大罷工重創(chuàng)波音,因多次談判失敗罷工仍在繼續(xù),波音預(yù)計已經(jīng)損失60億美元
Boeing strike will continue if unx members don't vote for deal, says IAM 751 president Jon Holden譯文簡介
把波音還給工程師吧。波音需要意識到,在接下來的四年合同中,他們需要進行重組,并希望至少實現(xiàn)收支平衡。試圖榨取波音的每一分錢正是毀滅它的原因。
正文翻譯
@stupidasso6183
Give Boeing back to the engineers. Boeing needs to realize that this next four your contract they need to restructure and hope to at least break even. Trying to squeeze every drop of money out of Boeing is what destroyed it.
把波音還給工程師吧。波音需要意識到,在接下來的四年合同中,他們需要進行重組,并希望至少實現(xiàn)收支平衡。試圖榨取波音的每一分錢正是毀滅它的原因。
Give Boeing back to the engineers. Boeing needs to realize that this next four your contract they need to restructure and hope to at least break even. Trying to squeeze every drop of money out of Boeing is what destroyed it.
把波音還給工程師吧。波音需要意識到,在接下來的四年合同中,他們需要進行重組,并希望至少實現(xiàn)收支平衡。試圖榨取波音的每一分錢正是毀滅它的原因。
評論翻譯
很贊 ( 6 )
收藏
Ironically, one of the issues they have is massive cutbacks in beancounters, then offloading that work onto engineers.
諷刺的是,他們面臨的問題之一是大幅裁減財務(wù)人員,然后將這些工作轉(zhuǎn)嫁給工程師。
if IAM strike is so critical you are not giving a fair contract
如果國際航空員工聯(lián)盟(IAM)罷工如此關(guān)鍵,你們卻沒有提供公平的合同。
They should try other places for a "fair contract".
他們應(yīng)該嘗試其他地方以獲得“公平的合同”。
Need to clean out the board that is your culture change.
需要清理董事會,這就是你們的文化變革。
Need to fire upper management
需要解雇高層管理人員。
They fired Ted Colbert right out of Gate since Kelly took over..
自從凱利接管后,他們一上任就解雇了特德·科爾伯特。
@johnguildy also get rid of stephanie pope and susan doniz
也要清除斯蒂芬妮·波普和蘇珊·多尼茲。
@johnguildy yeah BDS lost almost 900mil alone and lost nasa contract for the foreseeable future.
是的,BDS單獨損失了近9億美元,并且在可預(yù)見的未來失去了NASA合同。
The only way for Boeing to recover is for the Federal Government to declare Boeing’s former capability to be important strategically, and to commit to pouring taxpayer money into redeveloping the engineering and technical capability destroyed by 25 years of bad management which had too much focus on stockholders and not enough on engineering and producing great aircraft. Boeing stockholders should be bought out and Boeings remaining assets should used to restore whatever company or companies that emerge someday to someday be a competent competitor to the new de facto leader in commercial aerospace Airbus. This should be treated as like the Manhattan Project or the Space Race of the Sixties and early seventies where the mission was the focus and not the profits.
波音恢復(fù)的唯一途徑是聯(lián)邦政府宣布波音過去的能力在戰(zhàn)略上具有重要意義,并承諾投入納稅人的資金,重新開發(fā)因25年糟糕管理而被破壞的工程和技術(shù)能力,這些管理過于關(guān)注股東而忽視了工程和制造優(yōu)秀飛機。波音的股東應(yīng)該被收購,波音剩余的資產(chǎn)應(yīng)用于恢復(fù)未來可能出現(xiàn)的任何公司,以便有朝一日能夠成為商業(yè)航空領(lǐng)域新事實領(lǐng)導(dǎo)者空中客車的有力競爭對手。這應(yīng)該像曼哈頓計劃或六七十年代的太空競賽一樣,將任務(wù)作為重點,而不是利潤。
Fu no. No taxpayer $ until they focus on hiring only the best
不,絕不。在他們專注于只招聘最優(yōu)秀的人之前,不會有納稅人的資金。
Thats a great idea but like they say those are bygone days. Greed of corporate America is stronger than the loyalty and pride of the product.
這是個好主意,但正如他們所說,那些已經(jīng)是過去的時代。美國企業(yè)的貪婪比對產(chǎn)品的忠誠和自豪更強。
Dont put your eggs in one basket
不要把所有的雞蛋放在一個籃子里。
Karma for Boeing!!
波音的業(yè)力!!
Start respecting your workers. What the workers asked for seemed reasonable considering what they have been through with Boeing. Yet Boeing talks about shareholders more than anything
開始尊重你的員工吧。考慮到員工們在波音經(jīng)歷的一切,他們的要求看起來很合理。然而,波音卻最關(guān)注股東。
As a 12 year flightline A/P mechanic at Boeing.
I have a suggestion and direction on how to change the company's culture.
Reinstate the Boeing Pension and you will start the path to recovery and changing the culture for the better.
When the pension was lost in 2014 this company ripped the soul out of the mechanics.
A little history, Boeing was always the cream of the top.
You had a Pension & 401k & Good Medical and engineering worked hand and hand with mechanics.
Mr. Kelly Orthberg if you want to start the path of recovery, then listen to what is important to the company's employees.
Rebuild trust and commitment.
Reinstate the Boeing Pension for all
( Ceo to grade A. )
You said you want to change the culture and start the path to bring Boeing back to the top.
Offer your employees a world class contract
作為波音擁有12年經(jīng)驗的飛行線A/P機械師,我有一個建議和方向來改變公司的文化。
恢復(fù)波音的退休金,你們將開始復(fù)蘇和改善文化的道路。2014年退休金被取消時,公司摧毀了機械師們的靈魂。
回顧一下歷史,波音一直是頂尖的公司。你們有退休金、401k和良好的醫(yī)療,工程師與機械師緊密合作。
凱利·奧思伯格先生,如果你想開始復(fù)蘇的道路,就聽聽公司員工的重要需求。
重建信任和承諾。為所有人恢復(fù)波音退休金(從CEO到A級員工)。
你說你想改變文化,并開始將波音帶回頂峰的道路。為你的員工提供世界級的合同。
And only hire world class workers
并且只招聘世界級的員工。
I think the board of directors should have put you in charge, and the company would be back at work pumping out Airplanes for its customers. A Digruntled work force is not healthy.
我認(rèn)為董事會應(yīng)該讓你來掌管,公司就會重新開始為客戶生產(chǎn)飛機。不滿的員工隊伍是不健康的。
Did you hear him in the video he had a plan from the start and is executing it. Nothing is going to change
你在視頻中聽到他從一開始就有一個計劃并正在執(zhí)行嗎?什么都不會改變。
How about you take a pay cut
你能考慮降薪嗎?
I think he already did
我認(rèn)為他已經(jīng)降薪了。
@Egghead991 He did
他降薪了。
@Egghead991 1week paycut for 32k
一周降薪3.2萬。
Well, make it the place to work again. Have hiring standards. Show some loyalty to your workers and they will show it back. The transefer of knowledge stopped the day they took the pension away.
好吧,再次讓這里成為一個理想的工作場所。制定招聘標(biāo)準(zhǔn)。對你的員工表現(xiàn)出一些忠誠,他們也會回報你。知識轉(zhuǎn)移從他們?nèi)∠诵萁鸬哪翘炀屯V沽恕?/b>
Yes silly Kelly you need a culture change at your level and in your circles stop looting and blaming those whom build the product. Shame shame! Silly kelly
是的,愚蠢的凱利,你需要在你的層級和圈子中進行文化變革,停止掠奪和指責(zé)那些制造產(chǎn)品的人??蓯u,可恥!愚蠢的凱利。
In any large company you hear almost nothing but negative talk from hourly workers concerning management, instead of seeing everyone as on the same team, pressing toward the same goals. Rather than complaining, why not ask the hard question: What am I doing to make this situation better?
在任何大型公司,你幾乎只聽到小時工對管理層的負(fù)面評價,而不是將每個人視為同一個團隊,共同朝著相同的目標(biāo)努力。與其抱怨,為什么不問一個難題:我在做什么來改善這種情況?
He just came on board from retirement. Why are you 'again' blaming and accusing the wrong person?
他剛從退休中上任。你們?yōu)槭裁础霸俅巍必?zé)怪和指責(zé)錯誤的人?
The machinists failed to care about the safety of building these aircraft. Yes leadership has a lot of fault but if you are a line employee you need to do your job right.
機械師們沒有關(guān)心制造這些飛機的安全。是的,領(lǐng)導(dǎo)層有很多過錯,但如果你是生產(chǎn)線員工,你需要做好自己的工作。
@Gaferr-r4r If you only knew...I wish I could show how incorrect you are.
如果你知道的話……我希望我能展示你有多么錯誤。
@reubenmorris487 I know brother I know, and I am with you, I feel for you!! The punch of furlough has hit me twice. I am a unx employee very closely tied to what you do both on the civilian side and military but it’s important that we do our job to the best of our ability. I could be wrong but that’s just how I feel.
I wish you guys success and luck on your contract negotiations. Keep your head high
我知道,兄弟,我知道,我支持你,我理解你??!被停工的打擊我已經(jīng)經(jīng)歷了兩次。我是一個工會員工,與民用和軍用方面你所做的工作緊密相關(guān),但我們盡最大努力做好自己的工作很重要。我可能錯了,但這就是我的感受。祝你們在合同談判中取得成功和好運。保持自信。
Boeing: The social welfare program with a side gig in manufacturing.
波音:一個附帶制造業(yè)的社會福利項目。
We are still voting NO
我們?nèi)匀辉谕斗磳ζ薄?/b>
Ecspecially Renton gosh darn. I love my job best job I’ve ever had and I hope one day I can retire there. It’s ruff putting away every little penny when you ain’t getting nothing in the beginning. I’m glad it’s changing for you us as a collective.
尤其是倫頓,天哪。我熱愛我的工作,這是我做過最好的工作,我希望有一天我能在那里退休。當(dāng)一開始什么都得不到時,存下每一分錢真的很難。我很高興這對我們集體來說正在改變。
Just had 4 family members vote No on the contract
我有4個家庭成員對合同投了反對票。
Start being an example the United States of America can be proud of.
開始成為美國可以自豪的榜樣。
That has to start from you which is impossible.
這必須從你開始,這是不可能的。
it was this morning about the earnings coming out, oct 23rd.. it just happened to fall on today for the vote.
今天早上討論的是10月23日公布的信息……正好碰上了今天的投票。
He talks about 'shoring up the balance sheet' and a ten to fifteen billion dollar capital raise. Would be nice if he had stated exactly how that would be done.
他說的是“鞏固資產(chǎn)負(fù)債表”和100億到150億美元的資本籌集。如果他能具體說明如何做到這一點,那就好了。
It's already been stated in other stories around the web...
其他網(wǎng)站上的報道已經(jīng)提到了這一點……
@reubenmorris487 Great! Maybe you would like to share a source? A YouTube video would be preferable. But I know you are a busy person so don't go to too much trouble.
太好了!也許你愿意分享一個來源嗎?優(yōu)先提供YouTube視頻。但我知道你很忙,所以不要太麻煩。
You better believe it isnt going to involve board members and CEO taking a pay cut. They need those tens of millions of dollars in bonuses to buy a 5th or 6th mansion
你最好相信,這不會涉及董事會成員和CEO降薪。他們需要那些數(shù)千萬美元的獎金來購買第五或第六棟豪宅。
Ah... ha... I wonder which finance bro gave him that idea. Boeing is chronically understaffed, with 'quality' being one of the first things sacrificed in order for fewer people doing more work.
啊……哈哈……我想知道是哪個金融兄弟給了他這個主意。波音長期人手不足,為了讓更少的人做更多的工作,“質(zhì)量”是最先被犧牲的東西之一。
They're overstaffed in management, that's where all the fancy paychecks and benefits are.
他們在管理層人員過剩,那是所有花哨的薪水和福利的地方。
Try having pilots help on engineers designs who can’t project the issues on the planes, looks good on paper to them and then they fall out of the sky.
試著讓飛行員幫助工程師設(shè)計,那些設(shè)計無法預(yù)測飛機上的問題,對他們來說紙面上看起來不錯,結(jié)果飛機卻從天上墜落。
"We really need to embark on a culture change" ... waw, what a subtle metaphor: "embark" being the key word ... announcing that Boeing is about to "embark" on a trip ... to a different culture.
The Brazilian one ?
“我們真的需要開始文化變革”……哇,多么微妙的隱喻:“開始”是關(guān)鍵字……宣布波音即將“開始”一段旅程……進入不同的文化。
是巴西的那個嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Eliminate all DEI mandates.
消除所有DEI規(guī)定。
Did he just say 3:06 they are overstaffed? More like underpaid this CEO just put his foot in his mouth.
他剛在3:06說他們?nèi)耸诌^剩了嗎?更像是低薪,這個CEO簡直說錯話了。
,, companies I worked at brought in consultants for just this,,GUESS WHAT? they said it takes a Minimum of 7 years of hard work,, and my companies response was always,, Nah,, that's to long, skip it
我工作的公司為了這個引入了顧問,,猜猜怎么著?他們說至少需要7年的努力工作,,而我的公司總是回應(yīng),,不,那太久了,跳過它。
One word hydroelectroromaticstat engine runs off solar and 5 fuel cell power sources and once the motor is up to full rpm’s it can run off its own power and some day plains will be motor less thill be these huge wing glider you’ll will take a eleavater to the belly of the plane and then you will or the plain will catalbolt off this high boxed in post form and then you will glide to your destination
一句話,氫電自動發(fā)動機依靠太陽能和5個燃料電池電源運行,一旦電動機達(dá)到全轉(zhuǎn)速,它可以依靠自身的動力運行,總有一天,飛機將不再有引擎,而是這些巨大的翼滑翔機,你將乘電梯到飛機腹部,然后飛機將從這個高大的封閉形態(tài)中彈出,然后你將滑翔到目的地。
HAHAHA! overstaffed. Thats what you say when you have lost control and want retribution. I can see Airbus now with drool falling from their mouths.
哈哈哈!人手過剩。這就是當(dāng)你失去控制并想要報復(fù)時會說的話。我現(xiàn)在可以看到空中客車流口水的樣子了。
He’s so unsure of what’s happening….
他對正在發(fā)生的事情感到如此不確定……
He is also largely irrelevant. The board is still setting priorities, with calhoun right back in. If he was not so well paid i would feel sorry for the guy given he is mostly there to make non-board investors (are they bagholders yet?) feel better.
他在很大程度上也是無關(guān)緊要的。董事會仍在設(shè)定優(yōu)先事項,卡爾霍恩又回來了。如果他沒有那么高的薪水,我會同情這個人,因為他主要是為了讓非董事會投資者(他們是不是已經(jīng)是袋持有者了?)感到更好。
Begin hiring non-unx machinists. Lower the next offer to the unx. Tell them you will take 60% of them back and job goes away when some one leaves position for any reason. If they reject offer, lower the next offer and say you will take 50% of them back. Let's play
開始雇用非工會的機械師。降低對工會的下一個報價。告訴他們你將回收60%的員工,并且當(dāng)有人因任何原因離職時,工作崗位將消失。如果他們拒絕報價,降低下一個報價,并說你將回收50%的員工。讓我們開始吧。
Cultural change should mean the abolishment of barring employment based on background checks because it applies unequally to a certain class of people.
文化變革應(yīng)該意味著廢除基于背景調(diào)查而拒絕雇傭,因為這對某些階層的人不公平。
Eh, they don't want people who got caught. They love that 'class of people', I think they call them 'entrepreneur' and 'leaders', but hate losers who can't stay ahead of authorities.
嗯,他們不想要被抓住的人。他們喜歡那種“特定階層的人”,我想他們稱之為“企業(yè)家”和“領(lǐng)導(dǎo)者”,但討厭那些無法領(lǐng)先于當(dāng)局的失敗者。
I hope Being had lan to move 737to so carolina to get away from unx.
我希望波音有能力將737遷往卡羅來納州,以逃離工會。
You guys can’t read or have the skill set!
你們根本不會讀書或沒有技能!
They can't. Because then they won't have the Machinist in Everett to correct those mistakes coming out of that plant.
他們做不到。因為那樣他們就不會有埃弗雷特的機械師來糾正從那個工廠出來的錯誤。
LOU 42. 737max ain’t going nowhere
737 MAX 無處可去。
They already tried that with the 787 now have to fly them back to Everett to complete or major rework. Wrapped in scaffolding type rework.
他們已經(jīng)對787嘗試過了,現(xiàn)在不得不把飛機飛回埃弗雷特進行完成或大規(guī)模的返工。采用腳手架式的返工方式。
The problem began when Boeing gave profit sharing to employees, which incentivized short cuts.
問題始于波音給員工分紅,這激勵了走捷徑。
Man do not quit your day job there Einstein.
伙計,別辭掉你的本職工作,愛因斯坦。
All these people complaining about unx workers getting paid. But a grade 4 mechanic after 4 years with that last contract offer would still make less than a UPS driver delivering packages. If UPS can afford to pay their people so can Boeing.
這些人都在抱怨工會工人拿工資。但如果按照最后的合同報價,四年后四級技工的工資仍然會比UPS的快遞員低。如果UPS能負(fù)擔(dān)得起他們的工資,波音也可以。
Thats false! A grade 4 would top out at 60 with the latest contract.
這不正確!根據(jù)最新合同,四級技工的最高工資會達(dá)到60美元。
@csick11 no they wouldn't. Not even a grade 6 would.
不,他們不會。連六級技工也不會。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@csick11 grade 6 max pay is $45 + 12% is 50.4 + 6% = 53.42 + 6% = 56.62 + 7% = $60.59 so if grade 6 just varely cracks 60 after 4 years a grade 4 won't. Do you think a ups driver will still be at $60 an hour in 4 years?
六級技工的最高工資是45美元,加上12%就是50.4,加上6%就是53.42,再加上6%是56.62,再加上7%就是60.59,所以如果四級技工在四年后勉強達(dá)到60美元,四級技工就不會。你認(rèn)為UPS的快遞員在四年后還會賺60美元每小時嗎?
Whats the salary of a ups worker? And a boeing machinist?
UPS工人的工資是多少?波音技工的工資又是多少?
@wl6020 I think drivers make 49 right now.
我認(rèn)為快遞員現(xiàn)在的工資是49美元。
Under the present contract, a Grade 4 maxes out after 6 years at $42.99 dollars per hour. This grade 4 makes $24.00 per hour which is a little less than 50K/annum. I have to pay Boeing to work there. As per the contract that was voted down grade 4 would have maxed at 60.09 after 6 years. But now the old contract is still in force. Do you seriously think in 6 years you will be able to afford more at $43.00/hr. than you can afford now at $24.00/hr.?
根據(jù)目前的合同,四級技工在六年后最高工資為每小時42.99美元。這位四級技工的時薪為24.00美元,年收入略低于5萬美元。我得付給波音才能在那工作。根據(jù)被否決的合同,四級技工在六年后最高工資本來會是60.09美元。但現(xiàn)在舊合同仍然有效。你真的認(rèn)為在六年后你能以每小時43.00美元的工資過得比現(xiàn)在每小時24.00美元更好?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
生活現(xiàn)在變得越來越貴,無論波音六年后給我的工資是多少。我想說的是,工資必須在每一步都能達(dá)到生活標(biāo)準(zhǔn)。我們現(xiàn)在的起薪是每小時30.00美元(62K),然后再逐步提升。這將是一筆加薪。我不關(guān)心養(yǎng)老金,這對我沒有影響。我要關(guān)心的是工作文化。我們是在制造飛機,而不是漢堡。那些管理層中無法、不會或不想認(rèn)同這一點的人應(yīng)該立刻被解雇。養(yǎng)老金不會改變這一點。
Junior Software Engineer Salary in Seattle, WA. $83,100, after 4+ years of studying 12+ hours per day and a pile of student loan debt after graduated. Go figure.
華盛頓州西雅圖的初級軟件工程師年薪為83,100美元,經(jīng)過四年以上每天學(xué)習(xí)超過12小時,并且畢業(yè)后背負(fù)了一堆學(xué)生貸款債務(wù)。真是令人費解。
@bac3phi Thats not hard all at, I did it. Going to college ain’t hard. Lol
這并不難,我做到了。上大學(xué)并不難。哈哈
@peerlessroger dude. Grade 6’s are at 86k a year base. Don’t lie
伙計,六級技工的基礎(chǔ)年薪是86K。別撒謊。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@AutocrossAhole I'm not lying and grade 6 maxed out currently is $45 an hour. Look it up.
我沒撒謊,六級技工的最高時薪目前是45美元。查查吧。
They need to give them what the unx is asking for and start building planes again.
他們需要滿足工會的要求,開始重新生產(chǎn)飛機。
Lets not forget years and years of company miss handling and gutting of the engineering core by the upper echelon. The labor movement needs to be strong to let them know its time for the pendulum to start to come back and re-align the true Boeing spirit and support the people that actually do the work. Rising tides raise all ships...
我們不能忘記多年來公司高層對工程核心的錯誤處理和削弱。勞工運動需要強大,以讓他們知道是時候讓潮流回歸,重新對齊真正的波音精神,支持那些實際工作的人。潮起則船高……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
This isnt a labor movement. Tell that to the suppliers that are furloughed and laid off and tell the 10 percent of the boeing workforce thats being laid off. This is a iam movement. Labor and workers have zero to do with this so stop lying to us and yourselves.
這不是一場勞工運動。告訴那些被臨時休假和解雇的供應(yīng)商,以及被裁員的波音員工的10%。這是一場工會運動。勞工和工人與此毫無關(guān)系,所以別再對我們和你自己撒謊了。
Boeing has not make any profit since 2018 and their debt keep piling up. Q3 earning just reported a huge lost. Mega layoff can't be avoided and this new CEO is no joke. He will do whatever it takes to save the company.
自2018年以來,波音沒有任何利潤,他們的債務(wù)不斷增加。第三季度的盈利報告顯示巨額虧損。大規(guī)模裁員是不可避免的,這位新任首席執(zhí)行官可不是開玩笑的。他會不惜一切代價拯救公司。
Yeah not making any money been buying back inflated stocks to the tune of 40+ billion, that's where the profits went to give themselves stock and sell off for those nice salaries
是的,波音沒有賺錢,卻用400多億回購了被高估的股票,利潤都流向了高管的股票和高薪。
Including pay himself a 22 million dollar a year salary. The top 17 delegates of Boeing make more than all 33000 unx members combined, think about that.
包括給自己支付2200萬美元的年薪。波音的前17名代表的收入超過所有33000名工會成員的總和,想想這個。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Shits gonna go down when they get back to work dude. Layoffs are gonna happen
當(dāng)他們重返工作崗位時,事情會變得嚴(yán)重,伙計。裁員即將發(fā)生。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Lets see how many "unx brothers and sisters" will pay their bills then
讓我們看看有多少“工會兄弟姐妹”能支付他們的賬單。
Greedy machinists will have to pay the piper.
貪婪的技工將不得不付出代價。
@khaosgaming4438 who’s going to build the planes? Rest assured it’s not robots. The IAM literally build the planes.
誰來造飛機?放心,這可不是機器人。工會實際是在制造飛機。
Remember, Boeing management can immediately end the strike any time they want by simply giving the workers what they're asking for.
記住,波音管理層隨時可以通過滿足工人的要求立即結(jié)束罷工。
They will never,ever get a pension.
他們永遠(yuǎn)都拿不到養(yǎng)老金。
@ronklamertvideos8311 Maybe not. But just keep in mind that when you hear in the news that some executive says ending the strike is their top priority, they are LYING.
也許不是。但請記住,當(dāng)你在新聞中聽到某個高管說結(jié)束罷工是他們的首要任務(wù)時,他們是在撒謊。
So better take a huge loss then paying the workers?
那還不如大幅虧損,也不愿支付工人薪水嗎?
That is crazy. I thought they were gonna accept the Boeing offer. FIGHT THE GOOD FIGHT
這太瘋狂了。我以為他們會接受波音的報價。堅持斗爭!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Honestly this contract was very close for everyone I talked to. If they had same offer with more pto and shorter progression steps to max out it probably would have been accepted
老實說,這份合同對我談過的每個人來說都很接近。如果他們提供相同的報價,加上更多的休假時間和更短的晉升步驟,可能會被接受。
Same, I liked the contract. I really did, but all these people saying that we would be making 60 bucks an hour don't realize that right now we are being paid 25 bucks and that it would take us 6 years to get to that point. I say getting a massive lump sum increase at the end of your six years should instead be spread out through the six years. It was literally the only issue I had with the proposed contract.
我也是,我喜歡這份合同。我確實喜歡,但所有說我們會掙60美元一小時的人并沒有意識到,現(xiàn)在我們才掙25美元,并且需要六年才能達(dá)到那個水平。我認(rèn)為在六年結(jié)束時獲得一筆巨額增加應(yīng)該在這六年中分散開來。這是我對提議的合同唯一的問題。
Boeing management is stupid for trying to haggle over percentage points when the company is already in such a dire situation.
波音管理層在公司處于如此困境時,仍試圖爭論百分比,這真是愚蠢。
We'll be honking when we pass by BEEP BEEEEEP!!!!!
我們經(jīng)過時會按喇叭的,嘟嘟嘟??!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Boeing is having problems making a safe plane. This company would fold if it wasn’t almost a monopoly
波音在制造安全飛機方面遇到了問題。如果不是幾乎壟斷,這家公司早就倒閉了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The Boeing machinist strike continues after the recent rejection of the latest offer. Boeing is in a deep dive and is unlikely to pull out anytime soon. The management cut corners, hired incompetent maintenance workers and jeopardized the safety of its passengers. It will take a long time to undo the damage and re-establish safe production practices and financial stability.
波音技工的罷工在最近拒絕最新報價后仍在繼續(xù)。波音正處于深度危機中,短期內(nèi)不太可能扭轉(zhuǎn)局面。管理層削減開支,聘用了無能的維護工人,危及乘客安全。恢復(fù)安全生產(chǎn)實踐和財務(wù)穩(wěn)定需要很長時間。
My sister worked at Boeing in Everett in MRP for about 25 years. She passed away 2 months ago from cancer @59 years old
我姐姐在埃弗雷特的波音工作了大約25年。她兩個月前因癌癥去世,享年59歲。
Deepest condolences
深表哀悼。
Sorry for your loss.
為你的損失感到遺憾。
Boeing is an example of the abject failure of poor hiring practices and poor management.
波音是糟糕的招聘實踐和管理失誤的典型例子。
This better be settled in a win-win manner, otherwise Boeing might have to move out of WA permanently
這最好能以雙贏的方式解決,否則波音可能會永久撤離華盛頓州。
Swedish workers are with you.
瑞典工人支持你們。
Tak!
謝謝!
Ask john deer machinists how their strike ended up. They moved the jobs to mexico
問問約翰迪爾的技工,他們的罷工結(jié)果如何。他們的工作轉(zhuǎn)移到了墨西哥。
Meanwhile Boeing is now most likely purchasing land in Texas. There is nothing quite like a Boeing machinist strike. Three steps forward, ten steps back.
與此同時,波音現(xiàn)在很可能在德克薩斯州購買土地。沒有什么比波音技工的罷工更像樣的了。前進三步,退后十步。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Boeing should have moved to Texas years ago.
波音早該幾年前就搬到德克薩斯州了。
I wonder how much longer can some workers hang on? Maybe another month? There has to be a percentage of people who cant hang on after another month.
我在想一些工人還能堅持多久?也許再一個月?一定有一部分人再堅持一個月就無法承受了。
And we don't like scabs
而且我們不喜歡替工。
Congratulation, Progress in moving American manufacturing overseas. Keep up the good work guys and gals.
恭喜你們,美國制造業(yè)正在向海外轉(zhuǎn)移。繼續(xù)加油,大家!
Nah. They'll eventually move to Texas or Florida.
不,他們最終會搬到德克薩斯州或佛羅里達(dá)州。
They have contracts that require us assembly but they should definitely move to a state whose policies don't drive up the cost of living so their employees can live off of their wages. Democrat's tax theft scams in Washington state have inflated the cost of living and housing.
他們有合同要求在美國組裝,但他們絕對應(yīng)該搬到一個政策不會推高生活成本的州,以便員工能靠工資生活。華盛頓州民主黨的稅收盜竊騙局已經(jīng)抬高了生活和住房成本。
They been trying for years, I’ll believe when I see it
他們已經(jīng)嘗試了很多年,我得看到才會相信。
This is infuriating!! These idiots turned down to 35% raise, that would push some grade of mechanics to the same pay as a mid-level engineer who has been on the job for over five years. In what freaking world does a mechanic drills holes all day deserved to make as much as someone who designed these complex machines. Bullsh*t! Mark my words, they will get their 40% raise, and four years later the company will come back with a vengeance worse than 10 years before. When they have the upper hand. Can’t expect to be paid this much in such low level jobs and not expect serious retribution for it. Watch
這讓人憤怒??!這些人竟然拒絕了35%的加薪,這將使某些級別的技工的薪水與工作超過五年的中級工程師持平。究竟在什么樣的世界里,整天鉆孔的技工能和設(shè)計這些復(fù)雜機器的人拿到同樣的工資?
真是胡扯!記住我的話,他們會得到40%的加薪,但四年后公司會以更糟的方式反擊,勝過十年前。當(dāng)他們掌握主動權(quán)時。不能指望在這種低級別的工作中拿這么多工資,卻不期待會受到嚴(yán)重的報復(fù)。拭目以待。
I agree. These people should’ve taken it it
我同意。這些人應(yīng)該接受的。
You speak like your part of Boeing management Blame corporate greed & poor upper management who cares about pushing planes out fast as they can. don’t blame the hands who makes these aircraft, only to see the CEO receive a 40% increase in a year and a golden parachute to happily leave the company.
你說話的語氣像是波音管理層的人。別怪普通工人,怪那些只關(guān)心盡快推動車的企業(yè)貪婪和糟糕的高層管理。別指責(zé)那些制造飛機的工人,而是看看首席執(zhí)行官在一年內(nèi)漲了40%的薪水,拿著金色降落傘愉快地離開公司。
Nobody cares, work harder.
沒人關(guān)心,努力工作吧。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@_JayPyrotechnics managers don’t build planes dangerously. Mechanics do.
管理者并不會危險地建造飛機。是技工們。
Got lost, no cares about your “blame management” mantra.
無話可說,不在乎你“責(zé)怪管理層”的口號。
@richardcrow6884 yes! Congratulations on speaking for yourself mantra!
是的!恭喜你為自己發(fā)聲!
At this point give them 40% and layoff 40%.
此時給他們40%的加薪,然后裁掉40%的員工。
Yesssssss! For every action there is a reaction. Plenty come into work everyday and sit on phones and wear jordan shoes while working that cost 200 plus bucks but claim they're underpaid
是的!每個行動都有反應(yīng)。很多人每天上班玩手機,穿著價值超過200美元的喬丹鞋,卻說自己工資低。
@JohnSmith-bb8is And wear Jordan Shoes!!! You made my night with that one. Thank you sir.
還穿著喬丹鞋!你讓我今晚開心了,謝謝你,先生。
They are nuts. Move it out of Washington
他們真是瘋狂。把它搬出華盛頓。
Greed is a bad thing
貪婪是一件壞事。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Knightridermsn but it’s not greed when the company gives their upper management huge raises and leaves the ones on the floor to suffer in the rising inflation? Think before you speak smart guy
但當(dāng)公司給高層管理大幅加薪,而讓一線員工在不斷上漲的通貨膨脹中受苦,這算不算貪婪?說話前請思考,聰明人。
I agree, Boeing management shouldn't have been greedy with their lowball offer
我同意,波音管理層不應(yīng)該在報價中如此小氣。
RIP Boeing
波音安息。
Boeing cannot fail. Strategically paramount for US
波音不能失敗。對美國來說具有戰(zhàn)略重要性。
Talking about screwing themselves out of a job. The company is already losing billions, bad reputation on there product. Job layoffs on the horizon. Orders disappearing. This is not the time on loading up the basket. Boeing is trying to rebrand their failing image on bad product. Cut your losses and get it done. No bailouts here.
談?wù)摰氖撬麄冏约焊阍伊斯ぷ?。這家公司已經(jīng)在虧損數(shù)十億,產(chǎn)品聲譽不佳。裁員在即,訂單也在消失。這不是增加負(fù)擔(dān)的時候。波音正試圖重塑他們因劣質(zhì)產(chǎn)品而失敗的形象。削減損失,完成任務(wù)。這里沒有救助。
I guess if they push hard enough and the company moves remaining operations to South Carolina, They could put an epic indoor water park in the Everett building,
我想如果他們施壓足夠大,公司將剩余的業(yè)務(wù)搬到南卡羅來納州,他們可以在埃弗雷特大樓里建一個史詩般的室內(nèi)水上樂園。
A unx who can’t install a door plug. Yes Boeing and FAA announced door plug bolts not tightened in Renton plant.
一個連門插頭都裝不上的工會。是的,波音和聯(lián)邦航空局宣布倫頓工廠的門插頭螺栓沒有擰緊。
And tons have zero comprehension levels
而且很多人根本沒有理解能力。
But wait… that’s managements fault right?
等等……那是管理層的錯,對吧?
Disappointing news.
令人失望的消息。
@nicolelovesbiggie2269 we deserve better, it’s great news to fight for a better contract
我們應(yīng)得更好的,這是為了爭取更好合同的好消息。
Womp womp cry about it.
哼哼,哭吧。
@beefan3325 if there is a job left at the end.
如果到最后還有工作的話。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Thing is, if they get what they ask for, 1/4 of their workforce gets laid off
問題是,如果他們得到了他們要求的,四分之一的員工將被裁員。
@beefan3325 no you don't.
你們并不需要。
Make it burn now. Back to %25 and $3K signing bonus. Never getting the pension back so that doesn’t exist in any contract language ever again. See you at the negotiating table on Jan 2nd. Have a great holiday season and maxed out credit cards.
現(xiàn)在就讓它崩潰。回到25%和3000美元的簽約獎金。養(yǎng)老金再也不會回來了,這在任何合同語言中都不會再出現(xiàn)。1月2日在談判桌上見。祝你節(jié)日快樂,信用卡額度滿滿。
It is not good actually in the US People are getting layoffs and globally 10 percent because of this strike.
實際上在美國情況并不好,人們正在被裁員,全球有10%的裁員都是因為這次罷工。
Remember that the strike would end instantly if the executives just gave the workers what they asked for.
記住,如果高管滿足工人的要求,罷工會立即結(jié)束。
This strike caused me to lose a great job. Thankfully, I have found another great job and there’s no greedy machinists at the new job.
這次罷工讓我失去了一個很好的工作。幸運的是,我找到了另一個好工作,新工作中沒有貪婪的技工。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
The machinists were compensated better than their peers at AirBus going into this strike, but had the audacity to demand a 40% increase over the next few years.......as I have said before, Boeing absolutely must deal with their unx problem once and for all or they simply cannot remain financially solvent. Exceptional pain ahead for everyone, including the community.
技工的薪酬在這次罷工前比空客的同行要好,但他們竟然有膽量在接下來的幾年中要求40%的加薪……正如我之前所說,波音必須徹底解決他們的工會問題,否則他們將無法保持財務(wù)健康。每個人,包括社區(qū),都將面臨極大的痛苦。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
You sound like a manager, wr have not had a full contract in 16 years. Airlaine m3chanics make anywhere between 65 to 80 $ an hour. What do you know know about it.
你聽起來像個管理者,我們已經(jīng)16年沒有完整合同了。航空公司的技工時薪在65到80美元之間。你對此了解多少?
The wages paid at Panda Express are better than Boeing under the previous contract
在熊貓快餐店的工資比波音在之前合同下的工資更高。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
that last contract had boeings most profitable years, people really dont seem to understand how much money gors through boeing and how little these workers (5% cost of a plane, according to boeing itself) actually cost.
那份最后的合同是波音最賺錢的年份,人們似乎真的不理解波音通過了多少錢,這些工人(根據(jù)波音自己說的,占飛機成本的5%)實際上成本多么低。
Well then. How much does a grade 4 Assembler make at Airbus? Got numbers? And where in Europe? The cost of living in the Pacific Northwest is way higher than most anywhere in Europe.
那么,四級裝配工在空客的工資是多少?有數(shù)據(jù)嗎?在歐洲的哪個地方?太平洋西北地區(qū)的生活成本遠(yuǎn)高于歐洲大部分地區(qū)。
Washington's governor should risk a constitutional crisis by signing the contract.
華盛頓州的州長應(yīng)該冒著引發(fā)憲法危機的風(fēng)險簽署這份合同。