網(wǎng)友討論:1960年到2018年,世界上外匯儲備最多的20個國家(包括黃金)
Top 20 Country by Total Reserves Including Gold (1960-2018)譯文簡介
網(wǎng)友:美元必須和某種東西掛鉤。過去,和美元掛鉤的是黃金。而現(xiàn)在是石油。只要各國繼續(xù)用美元買賣石油,那么對美元的需求就會上升......
正文翻譯
網(wǎng)友討論:1960年到2018年,世界上外匯儲備最多的20個國家(包括黃金)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
評論翻譯
很贊 ( 3 )
收藏
US: no reserves? doesn't matter. Just print more dollars.
美國:沒有外匯儲備?沒有關系,只要印更多的美元就可以了
US dollar is not backed by Gold. It's backed by oil.
美元不是由黃金支撐的,它是由石油支撐的
The paper currency ($) must always be pegged to something. In the past, it was gold. Now it is oil. So long as countries continue to buy and sell oil using the American greenback, the demand for the dollar will rise.. which is why America gets very upset when Russia, China, Iran, Iraq, Libya or Venezuela start dumping the dollar for other currencies such as the Euro.
美元必須和某種東西掛鉤。過去,和美元掛鉤的是黃金。而現(xiàn)在是石油。只要各國繼續(xù)用美元買賣石油,那么對美元的需求就會上升。這就是為什么當中國俄羅斯伊朗伊拉克利比亞和委內(nèi)瑞拉開始拋售美元換取歐元等其他貨幣時,美國會感到如此生氣的原因了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Trump: China stole our reserves
特朗普:中國偷走了我們的外匯儲備
The more money the CB prints less value the money will have. This is basic economics.
央行印的錢越多,錢的價值就會變得越低。這是基本的經(jīng)濟學常識
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@? If you dump the dollar, you'd better prepare to lose money anyway because the Euro is simply too unstable to be the international standard.
如果你要拋售美元,那么你最好做好賠錢的準備,因為歐元太不穩(wěn)定了,無法成為國際標準貨幣
木村倒頭栽
@MTutoriales#2018情報 US dollar is backed by military force, you have no idea about the real world
支撐美元的是美國的軍事力量,你對現(xiàn)實世界一無所知
@MTutoriales#2018情報 it is backed by oil, US forces everyone to sell oil in USD, that creates demand/value for the paper they print
美元是由石油支撐的,美國強迫所有國家的石油貿(mào)易必須以美元計價,這為美國印刷的美元創(chuàng)造了需求/價值
The world needs a safe currency, not the US dollar, I suggest the Swiss franc.
世界需要一種安全的貨幣,這種貨幣不是美元,我建議大家使用瑞士法郎
M D Only a fraction of US debt is foreign owned, most of it is owned by the Federal Reserve.
美國國債只有一小部分在外國手中,絕大部分在美聯(lián)儲手里
Us gold is from Indonesia also. They dredged gold from Indonesia.
美國的黃金來自印尼,他們的黃金是從印尼那開采來的
林某
美國通過印刷毫無意義的美元來奴役其他國家
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Napoleon was absolutely right to say, " Let China sleep, when it wakes up it will shake the world"
拿破侖說的一點也沒錯:讓中國沉睡吧,中國一旦蘇醒將會震驚世界
Napoleon never had said that.
拿破侖從來沒有說過這句話
I know Singapore have lots of reserves but I never expect it to be that high. It just show how well Singapore government manage its economy.
我知道新加坡有很多的外匯儲備,但是我沒有想到新加坡的外匯儲備那么高。這說明新加坡政府把經(jīng)濟管理的非常好。
Noted that amount of gold held by Malaysia is 38.9 tonnes. Not 471 tonnes as listed above.
值得注意的是,馬來西亞的黃金儲備是38.9噸,而不是視頻上顯示的471噸
Japan is really a strong country.
日本真是一個強大的國家
You can simply see after 2010 there are more Asian countries than Western.....
Wealth is going back to East... after 200 yrs..
可以看到在2010年之后,在外匯儲備排名前20的國家中,亞洲國家的數(shù)量超過了西方國家,這說明在經(jīng)過200年后,財富又重新開始回到了東方
RAHUL KUNDU It's easy to understand, because the West depends on looting, and the East creates wealth by itself
這不難理解,因為西方依靠掠奪,而東方靠自己創(chuàng)造財富
RAHUL KUNDU explain why ganges and yamuna are most polluted rivers
解釋一下為什么恒河和亞穆納會成為污染最嚴重的河流
RAHUL KUNDU explain why lucknow, varanasi, patna, gurugram, delhi, agra have highest air pollution
解釋一下為什么勒克瑙,瓦拉納西,巴特那,古爾岡,德里,阿格拉會成為空氣污染最嚴重的城市
RAHUL KUNDU why do you have so many children????
為什么你們要生那么多的孩子
RolloxRA 2019 Interestingly, if the per capita pollution of western countries is as low as that of China, there will be no global warming
有趣的是,如果西方國家的人均污染水平和中國一樣低,那么就不會出現(xiàn)全球變暖問題
@qwertyuiop zxcvbnm i don't know why still people call Us Indians Bad???
Thats true we are poor and there is still things that we need to improve.
But we are educated now... And we are trying had to improve...
India can't improve at the speed of China...
bcs India is a democracy
我不知道為什么還有人說我們印度人壞話?
沒錯,我們是很窮,我們還有很多地方需要改進
但是我們受過教育,我們正在努力提高
印度無法像中國進步那么快
因為印度是一個民主國家
@RAHUL KUNDU people are just pissed of because Indians are dominating YouTube. Anyone criticising India is often overrun by Indian commentators
人們只是對印度人感到很不滿而已,因為印度網(wǎng)民統(tǒng)治了整個油管,任何批評印度的人往往都會被印度網(wǎng)民口誅筆伐
Hello you there India's birth rate is 2.3 i.e 2 children per woman. Similar to the world average. US birth rate is 1.8 for comparison.
印度的出生率是2.3,即每個婦女平均生育2個孩子,這和世界平均水平差不多,相比之下,美國的出生率是1.8
RAHUL KUNDU
. Yes, the West is losing influence and is gradually moving into second roles. I, as a citizen of Russia,I'm tired of Western hypocrisy. It is good that Russia in recent years has been developing relations with the East.
是的,西方正在失去影響力,他們正慢慢成為二流角色。作為一個俄羅斯公民,我已經(jīng)厭倦了西方的虛偽。近年來俄羅斯一直在發(fā)展和東方國家的關系,這是一件好事
US Gold reserve is mostly from Grasberg Mine, Papua (Indonesia).
美國的黃金儲備主要來自于印尼巴布亞島的格拉斯伯格礦場
Switzerland and Japan have a lot more than i expected!
瑞士和日本的外匯儲備比我想象的好要多
The amount of reserves for the US is infinite, since it's the reserve currency.
美國的外匯儲備貨幣是最多的,因為美元就是外匯儲備貨幣
Germany is one such great country which rises up so fast after the defeat in both world wars
德國是一個偉大的國家,它在兩次世界大戰(zhàn)失敗后迅速的崛起
Never knew Thailand had that much reserved.
從來不知道泰國竟然有那么多的外匯儲備
Foreign exchange reserves
Rank Country or region Foreign exchange reserves
(millions of US$)
1 China 3,105,161 October 2019
2 Japan 1,324,468 August 2019
Europe (ECB - Eurosystem) 921,279 September 2019
3 Switzerland 832,264 September 2019
4 Russia 542,900 November 2019
5 Saudi Arabia 500,588 September 2019
6 Taiwan 472,480 October 2019
各國/地區(qū)外匯儲備排名:
第一中國3.11萬億美元(截至2019年10月)
第二日本1.32萬億美元(截至2019年8月)
歐洲9213億美元(截至2019年9月)
第三瑞士8323億美元(截至2019年11月)
第四俄羅斯5429億美元(截至2019年11月)
第五沙特5006億美元(截至2019年9月)
第六臺灣地區(qū)4725億美元(截至2019年10月)
3trillion dollar reserve,that is quite unimaginable.
難以置信中國竟然有3萬億美元的外匯儲備
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
When China joined WTO, everything changed.
中國加入世貿(mào)后,一切都變了
India joined WTO even earlier, 1995. Yet nothing has changed.
印度在1995年就加入世貿(mào)了,比中國還要早。但是印度沒有任何改變
Even Russia has more gold now than the US. That suprised me.
現(xiàn)在就連俄羅斯的黃金儲備都比美國多,這讓我感到有點意外
I’m so proud about my country. Thailand!
我為我們國家泰國感到驕傲
Soon there will be Indians who say British stole their gold, or India can be ahead of China and become the richest country in the universe.
很快就會有印度人跑出來說英國人偷走了他們的黃金,或者印度能夠超過中國成為世界上最富裕的國家
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
British stole their gold " well that's actually true. Total wealth taken to UK by British amounts to 45 trillions
英國人確實偷走了他們的黃金。英國總共從印度偷走了價值45萬億美元的財富
林中竹子 zhu_zi
印度無法領先是因為印度太分裂了,分裂的原因有很多,比如宗教,語言,種族。但事實上只要印度可以解決這些問題,那么他們就能發(fā)展的非??臁J聦嵣?,有很多爛攤子是英國人在離開的時候給他們留下的,比如根據(jù)信仰將國家一分為二(印巴分治)
Remember Japans population is less than 1/10 of that of China.
要知道,日本的人口連中國的十分之一都不到
Proud to see Singapore on the list
看到新加坡上榜讓我感到很自豪
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Brazil number 9 in the world and number one in Latin America !
巴西排名世界第九,拉美第一
Tbh USD has become a reserve it self so usa don't need gold just a good number of printers and military power :)
老實說,美元已經(jīng)成為外匯儲備貨幣了,所以美國不需要黃金,美國只需要有數(shù)量夠多的印鈔機和龐大的軍事力量就可以了
Why would the US need reserves? They get those printing machines. If then run out of Reserves, just print some franklins
美國為什么需要外匯儲備?他們有印鈔機就夠了。如果外匯儲備儲備用完了,只要開動印鈔機印美鈔就可以了
right. Dollar is backed by US military and government not gold.
說的沒錯,支撐美元的是美國的軍事力量和美國政府,而不是黃金
我
如果美元印太多的話,美國的信用體系就會崩潰
printing money bring down the value of the dollar but gold is always at a high price even in time of war when the value of the money is at a low they use gold to do trade, that is why the need of having a good reserve
大肆印鈔會讓美元貶值,但即便是在戰(zhàn)爭時代,黃金的價格也會一如既往的堅挺,而紙幣則會瘋狂的貶值,所以到了那時人們將會使用黃金進行貿(mào)易,這就是為什么他們需要儲備大量黃金的原因。
As an Indian I will say that Israel is the real champion. With just 8 million people they were on top for quiet a long time
作為一個印度人,我認為以色列才是真正的冠軍。他們只有800萬人口,但是長期以來一直處于領先地位。
India has much more gold reserve than china, it's just that we never show it to the world.
But inside we know how well we are.
Even our temples have more gold than the total gdp of US.
印度的黃金儲備要比中國多很多,只不過我們從來不向世界展示而已
但在內(nèi)心深處,我們知道自己有多么厲害
印度寺廟里面的黃金價值甚至超過了美國的gdp
Im happy seeing China leading the world. Go China
很高興看到中國領先全世界,加油中國
If they counted gold in Hindu temple's in India than I think India on top position
如果他們把印度寺廟里的黃金也統(tǒng)計進去的話,那么我相信印度將會位居榜首。
US reserve should be infinite, since they can just print more money with pretty much no consequence
美國的外匯儲備是無限的,因為他們可以印更多的錢,而且?guī)缀醪粫虼顺霈F(xiàn)任何后果。
Everyone knows why Switzerland is 3rd in this list.
所有人都知道為什么瑞士會排第三
I don't think that many people know about Switzerland monetary policy.
我認為很多人都不知道瑞士的貨幣政策
Because the headquarters of the Jewish rich (bankers, jewelers).
因為瑞士是猶太富豪的總部(銀行家和珠寶商)
US don't need reserves,dollar is a reserve currency,they can print it whenever they need to because every investor in the world is hungry to buy US bonds the safest form of investment.
美國不需要外匯儲備,因為美元就是儲備貨幣,他們需要的時候就可以印美元,因為世界上所有的投資者都渴望購買美國債券,因為這是最安全的投資方式
These figures can be misleading. We should look at reserves per head. China has a huge population. I think countries with small populations like Japan, Switzerland, Russia are doing very well
這些數(shù)字可能具有誤導性。我們應該看人均外匯儲備。中國人口眾多。我認為像日本、瑞士、俄羅斯這樣人口少的國家表現(xiàn)得非常好