網(wǎng)友討論:2023年最富裕的國家
Richest Countries 2023 | GDP Comparison 2023譯文簡介
網(wǎng)友:這樣比較實際上具有誤導(dǎo)性,因為這對于那些真正富裕但體量較小的國家是不公平的。比如,盧森堡和列支敦士登比美國、中國和印度更富有。
正文翻譯
網(wǎng)友討論:2023年最富裕的國家
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
BRASIL! TOP 10
巴西是世界前十大經(jīng)濟體
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Proud to be Indonesian
為身為印尼人而驕傲
Proud to be a Bangladeshi
為身為孟加拉人而驕傲
GDP per capita is a much better indicator of how rich a country is. For Bangladesh it is 7,900 dollars as of 2022 which ranks Bangladesh 129th in the world.
人均gdp這個指標(biāo)可以更好反映一個國家的富裕程度。2022年孟加拉的人均gdp為7900美元,排名世界第129
Bangladesh's Economy is now 484 Billion USD according to IMF and World Bank
根據(jù)世界銀行和國際貨幣基金組織的數(shù)據(jù),孟加拉現(xiàn)在的經(jīng)濟規(guī)模為4840億美元
That's nominal. Comparisons should be done using PPP.
這是名義gdp,應(yīng)該用購買力平價gdp進行對比才對
GDP per capita is a much better indicator of how rich a country really is. According to nominal GDP Bangladesh and Nigeria are richer than Finland or Czech Republic, which is impossible.
人均gdp這個指標(biāo)可以更好的反映一個國家的富裕程度。根據(jù)名義gdp,孟加拉和尼日利亞要比芬蘭和捷克更加富裕,但這顯然是不可能的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
There is no way Nigeria is richer than Israel, and New Zealand is not richer than Portugal.
尼日利亞不可能比以色列還富裕,新西蘭也沒有葡萄牙富裕
In this video richness is measured in terms of GDP and not in terms of GDP Per capita
在這個視頻中,富裕程度是按照gdp規(guī)模衡量的,而不是人均gdp
This comparison is , in fact , misleading since it does not do justice to really rich but much smaller states. For instance, Luxembourg and Liechtenstein are much richer than US, China and India.
這樣比較實際上具有誤導(dǎo)性,因為這對于那些真正富裕但體量較小的國家是不公平的。比如,盧森堡和列支敦士登比美國、中國和印度更富有。
Proud to be Indian
為身為印度人而驕傲
Proud of Japan
為日本感到驕傲
India has a 1.4 billion population, this is shameful. Even the likes of Germany and Japan are above us. 3rd position is the least.
這是印度的恥辱,因為印度有14億人。甚至像德國和日本這樣的國家都在我們之上。印度至少應(yīng)該排在第三名
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Ramaneesh Gutta yes india makes only 2k dollars per capita income which is very low
是的,印度人均收入只有2000美元,真的很低
@Anonymous you should understand that we were colonized and nearly 45 trillion dollars.where looted by the Britishers...after 75 years of independence we has become the 5 th largest economy nominal and 3 Rd largest economy by (ppp)....
GDP per capita by 2023 is $3010 (as per World Intex) .. moreover we are growing at fast a rate... nearly 7 percent...so India is doing a tremendous job..
你要明白我們曾經(jīng)被英國殖民過,英國人從我們這里掠奪了近45萬億美元的財富。在獨立75年后,按照名義gdp計算,我們是世界第五大經(jīng)濟體,按照購買力平價計算,我們是世界第三大經(jīng)濟體
2023年印度人均gdp3010美元,而且我們的發(fā)展速度非???,近乎7%,所以印度表現(xiàn)的非常不錯
@BLUE TIGERS i agree with all u said i am just saying that per capita income of india is very low compared to the countries which have same population or gdp as india like Germany japan china usa .
我同意你的看法,我只是想說和德國日本中國美國等人口或gdp與印度相近的國家比,印度的人均收入非常低。
Your country is great.And your history and culture.But for a 1300 million country your econemy is weak and theres no reason to be proud.USA, Japan,Germany ,France, Nederlands have a very very powerfull econemy.India not.Thats only the truth ,sorry.
印度是一個偉大的國家,你們擁有輝煌的歷史和文化。但對于一個13億人口的國家來說,你們的經(jīng)濟實力非常弱,所以你們沒有理由驕傲。美國,日本德國,法國和荷蘭的經(jīng)濟非常強大。而印度卻并不強,這是事實,抱歉
@Kriegs Hammer who powerfull economy ?lol india is the 3rd largest economy by gdp ppp..even no other mentioned country is close us..except usa..india is super economical power ..note thet we were looted by the britishers nearly 45 trillion..and still we have a good economic growth
誰是經(jīng)濟強國?哈哈,按照購買力平價計算,印度世界第三大經(jīng)濟體,除了美國以外,你上面提到那些國家遠遠落后于我們。印度是經(jīng)濟超級大國。值得注意的是,我們之前還被英國人掠奪走了近45萬億美元。但盡管如此,我們的經(jīng)濟依然發(fā)展的很好
@BLUE TIGERS India gdp per capital = $2000
Even lower than some African countries
印度人均gdp2000美元,甚至比一些非洲國家還要低
@gard ard meanwhile Pakistani per Capita - $1400, lol, which is lower than 95% of African nations , don't forget India's GDP is growing very very fast, 2030 it will have a GDP of 8 trillion
與此同時,巴基斯坦人均gdp為1400美元,哈哈,比95%的非洲國家還要低,不要忘了印度的增長速度非常的快,到2030年印度將成為8萬億美元經(jīng)濟體
@Ramaneesh Gutta Heyyy useless... U must know that the GDP per capita is depends on population ... If India kept population like Japan and Germany definitely India's GDP per capita is same like them....
你必須要知道的是,人均gdp取決于人口,如果印度人口和日本德國一樣多,那么印度的人均gdp絕對會和他們一樣高
@Vladimir Putin Haha India can’t compare with China so u mentioned Pakistan
哈哈,印度比不過中國,所以你才要提到巴基斯坦
Bangladesh's nominal gdp is 484 billion dollars. But where is Pakistan?
孟加拉名義gdp是4840億美元,但巴基斯坦在哪里
Are you sure that Finland and Czech economies are above Romania’s economy?
你確定芬蘭和捷克的經(jīng)濟高于羅馬尼亞嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Spain TOP 15 with only 48 million inhabitants. Proud of my nation
西班牙人口只有4800萬,但卻進入世界前15大經(jīng)濟體之列,我為我們國家感到驕傲
Australia top 12
Population 25 million
澳大利亞排名前12,人口只有2500萬
Which country will have the highest gdp in 2030?
哪個國家會在2030年成為gdp最高的國家?
India
Indonesia
印度,印尼
China biggest in 2030 for sure
2030年肯定是中國gdp最高
Thanks to former President Bolsonaro, Brazil is once again among the ten richest nations in the world; but unfortunately with this government of Lula, Brazil will no longer grow.
多虧了前總統(tǒng)博索納羅,巴西才能再次躋身世界最富裕的十個國家之列,但遺憾的是,在盧拉政府的領(lǐng)導(dǎo)下,巴西未來將無法實現(xiàn)增長
Not rich, just big
巴西并不富裕,只是體量大而已
The nominal GDP says nothing about society's wealth...
名義gdp無法反映社會的財富狀況
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
GDP doesn't equal rich. If you take a look at nations listed here, then most of them and their population lives in poverty.
GDP并不能反映富裕程度??纯疵麊紊系倪@些國家,你會發(fā)現(xiàn)大部分國家和他們的人民都生活在貧窮之中
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
GDP Per capita is more accurate measure of a countries wealth.
人均gdp可以更加準(zhǔn)確的衡量一個國家的富裕程度
Go go go Philippines im proud of my nation
加油菲律賓,我為我的國家感到驕傲
In term of PPP, China is the richest country in the world.
在購買力平價方面,中國是世界上最富裕的國家
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Proud of Japan
為日本感到驕傲
We need more progress from India
我們需要取得更多的進展,來自印度
Vietnam is now more properous than the Philippines
越南現(xiàn)在比菲律賓更加繁榮
In 18th and 19th centuries british looted around $ 45T from India and it's twice of the USA economy now. If didn't that,we are richest economy in the world.
在18世紀(jì)和19世紀(jì),英國人從印度掠奪走了大約45萬億美元的財富,相當(dāng)于是現(xiàn)在美國經(jīng)濟體量的兩倍。如果印度的財富沒有被英國掠奪走的話,那么我們現(xiàn)在將是世界上最富裕的國家
In the near future, Japan will be fifth.
在不久的將來,日本將會成為第五大經(jīng)濟體
We are all know India is a poor country and Switzerland is very rich, but india has 150x the population so it total GDP is larger than Switzerland obviously, the average Indian people can barely make enough to feed themself, while the income of an average Swiss is 100k/year.
我們都知道印度是一個窮國,而瑞士是一個非常富裕的國家,但印度人口是瑞士的150倍,所以印度的gdp總量自然要比瑞士大,普通印度人的收入幾乎只能養(yǎng)活自己,而瑞士的年人均收入?yún)s高達10萬美元
Pakistan gdp 373b$
巴基斯坦gdp3730億美元
I am Proud of country Bangladesh
我為我們國家孟加拉感到驕傲
India 5TH
印度是世界第五大經(jīng)濟體
Uk and india similar. Uk 70 million people. India 1.3 billion
英國gdp和印度差不多大,但英國只有7000萬人,而印度有13億人
After the korean war, due to the hard work of its citizens, South Korea quickly went from being a poor country to developed economy. It’s very rare to see a country develop with such speed in the way South Korea has.
在朝鮮戰(zhàn)爭之后,由于韓國人民的辛勤勞動,韓國從一個貧窮國家很快就成為了一個發(fā)達國家。像韓國發(fā)展這樣快的國家真的非常罕見
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I thought Qatar, Saudia Arabia, Switzerland and Luxemburg would be there!
我還以為卡塔爾,沙特,瑞士和盧森堡會榜上有名呢
GDP (should be GDP per capita really) is a measure of income, not wealth. For example, if a country had 300 billion barrels of oil reserves in the ground, that would be wealth, but it wouldn't show up in GDP numbers until it was extracted.
GDP是衡量收入,而非財富的一個指標(biāo)。比如,假設(shè)一個國家在地下有3000億桶的石油儲備,那么這只能算是一個國家的財富,在被開采出來之前,它是不會出現(xiàn)在gdp數(shù)字中的
I knew countries like Germany and Japan were going to be on the list.
我就知道像德國和日本這樣的國家肯定會榜上有名
Luxembourg is small but it's the richest
盧森堡很小,但它是最富有的
proud to be Indonesian
為身為印尼人而驕傲
Wow great, India is now the 5th largest economy in the world
哇,印度是世界第五大經(jīng)濟體
large population
人口多而已
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Harjinder Singh So what ? It will still the 5th Greatest Economy
那又怎么樣?印度依然是世界第五大經(jīng)濟體
Proud to be Indian...
為身為印度人而驕傲
But the question is... Do the people of India feel that your country is rich?
但問題是印度人覺得自己富裕嗎?
I really can't believe that Mexico is on the 16th richest country. I'm so proud of my country. Viva México c4brones
我不敢相信墨西哥是世界上最富裕的16個國家之一。我為我的國家感到驕傲
Yes of course. I am an Indian beggar, and I am very proud
是的當(dāng)然,我是一個印度乞丐,但我依然感到非常自豪