丝诤苌俣际切?guó),他們與亞洲其他國(guó)家有著非常激烈的競(jìng)爭(zhēng),面臨諸多社會(huì)上和地理上的挑戰(zhàn)。但他們把國(guó)家管理的非常好。以色列繼續(xù)發(fā)展成為高科技創(chuàng)業(yè)中心,新加坡繼續(xù)成為地區(qū)金融和科技中心。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Imagine having a gdp of 300 billion with a population of 5 million people and a land area smaller than New York
想象一下一個(gè)人口500萬(wàn),土地面積比紐約還小的國(guó)家的GDP竟然達(dá)到了3000億美元
New York City's GDP is way higher than Singapore
紐約GDP遠(yuǎn)高于新加坡
@hooka that's new york STATE with ~$1 trillion GDP, now Singapore's land area is smaller than even NEW YORK CITY, a city in New York STATE, but Singapore still has a GDP of about 300 billion. Understand?
你說(shuō)的是紐約州,它的GDP是1萬(wàn)億美元,現(xiàn)在新加坡的土地面積甚至還沒(méi)有紐約州的紐約市大,但新加坡的GDP依然有3000億美元,明白嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@Ron Franklin thing is that Singapore is a country NYC isn’t
問(wèn)題是新加坡是一個(gè)國(guó)家,紐約市不是
@Ron Franklin also new york STATE has 1.55 tri and 1.33 tri of that is from NYC
紐約州GDP有1.55萬(wàn)億美元,其中有1.33萬(wàn)億美元來(lái)自紐約市
it's because their country is located on the malacca strait
這是因?yàn)樾录悠挛挥隈R六甲海峽
@Less Cringey Mapper Dude also Singapore was not like NYC - Singapore started in 1965 with a GDP of <$900 million, now it has a GDP of $300 billion. The city-state has grown immensely in the past 5 decades or so compared to NYC, which was rich from the start.
新加坡不像紐約市。新加坡在1965年的時(shí)候GDP還不到9億美元,但現(xiàn)在新加坡的GDP達(dá)到了3000億美元,與從一開始就非常富裕的紐約市相比,這個(gè)城邦國(guó)家在過(guò)去五十年發(fā)展的非常迅速
@Ron Franklin NYC which started in 1600s started as a small ducth port and wasnt important until 1810s
紐約市的歷史開始于17世紀(jì),一開始只是一個(gè)小港口,直到1810年代才變得重要起來(lái)
Singapore will not be that prosperous without Indonesia
沒(méi)有印尼,新加坡不會(huì)如此繁榮
@Mbah Dargombez actually it's more of malaysia than indonesia. nonetheless indonesia is still very important for Singapore
應(yīng)該說(shuō)對(duì)于新加坡而言馬來(lái)西亞比印尼更加的重要。盡管如此,對(duì)新加坡來(lái)說(shuō)印尼依然還是一個(gè)非常重要的國(guó)家
@Ron Franklin According to google, New York metro area's GDP is 1.53 trillion.
根據(jù)谷歌數(shù)據(jù),紐約大都市區(qū)的GDP為1.53萬(wàn)億美元
@hooka but has a higher population
但人口比新加坡多
@Adept New York City’s gdp per capita is still much higher than Singapore.
紐約市的人均GDP依然比新加坡高
@hooka as singapore houses many migrant workers from other countries unlike nyc, which will pull Singapore's gdp per capita down.
與紐約市不同的是,新加坡家庭有很多來(lái)自其他國(guó)家的勞工,這拉低了新加坡的人均GDP
@Ron Franklin New York City arguably has the highest number of immigrants
紐約市可以說(shuō)是外來(lái)移民人數(shù)最多的城市
This guy never said singapore was better than new york
他從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)新加坡比紐約好
@hooka NYC has a population of 20 million, it's PPP Per capita is $80k while that of Singapore is $100k, in no way is NYC better lol.
紐約市有2000萬(wàn)人口,人均購(gòu)買力平價(jià)GDP是8萬(wàn)美元,而新加坡是10萬(wàn)美元,紐約不可能比新加坡好
@Andrew Manook not according to world bank. Singapore gdp per capital is somewhere around 64,000.
世界銀行的數(shù)據(jù)可不是這樣說(shuō)的,新加坡的人均GDP是6.4萬(wàn)美元左右
? @Ron Franklin Singapore's prosperity depends on the bulk of foreign trade growth across Asia and the Middle East. After all, the port of the Strait of Malacca is there, and Malacca is a transit point between most countries.
新加坡的繁榮很大程度上依賴于亞洲和中東地區(qū)的外貿(mào)增長(zhǎng)。畢竟馬六甲海峽的港口就在那里,而馬六甲就是大部分國(guó)家之間的中轉(zhuǎn)站。
@hooka but population is high in Newyork than entire Singapore
但是紐約的人口比整個(gè)新加坡還多
And everyone can speak English and Chinese over there.
而且那里每個(gè)人都會(huì)說(shuō)英語(yǔ)和中文
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@Inglam are you sure? Everyone ? Lol
你確定每個(gè)人都會(huì)說(shuō)?哈哈
But Singapore's cost of living is very high. They even can't afford to buy a new car and only live in a small flat (apartment). How ironic
但是新加坡的生活成本非常高。他們甚至買不起新車,,只能住在小公寓里面,這真是諷刺
@Volksraad The government doesn’t have a choice, SG is too small.
新加坡政府別無(wú)選擇,新加坡非常小
Usa gdp per capita is more than Singapore
美國(guó)的人均gdp超過(guò)新加坡
I'm so proud of Singapore! Look how far we have come, being just a little red dot! Keep it up Singapore!
我真為新加坡感到驕傲,新加坡只是這樣一個(gè)小不點(diǎn),但看看我們發(fā)展到了什么程度。繼續(xù)加油新加坡
but being a little red dot is also your adavantage. Smaller countries are easier to manage
小有小的優(yōu)勢(shì),小國(guó)更加容易管理
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@PreNix I don't doubt that, I'm just proud of my country :))
我同意你說(shuō)的,我只是為自己國(guó)家驕傲
@Lauren Choo i love singapore as well. My country is very close to singapore. Been there 3 times
我也愛(ài)新加坡。我們國(guó)家離新加坡很近。去過(guò)新加坡三次
@PreNix Thank you! May I ask what your country is?
謝謝,你是哪個(gè)國(guó)家的
@Lauren Choo indonesia :)
印度尼西亞
@PreNix Ahh, I really love your country too!! I want to visit it after COVID is better :))
我很喜歡印度尼西亞,等疫情情況稍好后我想到你們國(guó)家看看
@PreNix Smaller also means having less resources. If smaller is an advantage,why there isn't even a single city in ur country can be so rich? Regardless of the tremendous resources ur country has provided. Also America and China r also big,why their GDP per capita are higher than ur country?
國(guó)家小也意味著資源少。如果小是一種優(yōu)勢(shì)的話,那么為什么你們國(guó)家沒(méi)有一個(gè)城市那么富裕?而且你們國(guó)家的資源那么豐富。美國(guó)和中國(guó)都是大國(guó),但為什么他們的人均GDP都要比你們國(guó)家高?
@??? ???
- "why isn't there a single city in indonesia that's rich" jakarta? A gdp per capita of $34.000
- "why does china and america have higher gdp per capita than indonesia" they had more time to develop, china is old and america was already independent since 17th century. Indonesia was a colony and had a ruthless dictator (suharto) then had an economic crisis in 1998.
為什么印尼沒(méi)有一個(gè)城市像新加坡那樣富裕?雅加達(dá)不算嗎?人均GDP34000美元
為什么中國(guó)和美國(guó)的人均GDP比印尼高?他們有更多的時(shí)間發(fā)展,中國(guó)是一個(gè)歷史悠久的國(guó)家,美國(guó)自17世紀(jì)以來(lái)就獲得了獨(dú)立,印尼之前是殖民地,而且還有一個(gè)殘忍的獨(dú)裁者,在1998年還遇到了經(jīng)濟(jì)危機(jī)
@PreNix First the gdp per capita of Jakarta is 19000usd instead of 34000,from ur official statistics. And that's because Indo only has this single big city and thus rich ppl concentrate there. If u look the average salary u will understand.
Second china is old but they were poorer than even India in 1990. Your theory isn't valid.
Singapore is success because they work harder than anyone else, except Korea Japan and China. And their gov is more effective and less corrupted. Making excuse can't make ur country great but will only obstruct ur country's development.
首先根據(jù)官方數(shù)據(jù)顯示,雅加達(dá)的人均GDP是19000美元不是34000美元。這是因?yàn)橛∧嶂挥羞@一座大城市,因此富人都集中到了那里,如果你看一下平均收入,你就明白了。
第二中國(guó)雖然歷史悠久但在上世紀(jì)90年代的時(shí)候比印度還窮,所以你的理論不成立
新加坡之所以成功是因?yàn)樗麄儽瘸腥枕n三國(guó)以外的人都更加的努力。他們的政府更加的高效,腐敗較少。找借口不會(huì)讓你們國(guó)家變得偉大,這只會(huì)阻礙你們國(guó)家的發(fā)展
Proud to be a singapore , we might be small but we are strong
作為新加坡人,我非常驕傲,我們或許很小但我們很強(qiáng)大
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
China' per capital 2019 10k usd Not bad for country.. has over 1,4 bilion people.. look at india.. same population like China but gdp per capital only 2k usd..... China 11th in Asia per capital not bad..
中國(guó)2019年人均超過(guò)一萬(wàn)美元,這對(duì)于擁有14億人口的國(guó)家來(lái)說(shuō)已經(jīng)很不錯(cuò)了,看看印度,和中國(guó)人口一樣多,但人均GDP只有2000美元,中國(guó)人均在亞洲排名第十一,表現(xiàn)不錯(cuò)
pahadi Vines just accept the fact that China is much better than India.
接受中國(guó)比印度好的事實(shí)吧
India has GDP of 7k per capita and China has 15k
印度人均GDP7000美元,中國(guó)15000美元
@DANZE RUSH! lol it ppp. not gdp nominal
gdp nominal per capital India only 2k usd
哈哈,你說(shuō)的是購(gòu)買力平價(jià),不是名義GDP
名義GDP印度只有2000
米沢陽(yáng)斗
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
按照購(gòu)買力平價(jià)中國(guó)的人均GDP是25000美元,遙遙領(lǐng)先印度。
The population of those countries with GDP per capita above China combined was similar population scale with China, about 1.4 billions.
That means there are 4.7 billions (7.5-1.4*2) people have lower GDP per capita than Chinese.
人均GDP高于中國(guó)的國(guó)家的人口數(shù)量和中國(guó)差不多,大約十四億
這意味著有47億人的人均GDP比中國(guó)人低
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@jaha chan In China,800USD can buy iphone,but in India,1100USD,the same model. so PPP for india is meaningless.
在中國(guó),800美元就能買到蘋果手機(jī),但在印度,1100美元才能買到同樣型號(hào)的手機(jī)。對(duì)于印度來(lái)說(shuō)購(gòu)買力平價(jià)毫無(wú)意義
Just see roads of these two countries, china is much better than india.
看一下中國(guó)和印度的道路情況,中國(guó)要比印度好很多。
China, India, Indonesia, South Korea, was one of the poorest countries in the world when it was 1960's, but now they're rising
中國(guó),印度,印尼,韓國(guó)是上世紀(jì)60年代最貧窮的幾個(gè)國(guó)家之一,但現(xiàn)在他們正在崛起
@Pinkpunch Well, Korea received a tremendous help from U.S, in order to do so, they sell their sovereignty, like war-time operation rights, China was isolated from the entire world before 1980s, so I will say China's improvement is much more impressive. As for India and Indonesia, they are still among the poorest countries.
韓國(guó)為了從美國(guó)獲得大量的援助,他們出賣了自己的主權(quán),比如戰(zhàn)時(shí)指揮權(quán),中國(guó)在上世紀(jì)80年代之前受到世界的孤立,所以我認(rèn)為中國(guó)的發(fā)展更加的了不起。至于印度和印尼,他們?nèi)匀皇亲罡F的國(guó)家之一
India was looted but now india's growth is increasing very rapidly and i m sure in upcoming decades india will be very competitive to usa also
印度之前遭到了洗劫,但現(xiàn)在印度的發(fā)展非常迅速,我相信在未來(lái)幾十年印度可以和美國(guó)一爭(zhēng)高下
苗朝禮部尚書
他們會(huì)讓亞洲再次偉大
You forgot Bangladesh and Vietnam
你忘了還有孟加拉和越南
india is still poor
印度依然貧窮
Well, My country just went to Rich to Poor. But now its rising again
我的國(guó)家從富裕變得貧窮,現(xiàn)在又再次崛起了
Seeing the Philippines decline during the 60s to the 2000s really kinda hurt
看到菲律賓在上世紀(jì)60年代到21世紀(jì)初的衰落真是讓人傷感
Because of corruption
因?yàn)楦瘮?/b>
What is the driving force behind Singapore's huge growth? I know that Singapore is doing somewhat well, but didn't realize that its GDP is at top of the list of Asian countries. I'm quite curious. Can a Singaporian kindly explain?
新加坡獲得巨大發(fā)展的背后驅(qū)動(dòng)力是什么?我知道新加坡表現(xiàn)得不錯(cuò),但從來(lái)沒(méi)有意識(shí)到新加坡的人均GDP是亞洲第一。我對(duì)此很好奇,新加坡人可以解釋一下嗎
Low population plus high exports.
Don't confuse between Income and per capita GDP. Not everyone earn 70kUSD in Singapore.
人口數(shù)量少,出口多‘
不要把收入和人均GDP搞混淆了。在新加坡不是每個(gè)人都可以賺到七萬(wàn)美元的
Singapore was already top 5 in 1960.
新加坡在上世紀(jì)60年代就排名前五了
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Singapore as a country started in 1965
新加坡在1965年才建國(guó)
Iraq, Syria, Afghanistan, Iran looks pretty rich until USA decided to “l(fā)iberate” them
伊拉克,敘利亞,阿富汗和伊朗看起來(lái)相當(dāng)?shù)母辉?,直到美?guó)決定去解放他們
Yes, we are not in this list of per capita but we will be ...Love to all Asians from India
是的,我們不在人均GDP排名的名單上,但我們以后已經(jīng)可以上榜的,愛(ài)所有的亞洲人,來(lái)自印度
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
you must realize india does not have the resources to make its entire population even just well off.
你必須意識(shí)到印度沒(méi)有足夠的資源讓所有人都過(guò)上小康生活
Oman has a population of 5.5m but you didn't include oman in this video
btw oman's GDP per capita is $15,343.04
阿曼有550萬(wàn)人口,但你的視頻里面沒(méi)有把它算進(jìn)去,順便說(shuō)一下阿曼人均GDP是15343美元
Sri Lanka is the only South Asian country on the list
斯里蘭卡是唯一上榜的南亞國(guó)家
FYI malaysia, philippines,indonesia,thailand is a southeast asian countries
供參考馬來(lái)西亞,菲律賓,印尼,泰國(guó),是東南亞國(guó)家
African countries like Egypt Morocco have more gdp per capita than India
像埃及和摩洛哥這樣的非洲國(guó)家的人均gdp比印度還高
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Everybody wants to see their country in the List
每個(gè)人都希望自己的國(guó)家能在名單上
Yes, and I'm so proud to be Singaporean!
是的,作為新加坡人我非常驕傲
There is no India in the top 20, I thought finally I didn't have to watch comment "proud to be indian" this time. Turns out, I was wrong.
前20名里面沒(méi)有印度,我之前還想這次不會(huì)再看到“很自豪能成為印度人”的評(píng)論了,但結(jié)果證明我錯(cuò)了
That is why we are not in the top 20 :)
這就是為什么我們進(jìn)不了前20的原因
@vizeet srivastava 1.4 billion population
印度有14億人
@motivational videos same for china.
和中國(guó)一樣
Well we r the worst sufferers of covid.
我們受到的疫情影響最嚴(yán)重
Yeah,they still thinks India will become a Superpower in 2030.
他們依然認(rèn)為印度會(huì)在2030年成為超級(jí)大國(guó)
@KYXY 93 Let them dream bro
讓他們做夢(mèng)去吧
@Jashu Das idiot look at China's population and still they made it in top 20
看看中國(guó)的人口,即便中國(guó)人口和印度一樣多,但中國(guó)依然在前20
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
lol, I'm really tired of the annoying and cringey "proud indians" lM
哈哈, “能成為印度人很自豪”的評(píng)論真是既煩人又尷尬,我對(duì)這條評(píng)論煩透了
According to the latest data from the IMF’s World Economic Outlook in October 2020, China’s per capita GDP has surpassed Malaysia and Russia.
根據(jù)國(guó)際貨幣基金組織2020年10月發(fā)布的《世界經(jīng)濟(jì)展望》最新數(shù)據(jù),中國(guó)人均GDP已超過(guò)馬來(lái)西亞和俄羅斯。
As a Russian, I don’t know what to say......
作為一個(gè)俄羅斯人,我不知道該說(shuō)什么
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
From the outlook of the pandemic and global flow of FDIs, it looks like China will overtake the two countries for sure this year. Russia might still occasionally surpass China because of the fluctuations of oil prices in the coming years, but in the long run most likely will fall short. In my earnest opinion, Russia has to figure out and think hard about its future. It relies too much on exporting its natural resources .
從疫情展望和全球?qū)ν庵苯油顿Y流動(dòng)情況來(lái)看,似乎中國(guó)今年肯定可以超過(guò)這兩個(gè)國(guó)家。由于未來(lái)幾年油價(jià)的波動(dòng),俄羅斯或許依然可以偶爾超越中國(guó)。但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看俄羅斯很有可能還是會(huì)落后于中國(guó)。在我看來(lái),俄羅斯必須認(rèn)真思考自己的未來(lái)。俄羅斯過(guò)分依賴自然資源的出口了
Didnt have clue why russia is still stagnant, I really hope they progress as much as some countries in europe
我不知道為什么俄羅斯仍然停滯不前,我真的希望俄羅斯可以和歐洲一些國(guó)家一樣進(jìn)步
Looking at the unequal effect of Covid-19 to China, Malaysia, and Russia, I think it's safe to predict that China will overtake them.
新冠疫情對(duì)中國(guó),馬來(lái)西亞,俄羅斯三國(guó)造成的影響是不一樣的,我認(rèn)為中國(guó)肯定可以超過(guò)他們
India's per capita income is very low . Even lesser than 2000$ . Think tank recently said that India GDP per capita will reach 12000$ in 2050. But it only happen when India per year GDP growth remain 7% . But Indian Economy will slowdown in 2030 because India will become more Economic prosper . If India want to be a developed country in 2050 our government should implement 2 child policy . Because our population will never let us to reach 20000$ per capita income
印度的人均收入非常的低,甚至不到2000美元。最近智庫(kù)表示印度的人均GDP在2050年將達(dá)到12000美元。但只有印度的年平均增長(zhǎng)率保持在7%,才有可能實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)。由于印度經(jīng)濟(jì)會(huì)變得更加繁榮,印度經(jīng)濟(jì)將在2030年減速。如果印度想要在2050年成為發(fā)達(dá)國(guó)家,那么我們的政府必須實(shí)施二胎政策。因?yàn)槲覀兊娜丝谔?,所以我們無(wú)法達(dá)到20000美元的人均收入
Less than some African countries
比一些非洲國(guó)家還要低
India sadly is doomed. The average european or american makes 4-5 times more money in a month, than the average indian does in a full year
可悲的是,印度注定要完蛋了,普通歐洲人或美國(guó)人的月收入是普通印度人年收入的四五倍多。
Proud to be Indian but please make great India everyone
為身為印度人而自豪,但請(qǐng)大家一起努力讓印度再次偉大
In 1960 we were 13th, in 2020 we were 20th.
1960年我們是第十三,到2020年我們是第二十
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Love indonesia from Thailand
來(lái)自泰國(guó)對(duì)印尼的愛(ài)
Thank you Thailand. I know Thailand's GDP per capita is higher than Indonesia's GDP per capita
謝謝泰國(guó),我知道泰國(guó)的人均GDP高于印尼
@manusia but economy indonesia is number1 in asean
但印尼是東盟第一大經(jīng)濟(jì)體
I love Thailand
我愛(ài)泰國(guó)
This is why I want to move from Japan to Singapore. Not because it's close to my home country, Indonesia.
這就是為什么我想從日本搬到新加坡的原因,不是因?yàn)樗x我的祖國(guó)印尼很近
Its true Sri Lanka is way ahead in every aspects than other south asian countries.(0.780 high) HDI , Literacy Rate 97%, GDP per capita ($4067), Life expectancy 75.28, Lowest poverty rate 4.1%.
斯里蘭卡在各個(gè)方面都領(lǐng)先南亞其他國(guó)家,人類發(fā)展指數(shù)(0.78),識(shí)字率97%,人均GDP4067美元,預(yù)期壽命75.26,最低貧困率4.1%
Cuz yours is small country
因?yàn)槟銈儑?guó)家很小
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@The Guy From INDIA So what China is bigger than India and also more populated. Size dosent matter
那又怎么樣,中國(guó)比印度大,人口比印度多,大小根本就不重要
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
In 2000 China's GDP per capita was only $878, almost 20 years later in 2019 it's $10,262. Amazing growth considering it has 1.4 billion population!
2000年中國(guó)的人均GDP只有878美元,差不多20年后的2019年,中國(guó)人均達(dá)到了10262美元,考慮到中國(guó)有14億人口,這真的是很了不起的發(fā)展速度。
2 South asian countries here top 20. Sri lanka
Maldives
前20的南亞國(guó)家有兩個(gè),斯里蘭卡和馬爾代夫
Maladives is much more than sreelanka but countries with less than 5 million population are not included like Qatar Kuwait oman
馬爾代夫要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于斯里蘭卡,但人口少于五百萬(wàn)的國(guó)家不包括在內(nèi),比如卡塔爾,科威特和阿曼
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Good to see srilanka on top 20
很高興看到斯里蘭卡排在前20
Palestine is thriving and building its economyGreat video
巴勒斯坦正在蓬勃發(fā)展,建設(shè)自己的經(jīng)濟(jì),很不錯(cuò)的視頻
Some middle east countries was discovered oil and be rich country
USA: these countries need democracy
一些中東國(guó)家發(fā)現(xiàn)了石油,變得富裕了起來(lái)
美國(guó):這些國(guó)家需要民主
Taking the huge size of population, Japan is much better and stable in terms of GDP per capita
考慮到龐大的人口規(guī)模,日本在人均GDP方面做的更好,表現(xiàn)得非常穩(wěn)定
In 18 October 2020, I looked at World Bank and saw that Turkey GDP per capita is 9225.
2020年10月18日,我查了世界銀行的數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)土耳其的人均GDP是9225美元
Singapore is on another level respect
新加坡完全達(dá)到了另一個(gè)層次,向新加坡致敬
Singapore best in Assia
新加坡是亞洲最好的國(guó)家
so proud of my country Thailand
為我的國(guó)家泰國(guó)驕傲
Turkey started with the 2nd place, but weak management
土耳其一開始是亞洲第二,但管理能力太差
Come on ASEAN we can do this ...
加油東盟,我們能做到的
Proud to be indian
I know we aren't in top 20 but we enters the chart
Until 2025
為身為印度人而自豪
我知道我們沒(méi)有進(jìn)入前20 ,但到2025年我們會(huì)做到的
It's unfair not to include India in this chart.
沒(méi)有把印度包含在內(nèi)是不公平的
Also Qatar
卡塔爾也沒(méi)有進(jìn)入名單
@HDISP yeah... This is gdp per capita (nominal) not gdpppp
這是名義人均GDP排名,不是購(gòu)買力平價(jià)人均GDP
I feel bad for the Philippines, what happened?
我為菲律賓感到難過(guò),他們發(fā)生了什么?
Im proud of my country Japan
我為我的國(guó)家日本驕傲
Japan's economy has stagnated for a long time
日本經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)久停滯
You should be proud of anime
你應(yīng)該為日本動(dòng)漫驕傲
holy shit, i was not expecting singapore to be #1 at the end lol.
我沒(méi)有想到新加坡最后會(huì)成為第一哈哈
Hope India will reach 10k per capita until 2040
希望印度到2040年人均能到一萬(wàn)美元
This ranking favours small economies.
這樣的排名對(duì)小型經(jīng)濟(jì)體較為有利
I don't understand how philippines were richer than SK and China but now it's nowhere to be found
我不明白為什么之前比韓國(guó)中國(guó)更加富裕的菲律賓現(xiàn)在在名單上面找不到了
Yes, I feel bad for our country.
是的,我為我們的國(guó)家難過(guò)
I didn't know the Philippines was once rich!
我都不知道菲律賓之前那么富裕
it was never rich, very poor just richer than other very poor countries, just look at the number.
菲律賓從來(lái)就不富裕,只是比其他更加貧窮的國(guó)家更加富裕而已,看看數(shù)字就知道了
Respect Japan 10th largest country by population and still exists in this list
按照人口來(lái)算,日本是世界第十大國(guó),但依然在這個(gè)名單之內(nèi),向日本致敬
Where is Qatar ($68K) and Kuwait ($33K)? Also Oman ($16K)
怎么看不到卡塔爾(68000美元)和科威特(33000美元)?還有阿曼也沒(méi)有看到(16000美元)
@Why tho Qatar has less than 50 lakh population
卡塔爾人口不到五百萬(wàn)
Oh man, im proud to be an Israeli
我為身為以色列人而驕傲
Philippines, from Top 6 to what? NOTHING!
菲律賓從第六名一直跌到無(wú)影無(wú)蹤
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
India was the fastest growing economy until covid hit us hard
在遭到疫情重?fù)糁?,印度是增長(zhǎng)最快的經(jīng)濟(jì)體
Atleast no more comments saying proud to be Indian
至少?zèng)]有“身為印度人而自豪”的評(píng)論出現(xiàn)了
I agree
我同意
So true
說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)
I'm really sad for Iraq
我為伊拉克感到遺憾
india isn't even on the list in the end 3:20
視頻結(jié)尾印度也沒(méi)有出現(xiàn)在榜單上
Iraq 1990 : 10k
Iraq 2020: 5 k
伊拉克1990年:人均一萬(wàn)美元
伊拉克2020年:人均五千美元
1960 Turkey 2.
2019 Turkey 13.
1960年土耳其排名亞洲第二
2019年土耳其排名亞洲第十三
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
LOL good job turkey
哈哈,干得好,土耳其
Wtf !! Where is Kuwait, Qatar, Bahrain, Oman & Maldives ...!!???
怎么沒(méi)有科威特,卡塔爾,巴林,阿曼,馬爾代夫?
India is poor than China, we are years behind China. But we still compares ourselves to China because we are optimistic that sooner or later we will also prosper.
印度現(xiàn)在比中國(guó)窮,我們落后中國(guó)很多年。但我們依然要和中國(guó)比,因?yàn)槲覀兒軜?lè)觀,遲早我們也會(huì)繁榮起來(lái)的
Anyway...Proud to Be an India
無(wú)論如何為身為印度人而驕傲
Mexico GPD per Capita is near to Mainland China
墨西哥的人均gdp接近中國(guó)大陸
So Laos Philippines and Cambodua were rich then??
所以老撾,菲律賓,柬埔寨之前很富裕??
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
1:11
Syria surpassed Turkey
在視頻1:11的時(shí)候敘利亞超過(guò)了土耳其
they got oil.
他們有石油
Can Vietnam join in top 20?
越南可以進(jìn)入前20嗎?
Hope philippines well be rich soon
希望菲律賓能盡快富裕起來(lái)
One day Philippines shall come back there again
總有一天菲律賓會(huì)再次回歸的
In youre dream
在你的夢(mèng)里
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@indognesian you don't even know our history
你根本就不知道我們的歷史
@indognesian one day you will see
總有一天你會(huì)看到的
Most western countries can't reach Singapore level
大部分西方國(guó)家都達(dá)不到新加坡的水平
It's too hard to get first in this ranking for China and India
中國(guó)和印度要想在人均GDP上排第一實(shí)在是太難了
Someday, Indonesia will surpass Thailand
總有一天印尼會(huì)超過(guò)泰國(guó)的
India surpassed all
印度會(huì)超過(guò)所有國(guó)家
@Hafiz Ilmi Thailand rely on tourism too much. Thats why their economy is collapsing during pandemic
泰國(guó)對(duì)旅游業(yè)的依賴程度太高了,這就是為什么他們的經(jīng)濟(jì)會(huì)在疫情期間崩潰的原因
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處