【再見(jiàn),中國(guó)】日產(chǎn)關(guān)閉江蘇常州工廠(chǎng) 引起日本網(wǎng)友熱議
[さよなら中國(guó)]日産、わずか4年弱で工場(chǎng)閉鎖 日本企業(yè)の撤退相次ぐ
譯文簡(jiǎn)介
文章報(bào)道了日產(chǎn)汽車(chē)近日宣布,將關(guān)閉位于江蘇常州的乘用車(chē)工廠(chǎng)。此舉標(biāo)志著日產(chǎn)在華工廠(chǎng)的首次關(guān)閉。同時(shí)文章中提出日企在華撤退潮加速,在華日企及日本人數(shù)量銳減等問(wèn)題,引起日本網(wǎng)友熱議。
正文翻譯

日産自動(dòng)車(chē)と中國(guó)國(guó)有大手の東風(fēng)汽車(chē)集団の合弁會(huì)社「東風(fēng)日産」の常州工場(chǎng)だ。2020年11月に稼動(dòng)を開(kāi)始し、多目的スポーツ車(chē)(SUV)を生産。年間の生産能力は約13萬(wàn)臺(tái)と、日産の中國(guó)生産能力の約1割を占めていた。
中國(guó)で苦況に陥っているのは中國(guó)現(xiàn)地での生産開(kāi)始が03年と、日系自動(dòng)車(chē)大手3社で最後発ながら、10年代は中國(guó)でシェアを高めた日産。だが足元では電気自動(dòng)車(chē)(EV)など新エネルギー車(chē)への対応が遅れ、中國(guó)の自動(dòng)車(chē)メーカーにシェアを奪われている。24年の中國(guó)での新車(chē)販売臺(tái)數(shù)は69萬(wàn)6631臺(tái)と前年比で12%減少で、6年連続で前年の実績(jī)を下回っており、ピークの18年から半減した。
進(jìn)出企業(yè)の減少に伴い、中國(guó)に住む日本人も減っている。日本の外務(wù)省によると、中國(guó)に3カ月以上滯在する日本人は24年10月1日時(shí)點(diǎn)で9萬(wàn)7538人と前年比で4%減った。減少は12年連続で、20年ぶりに節(jié)目となる10萬(wàn)人を割り込んだ。1月には上海市の日本人居住地區(qū)で約四半世紀(jì)にわたり営業(yè)してきた日系スーパーが一斉に閉店に踏み切った。
這座工廠(chǎng)屬于日產(chǎn)汽車(chē)與中國(guó)國(guó)有企業(yè)東風(fēng)汽車(chē)集團(tuán)合資成立的“東風(fēng)日產(chǎn)”。工廠(chǎng)自2020年11月投產(chǎn),主要生產(chǎn)SUV車(chē)型,年產(chǎn)能約13萬(wàn)輛,占日產(chǎn)在中國(guó)整體生產(chǎn)能力的約10%。
在中國(guó)市場(chǎng)陷入困境的不僅是日產(chǎn)。日產(chǎn)于2003年才在中國(guó)開(kāi)始本地生產(chǎn),比其他日系汽車(chē)巨頭晚了一步,但在2010年代曾迅速擴(kuò)大市場(chǎng)份額。然而,近年來(lái),日產(chǎn)在新能源車(chē)(EV)領(lǐng)域的轉(zhuǎn)型遲緩,導(dǎo)致市場(chǎng)份額被中國(guó)車(chē)企搶占。2024年,日產(chǎn)在中國(guó)的新車(chē)銷(xiāo)量?jī)H為69.66萬(wàn)輛,同比減少12%,已連續(xù)六年下滑,較2018年巔峰期的銷(xiāo)量更是直接腰斬。
伴隨企業(yè)撤退,在華日本人數(shù)量也在持續(xù)下降。據(jù)日本外務(wù)省統(tǒng)計(jì),截至2024年10月1日,在中國(guó)長(zhǎng)期(3個(gè)月以上)居住的日本人降至9萬(wàn)7538人,同比減少4%,已連續(xù)12年下降,并在20年來(lái)首次跌破10萬(wàn)。2024年1月,上海的日本人社區(qū)內(nèi),多家經(jīng)營(yíng)超過(guò)四分之一個(gè)世紀(jì)的日系超市宣布集體關(guān)店。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 12 )
收藏
自分は電機(jī)の製造に勤めてだけど、中國(guó)に製造拠點(diǎn)を移し始めたのが20數(shù)年前のこと
生産コストが安いからと、様々な業(yè)種が製造移管してたな
結(jié)果、精度の高い技術(shù)やノウハウが流出し國(guó)內(nèi)での生産拠點(diǎn)を失い世界との競(jìng)爭(zhēng)に負(fù)ける事になった
雇用の場(chǎng)は失われ、技術(shù)は流出し、慘憺たる狀況になった
我曾在電機(jī)制造行業(yè)工作,約20多年前,日本企業(yè)開(kāi)始將制造基地遷往中國(guó)。
因?yàn)樯a(chǎn)成本低,各種行業(yè)都將生產(chǎn)轉(zhuǎn)移到了那里。
結(jié)果,高精度技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)流失,國(guó)內(nèi)生產(chǎn)基地減少,日本最終在全球競(jìng)爭(zhēng)中敗下陣來(lái)。
就業(yè)崗位減少,技術(shù)流失,最終陷入了極為慘烈的狀況。
20年前というとその5年後には1ドル80円も経験した時(shí)代で、日本で生産していて世界と勝負(fù)できたかと言えば為替と人件費(fèi)の問(wèn)題で難しかったし中國(guó)以外の東南アジアにも進(jìn)出はしたがそこでは一部の業(yè)種を除いて中國(guó)ほど上手くいかなかったというのもある
じゃああの時(shí)どうしたら正解だったのかというのは結(jié)果論からは多少変わるかもしれんけど20年前に戻ってやり直して上手くやるのはまた至難の業(yè)でもある
20年前,也就是大約5年后,日本還經(jīng)歷了1美元兌80日元的時(shí)代。
如果當(dāng)時(shí)仍然堅(jiān)持在日本本土生產(chǎn),是否還能在全球市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)呢?考慮到匯率和人工成本,應(yīng)該很難。
日本企業(yè)雖然也嘗試向中國(guó)以外的東南亞國(guó)家擴(kuò)展,但除了個(gè)別行業(yè)外,整體上遠(yuǎn)不如在中國(guó)發(fā)展得順利。
那么,20年前日本企業(yè)究竟該怎么做才是正確的選擇呢?
也許現(xiàn)在回過(guò)頭來(lái)看會(huì)有不同的結(jié)論,但如果真的回到當(dāng)時(shí)重新來(lái)過(guò),要做得更好依然是極其困難的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
日本は世界一の品質(zhì)やらを誇ったからこそ世界を席巻できた車(chē)や家電諸々………
ただ高品質(zhì)なのに安売りに走ってブランド力を無(wú)くしたり高品質(zhì)だけがウリになってしまい
後進(jìn)國(guó)のメーカーにシェアを奪われた。
そして失われた30年という國(guó)內(nèi)経済が疲弊。
國(guó)民はデフレでしか生活できなくなり世界的に特殊な経済構(gòu)造。
それなのにGDPはちょっと前まで世界第2位という経済大國(guó)ww
國(guó)民に富が分配されない構(gòu)造は政治にも問(wèn)題がある。
日本之所以能在全球占據(jù)主導(dǎo)地位,是因?yàn)樵?jīng)擁有世界頂級(jí)的產(chǎn)品質(zhì)量,汽車(chē)、家電等產(chǎn)業(yè)都曾風(fēng)靡全球。
然而,高品質(zhì)的產(chǎn)品卻走向了低價(jià)競(jìng)爭(zhēng),導(dǎo)致品牌價(jià)值下降,最終日本制造業(yè)變成了只有高品質(zhì)這一賣(mài)點(diǎn)的產(chǎn)業(yè)。
結(jié)果,日本的市場(chǎng)份額被發(fā)展中國(guó)家的廠(chǎng)商蠶食,國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)陷入了“失去的30年”,長(zhǎng)期衰退。
日本國(guó)民只能在通縮環(huán)境下生存,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)在全球來(lái)看極為特殊。
盡管如此,前不久日本依然還是全球GDP排名第二的經(jīng)濟(jì)大國(guó)(笑)。
但財(cái)富無(wú)法有效分配給國(guó)民,這背后也存在政治上的問(wèn)題。
中國(guó)は他國(guó)の企業(yè)が自國(guó)內(nèi)に工場(chǎng)を建設(shè)する時(shí)には、中國(guó)企業(yè)と合弁會(huì)社にしないと建設(shè)出來(lái)ない。
だから當(dāng)然企業(yè)機(jī)密や技術(shù)は流出する。
それをわかっていて、當(dāng)時(shí)の日本企業(yè)は目先の利益を追求していた。
その結(jié)果が、現(xiàn)在の日本の経済狀況です。
中國(guó)要求外國(guó)企業(yè)在當(dāng)?shù)亟◤S(chǎng)時(shí),必須與中國(guó)企業(yè)合資,否則無(wú)法設(shè)廠(chǎng)。
因此,企業(yè)的機(jī)密和技術(shù)必然會(huì)流出。
盡管當(dāng)時(shí)的日本企業(yè)明知這一點(diǎn),依然選擇追求短期利益。
最終,這種短視行為造成了如今日本經(jīng)濟(jì)的困境。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
技術(shù)移転(開(kāi)示)しないと工場(chǎng)作らせないという中國(guó)のやり方に憤慨すれども、このコメントは本當(dāng)にその通りで、歯を食いしばって國(guó)內(nèi)殘留で生き殘れたかというと、大半は無(wú)理だっただろうね。當(dāng)時(shí)の中國(guó)並みの労働環(huán)境と賃金、てなわけにもいかなかっただろうし。
結(jié)局、アメリカ→日本→韓國(guó)→中國(guó)→ベトナム(→インド?バングラデシュなど)という流れは大河のようで抗えない。
見(jiàn)切りをつけて新しい産業(yè)を興す以外に生き殘りはないだろうが、そんなことが出來(lái)る経営者が何%いるか???
盡管中國(guó)要求外資企業(yè)必須進(jìn)行技術(shù)轉(zhuǎn)讓才能建廠(chǎng)的做法令人憤怒,但這位評(píng)論者的觀(guān)點(diǎn)的確很現(xiàn)實(shí)。
即便咬緊牙關(guān)堅(jiān)持留在國(guó)內(nèi),大部分企業(yè)恐怕還是難以生存下去。
畢竟,日本無(wú)法像當(dāng)時(shí)的中國(guó)一樣提供低工資、低福利的勞動(dòng)環(huán)境。
最終,全球制造業(yè)的流動(dòng)就像一條大河,從美國(guó)→日本→韓國(guó)→中國(guó)→越南(→印度、孟加拉等),這種趨勢(shì)幾乎無(wú)法逆轉(zhuǎn)。
除非企業(yè)能夠果斷放棄舊行業(yè),開(kāi)拓全新的產(chǎn)業(yè),否則很難存活下來(lái)。
但真正能夠做到這一點(diǎn)的企業(yè)家,能有多少呢……
技術(shù)やノウハウが流出したと日本では考えるけど、本當(dāng)にそうなのかが疑問(wèn)。
技術(shù)はデジタル化や機(jī)械化が進(jìn)み、簡(jiǎn)単に精度が出せるようになってるし、ノウハウも時(shí)間が経てば中國(guó)でも自分で構(gòu)築できる。歐米で研究して學(xué)んだ人もいるだろうし。
そして、安い人件費(fèi)、人権の無(wú)視、速い決斷と実行、失敗の経験、豊富な資金力といった日本にはない要素があるからこそだと思う。
日本ではロスを0に近づけるけ
日本普遍認(rèn)為技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)流失,但我對(duì)此存疑。
隨著技術(shù)的數(shù)字化和機(jī)械化發(fā)展,精度變得更容易實(shí)現(xiàn),而經(jīng)驗(yàn)隨著時(shí)間推移,中國(guó)也可以自行積累。
另外,也有不少人在歐美學(xué)習(xí)研究先進(jìn)技術(shù)。
再加上中國(guó)擁有日本不具備的優(yōu)勢(shì),比如廉價(jià)勞動(dòng)力、對(duì)人權(quán)的忽視、決策與執(zhí)行的高效、失敗經(jīng)驗(yàn)的積累以及充足的資金實(shí)力。
日本則一味追求接近零損耗……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
日本がしなくても、他の國(guó)がしていた。
今は中國(guó)以外で勝負(fù)する時(shí)代。
20年から大きく進(jìn)歩するべきだった。
単純に追いつかれ追い越されただけ。
アマゾンやGoogleやテスラみたいな會(huì)社がでてこなかった。
アメリカの様に資源を作る事もない。
即便日本不這么做,其他國(guó)家也會(huì)這么做。
如今已進(jìn)入一個(gè)需要在中國(guó)以外地區(qū)競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代。
過(guò)去20年,日本本該取得更大的進(jìn)步。
但現(xiàn)實(shí)是,我們只是被追趕、被超越。
日本沒(méi)有誕生像亞馬遜、谷歌、特斯拉這樣的企業(yè),
也不像美國(guó)那樣具備創(chuàng)造資源的能力。
これまで外資がたらふく技術(shù)やノウハウを垂れ流してきたので中國(guó)はもう何も困らないくらい成長(zhǎng)しました。今から日本を含む外國(guó)企業(yè)が撤退しても中國(guó)はやっていけるでしょう。むしろ中國(guó)企業(yè)が率先して海外進(jìn)出し、我々外國(guó)人をアゴで使う屈辱的な未來(lái)が容易に想像できます。
人口や國(guó)土や資源の(目先の)魅力のみにスポットを當(dāng)ててアホみたいにボランティア的な投資と支援をしてきたツケですね。
過(guò)去,外資企業(yè)不斷向中國(guó)傾瀉技術(shù)和經(jīng)驗(yàn),中國(guó)如今已成長(zhǎng)到不再需要依賴(lài)這些技術(shù)的程度。
即便外國(guó)企業(yè)(包括日本企業(yè))現(xiàn)在撤出,中國(guó)依然能夠獨(dú)立運(yùn)營(yíng)。
相反,中國(guó)企業(yè)正在積極進(jìn)軍海外,未來(lái)甚至可能反過(guò)來(lái)主導(dǎo)我們這些外國(guó)人,令人不禁感到屈辱。
過(guò)去,日本企業(yè)只看到中國(guó)龐大的人口、廣闊的國(guó)土和豐富的資源,盲目進(jìn)行投資和援助,如今終于要為這種“近乎慈善般的投資”買(mǎi)單了。
経営判斷のことです。人件費(fèi)が上がり中國(guó)國(guó)內(nèi)の企業(yè)も力を身に著けているため、外資企業(yè)も競(jìng)爭(zhēng)力を失いつつあります。
昔、外國(guó)人観光客向けの免稅店の繁盛ぶりは、びっくりするほどのことでした。7萬(wàn)もする炊飯器が飛ぶように売れていましたが、いまは売れなくなっています。要は中國(guó)國(guó)內(nèi)のメーカーが日本と変わらない品質(zhì)の製品を作れるようなっているということです。
這是關(guān)于經(jīng)營(yíng)決策的問(wèn)題。
隨著人力成本上升,中國(guó)本土企業(yè)實(shí)力不斷增強(qiáng),外資企業(yè)正在逐漸失去競(jìng)爭(zhēng)力。
回想過(guò)去,外國(guó)游客曾在免稅店瘋狂購(gòu)物,一個(gè)售價(jià)7萬(wàn)日元的電飯煲都能賣(mài)得供不應(yīng)求。
但如今,這種現(xiàn)象已經(jīng)不復(fù)存在。
這說(shuō)明,中國(guó)本土制造商已經(jīng)具備了生產(chǎn)與日本同等質(zhì)量產(chǎn)品的能力。
中國(guó)にとって最初から想定通りなのでは?
中國(guó)で生産する為には製造のノウハウ開(kāi)示義務(wù)化はその布石
中國(guó)市場(chǎng)に釣られて進(jìn)出した企業(yè)が技術(shù)盜まれて廉価品作られて撤退
中Gの掌で踴ったな
でも米國(guó)生産に拠點(diǎn)移るとこれからはガチの技術(shù)開(kāi)発競(jìng)爭(zhēng)
今後の動(dòng)向が面白い
這本來(lái)就是中國(guó)的既定策略吧?
要求外資企業(yè)在中國(guó)生產(chǎn)時(shí)必須披露生產(chǎn)技術(shù),就是精心布下的棋子。
很多企業(yè)被中國(guó)龐大的市場(chǎng)所吸引,結(jié)果技術(shù)被Q取,低價(jià)仿制品大量涌現(xiàn),最終只能被迫退出。
日本企業(yè)其實(shí)一直都在中國(guó)的掌控之中。
不過(guò),現(xiàn)在全球制造業(yè)正向美國(guó)回流,接下來(lái)將是一場(chǎng)真正的技術(shù)研發(fā)競(jìng)爭(zhēng),這才是值得關(guān)注的焦點(diǎn)。
自動(dòng)車(chē)製造業(yè)はじめ合弁會(huì)社が多く選択されたが、経済成長(zhǎng)の鈍化や生産コスト上昇、自動(dòng)車(chē)に限らず現(xiàn)地では人件費(fèi)も高騰し、他のアジア圏の國(guó)々にシフトしていくのは當(dāng)然の流れだと思う。
また中國(guó)で商売をすること自體が地政學(xué)リスクいわゆる「チャイナリスク」を抱えていることになる、そんな先行きへの危機(jī)感は程度の差はあれ多くの進(jìn)出企業(yè)は抱えていることは想像に難くない。
無(wú)論是汽車(chē)制造業(yè)還是其他行業(yè),外資企業(yè)往往選擇與中國(guó)企業(yè)合資。
然而,隨著經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)放緩、生產(chǎn)成本上升、人工成本高企,許多企業(yè)正在向其他亞洲國(guó)家轉(zhuǎn)移,這是必然的趨勢(shì)。
此外,在中國(guó)經(jīng)商本身就存在地緣政治風(fēng)險(xiǎn),也就是所謂的“中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)”。
雖然不同企業(yè)對(duì)這種風(fēng)險(xiǎn)的感知程度不同,但基本上所有在華企業(yè)都對(duì)此有所警惕。
いつスパイ容疑で身柄拘束されるかわからないし、景気が悪くなって無(wú)敵の人が増えて、先日犠牲になった小學(xué)生のように家族も狙われる可能性がある。景気低迷は長(zhǎng)引くだろうし、リスクを取ってまで留まってビジネスを続ける理由が希薄。
誰(shuí)也不知道哪天會(huì)因間諜嫌疑被拘捕,
經(jīng)濟(jì)下滑導(dǎo)致社會(huì)不穩(wěn)定,“無(wú)敵之人”不斷增加,
甚至像前幾天被害的小學(xué)生那樣,家人也可能遭到牽連。
經(jīng)濟(jì)衰退還將持續(xù)很長(zhǎng)一段時(shí)間,
在這種情況下,冒險(xiǎn)留在中國(guó)繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的理由已經(jīng)越來(lái)越少了。
人件費(fèi)が安かったことから租稅減免制度を多用して、多くの日本企業(yè)が中國(guó)に拠點(diǎn)を構(gòu)えた時(shí)期がありました。
しかし、そもそも中國(guó)で利益を上げても、合弁相手との折半であり、また中國(guó)への再投資は歓迎されるが、日本への利益持込みはできない構(gòu)図です。
ソフトウェア開(kāi)発に至っては、日本は世界最低賃金水準(zhǔn)で経緯、日本よりも中國(guó)の方が世界標(biāo)準(zhǔn)の年収に近づき、日本は中國(guó)企業(yè)による日本人技術(shù)職の草刈場(chǎng)となっています。
安いから中國(guó)で開(kāi)発製造を?qū)g施するのだと言う日本人の年寄りに多い考え方は、遠(yuǎn)い昔に破綻しています。
過(guò)去,由于中國(guó)人工成本低,日本企業(yè)曾借助稅收減免政策,大量進(jìn)駐中國(guó)市場(chǎng)。
然而,即便企業(yè)在中國(guó)賺得盆滿(mǎn)缽滿(mǎn),盈利仍需與合資方平分,
而且中國(guó)政府鼓勵(lì)企業(yè)將利潤(rùn)留在國(guó)內(nèi)再投資,
日本企業(yè)幾乎無(wú)法將利潤(rùn)帶回國(guó)內(nèi)。
至于軟件開(kāi)發(fā),日本的工程師工資水平已降至世界最低水平,
如今反而是中國(guó)的工資更接近國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),
導(dǎo)致日本成了中國(guó)企業(yè)挖掘技術(shù)人才的“狩獵場(chǎng)”。
老一輩日本人仍然認(rèn)為“中國(guó)生產(chǎn)便宜”這一觀(guān)念,早已不合時(shí)宜。
生産數(shù)を増やし部品代を安くする上で中國(guó)市場(chǎng)は魅力であったが、米中冷戦時(shí)代になりカントリーリスクが一気に高まっている。中國(guó)の経済もダッチロールしており、改善の予兆が見(jiàn)えない中、撤退するのは賢明な策だと思う。日産に限らずトヨタやホンダも撤退に向け現(xiàn)地生産數(shù)を徐々に絞るべき。加えて言うと農(nóng)水産業(yè)は、農(nóng)地改革とAI自動(dòng)化技術(shù)を駆使し、労働集約的産業(yè)から脫皮し、食料安全保障の點(diǎn)から、日本國(guó)內(nèi)での農(nóng)水産物の生産性を上げるべき。
中國(guó)市場(chǎng)對(duì)大規(guī)模生產(chǎn)和降低零部件成本來(lái)說(shuō)確實(shí)極具吸引力,
但在美中冷戰(zhàn)時(shí)代,國(guó)家風(fēng)險(xiǎn)急劇上升,
中國(guó)經(jīng)濟(jì)也進(jìn)入了不穩(wěn)定的震蕩期,短期內(nèi)難以看到改善的跡象。
在這種情況下,撤出中國(guó)市場(chǎng)是明智之舉。
不僅僅是日產(chǎn),豐田、本田等企業(yè)也應(yīng)該逐步減少在華產(chǎn)量,并考慮撤退。
此外,農(nóng)林水產(chǎn)行業(yè)也應(yīng)借助農(nóng)業(yè)改革和AI自動(dòng)化技術(shù),
從勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)向高效生產(chǎn)轉(zhuǎn)型,
提高日本國(guó)內(nèi)農(nóng)業(yè)和漁業(yè)的生產(chǎn)效率,以確保國(guó)家的食品安全。
日本経済にとっても當(dāng)事者の企業(yè)にとっても短期的には
一見(jiàn)大きなマイナスでしかないように見(jiàn)えますが、
リスク因子ばかりが大きく先も見(jiàn)通せない中國(guó)市場(chǎng)の
購(gòu)買(mǎi)力だけに目が眩んで撤退決斷をできない日本企業(yè)には
中國(guó)市場(chǎng)撤退により不必要なリスクを回避するための
最上の選択をすることができたという意味で実は中長(zhǎng)期的には
最高のニュースだと思います。
ビジネスはいつの時(shí)代も信用第一です。
きちんと長(zhǎng)期的に信用できる投資先に振り分ければいいだけです。
從短期來(lái)看,這對(duì)日本經(jīng)濟(jì)和相關(guān)企業(yè)似乎是一個(gè)巨大的損失,
但事實(shí)上,日本企業(yè)如果只看重中國(guó)市場(chǎng)的購(gòu)買(mǎi)力,
而對(duì)風(fēng)險(xiǎn)因素視而不見(jiàn),遲遲不做出撤退決策,才是更大的隱患。
如今的撤退,實(shí)際上是規(guī)避不必要風(fēng)險(xiǎn)的最佳選擇。
商業(yè)的本質(zhì)始終是“信用至上”,
只要能將投資導(dǎo)向值得長(zhǎng)期信賴(lài)的市場(chǎng),未來(lái)依然充滿(mǎn)機(jī)會(huì)。
大変
記事で見(jiàn)ると上海の物価高と消費(fèi)者のマインドは日本人の數(shù)に影響していますし経済にも悪影響を及ぼしているのが分かります。
北京に住む方も田舎に帰る方が増えていると言っていました。
透過(guò)車(chē)窗,我看到日產(chǎn)、豐田、福特等品牌的銷(xiāo)售店,與12年前相比并無(wú)明顯變化。
但在街角,卻出現(xiàn)了一家黑色外墻的比亞迪(BYD)展廳,
門(mén)口停滿(mǎn)了汽車(chē),整個(gè)商業(yè)街最具活力的門(mén)店就是它。
看來(lái),下次購(gòu)車(chē)時(shí),可以參考這條街的市場(chǎng)動(dòng)態(tài)。
根據(jù)相關(guān)報(bào)道,上海的高物價(jià)及消費(fèi)觀(guān)念的變化,
對(duì)在華日本人的數(shù)量以及整體經(jīng)濟(jì)都產(chǎn)生了不小的影響。
聽(tīng)說(shuō)住在北京的人,越來(lái)越多選擇回到老家,
這或許也說(shuō)明了中國(guó)市場(chǎng)正在發(fā)生微妙的變化。
かつては中國(guó)や韓國(guó)の賃金や物価が安かったから、日本の製造業(yè)は中國(guó)や韓國(guó)に進(jìn)出して會(huì)社や工場(chǎng)を作って日本やその他の海外へ輸出していたが、今の日本は円安で日本の方が賃金が安く、輸送費(fèi)も高くなったから、中國(guó)や韓國(guó)に工場(chǎng)を作って製造する意味がなくなり、タイ等の中國(guó)や韓國(guó)より賃金が安い國(guó)にシフトしたり、また日本に工場(chǎng)を戻したりという事が起きてると思う。
100円ショップ等で買(mǎi)える安い梅干しや梅酒の梅や漬物もかつては中國(guó)産が殆どだったけれど、今では日本産が殆どで安い。今では高級(jí)品の中國(guó)産の鰻や干柿も一昔前は100円ショップで百円で買(mǎi)えた事が噓の様に、日本は貧しい國(guó)に変わってしまった
過(guò)去,由于中國(guó)和韓國(guó)的工資和物價(jià)較低,日本制造業(yè)進(jìn)軍這些國(guó)家建廠(chǎng),并將產(chǎn)品出口到日本及其他海外市場(chǎng)。然而,現(xiàn)在由于日元貶值,日本的工資反而較低,而運(yùn)輸成本上升,使得在中國(guó)和韓國(guó)制造已無(wú)優(yōu)勢(shì)。因此,企業(yè)要么轉(zhuǎn)向工資更低的泰國(guó)等國(guó),要么將工廠(chǎng)遷回日本。
例如,100日元商店里原本大多銷(xiāo)售中國(guó)產(chǎn)的梅干、梅酒用的梅子、腌制品,如今幾乎都是日本產(chǎn)且價(jià)格便宜。同樣,中國(guó)產(chǎn)的高級(jí)鰻魚(yú)、柿餅,在過(guò)去還能在100日元商店買(mǎi)到,如今已成為奢侈品。日本已逐漸變成一個(gè)貧窮的國(guó)家。
次郎冠者
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
去年の春頃より、ロシアや中東他の問(wèn)題で納期が約3ヶ月遅れそれ以上の納品の有り様です。
船賃、燃料費(fèi)の事を考えれば、これを期に海外撤退、日本で生産が良いと思います。
海外生產(chǎn)再進(jìn)口到日本,除了人工成本,船運(yùn)費(fèi)和燃料費(fèi)的負(fù)擔(dān)也很大。前年(2022年)訂貨后大約1至1.5個(gè)月能交貨,但去年春天起,由于俄烏戰(zhàn)爭(zhēng)、中東局勢(shì)等因素,交貨時(shí)間延遲至3個(gè)月甚至更長(zhǎng)。
考慮到船運(yùn)費(fèi)、燃料費(fèi),趁此機(jī)會(huì)撤離海外,在日本生產(chǎn)會(huì)更好。
中國(guó)で生産する利點(diǎn)は巨大市場(chǎng)の間近で流通の良さと人件費(fèi)が安いことによるコストの安さです。
依然として市場(chǎng)は大きいですが急成長(zhǎng)していた時(shí)よりは陰りも見(jiàn)え始めバブル崩壊を前にチキンレースのようにも思います。人件費(fèi)も高くなり生産コストが高い割にMade in Chainaの品質(zhì)は良くはなりましたが市場(chǎng)に認(rèn)知はされていないのが現(xiàn)狀。
政治的、地政學(xué)的なリスクのほうが高まってくるとやはりリスクを下げる方向がいいでしょうね。撤退は大賛成です。
在中國(guó)生產(chǎn)的優(yōu)勢(shì)在于龐大的市場(chǎng)和流通便利,以及較低的勞動(dòng)力成本。然而,相比過(guò)去的高速增長(zhǎng),如今中國(guó)市場(chǎng)的增長(zhǎng)已放緩,甚至有泡沫破裂的風(fēng)險(xiǎn),變成一場(chǎng)“勇者游戲”。
盡管中國(guó)制造的產(chǎn)品質(zhì)量有所提升,但“Made in China”仍未被市場(chǎng)完全認(rèn)可。此外,政治和地緣政治風(fēng)險(xiǎn)增加,降低風(fēng)險(xiǎn)才是更明智的選擇。撤退,我完全支持。
ゴーンさんは中國(guó)マーケットに入れ込みすぎてた感はあったよね。
日産は遅かれ早かれ中國(guó)メーカーに買(mǎi)収されるって2010年頃から現(xiàn)地では言われてたけどね。TIDAとSYLPHY以外は売れてる印象なかったし。
中國(guó)マーケットは日本より移り変わり早いからね。
攜帯なんかもNokia,Samsungの2強(qiáng)時(shí)代が長(zhǎng)くて、絶対崩せないって言われてたのをiphoneが崩して、この時(shí)代も永遠(yuǎn)かと思われたけど、國(guó)朝とか起こって
現(xiàn)地メーカーが躍進(jìn)したり、
まあなくなっても新しいものがどんどん出てくるのが中國(guó)マーケットだし、まあゆっくり回復(fù)して、新しいメーカーが出てくるんだろうと思う。今後の日系メーカーはコストでは勝てないし、デザインも追いつかれたから、躍進(jìn)することはないと思うね。唯一売れてたレクサスしかり。
戈恩(Carlos Ghosn,前日產(chǎn)CEO)對(duì)中國(guó)市場(chǎng)過(guò)于執(zhí)著。
在2010年左右,當(dāng)?shù)鼐陀袀餮哉f(shuō)日產(chǎn)遲早會(huì)被中國(guó)廠(chǎng)商收購(gòu)。除了TIDA和SYLPHY,其他車(chē)型銷(xiāo)量不佳。
中國(guó)市場(chǎng)的變化比日本快得多,例如手機(jī)行業(yè),諾基亞和三星曾長(zhǎng)期占據(jù)主導(dǎo)地位,后來(lái)被iPhone取代,再之后華為等國(guó)產(chǎn)品牌崛起。
中國(guó)市場(chǎng)總會(huì)有新品牌崛起,而日本企業(yè)無(wú)法在成本上競(jìng)爭(zhēng),設(shè)計(jì)上也被趕超,已經(jīng)難以再有突破。唯一還能賣(mài)得不錯(cuò)的是雷克薩斯(Lexus)。
20年くらい前から中國(guó)企業(yè)の実力が少しずつあがり、10年前にはほとんど並んだのではないか。ここ10年でデザインなどが改良されて、多くの分野で日本をぬきさったと見(jiàn)る。これは地道な努力の積み重ねの成果であり、高く評(píng)価せねばならない。このままの狀態(tài)が続けば、やがて中國(guó)が世界の覇権を握るであろう。
中國(guó)企業(yè)的實(shí)力20年前開(kāi)始逐漸提升,10年前基本與日本齊平。過(guò)去10年,在設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行了改進(jìn),如今已超越日本。這是長(zhǎng)期努力積累的成果,值得高度評(píng)價(jià)。
如果這種趨勢(shì)繼續(xù)下去,最終中國(guó)將掌握世界霸權(quán)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
メーカー勤務(wù)でしたが、2002年位から中國(guó)への工場(chǎng)建設(shè)が増えたが、半分は中國(guó)の資本を入れる規(guī)制があった。當(dāng)時(shí)は変な規(guī)制だなと思った。
今日の、技術(shù)情報(bào)の流出、技術(shù)の模倣、そして中國(guó)企業(yè)による海外進(jìn)出を見(jiàn)せられ、やられたと感じた。
現(xiàn)在、すでに日本國(guó)內(nèi)が蹂躙されているが、20年後を想像して、今からでもインバウンドや移民を規(guī)制しないと、とんでもないことになるよ。
我曾在制造企業(yè)工作。從2002年起,日本企業(yè)紛紛在中國(guó)建廠(chǎng),但當(dāng)時(shí)中國(guó)規(guī)定外資企業(yè)必須與中國(guó)資本合資。我曾認(rèn)為這項(xiàng)規(guī)定很奇怪。
但如今看來(lái),日本的技術(shù)流失、被模仿、中國(guó)企業(yè)的全球擴(kuò)張,已經(jīng)讓日本企業(yè)受到了嚴(yán)重沖擊。
現(xiàn)在日本國(guó)內(nèi)產(chǎn)業(yè)已被蠶食,20年后情況會(huì)更加嚴(yán)重。如果現(xiàn)在不對(duì)入境旅游(Inbound)和移民進(jìn)行限制,未來(lái)后果不堪設(shè)想。
金型製造に攜わっているが、価格はもちろん納期も早く、品質(zhì)も日本より高い。
もはや勝ててる點(diǎn)はほぼ無(wú)い。
數(shù)十年前に技術(shù)を継承しようと熟練者が沢山日本から行ったが、その當(dāng)時(shí)のいい加減な中國(guó)人の國(guó)民性で無(wú)理かと思った。でも今は違う。労働人口も若いし、ハングリーさは足元にも及ばない。
アメリカほど飛び抜けた経営者が現(xiàn)れる事もなく、資源もなく、優(yōu)秀な若い技術(shù)者も居ない日本に全く救いはない。
我從事模具制造,發(fā)現(xiàn)中國(guó)在價(jià)格、交貨速度、質(zhì)量上都比日本更優(yōu)。
日本已經(jīng)幾乎沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)力。
幾十年前,日本的熟練技師曾前往中國(guó)傳授技術(shù),當(dāng)時(shí)很多人認(rèn)為中國(guó)工人的國(guó)民性難以支撐制造業(yè)。但現(xiàn)在情況不同了,中國(guó)的勞動(dòng)力年輕且充滿(mǎn)斗志,日本完全無(wú)法相比。
日本沒(méi)有像美國(guó)那樣杰出的企業(yè)家,沒(méi)有資源,也沒(méi)有優(yōu)秀的年輕技術(shù)人才,已經(jīng)毫無(wú)希望。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://top-shui.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
10年位前のこと、ある日本メーカーの市場(chǎng)調(diào)査で中國(guó)へ行ってきました。
そこで目にした事は、すべての企業(yè)活動(dòng)が***によって掌握?制限され、
高額品について國(guó)民は補(bǔ)助金?助成金が出る指定メーカーの品を求めること。
帰國(guó)して當(dāng)時(shí)それをクライアントに説明しても、全く理解を得られませんでした。どうやって拡販するのか?に対し、どうしても中國(guó)國(guó)內(nèi)でこれ以上拡販したいのなら、技術(shù)開(kāi)示をして地方の***に組み入るしかないが、下手すると他社のようにスパイ容疑で捕まるかも、と説明しました。
今でもこれを理解できない日本の會(huì)社幹部がいますが、ここ最近の中國(guó)経済低迷や相次ぐ外資の撤退をみては戸惑っているようです。これから復(fù)活するんだろう?と。(しません。)
日本の偉いハズの會(huì)社幹部には、あまり真摯に勉強(qiáng)しない方々もいるようです。結(jié)構(gòu)います。
大約10年前,我為某日本制造商進(jìn)行中國(guó)市場(chǎng)調(diào)研時(shí),發(fā)現(xiàn)所有企業(yè)活動(dòng)都受到中G的掌控和限制。
政府會(huì)對(duì)購(gòu)買(mǎi)高端商品的消費(fèi)者提供補(bǔ)貼,但僅限于指定廠(chǎng)商的產(chǎn)品。
當(dāng)時(shí)我向客戶(hù)解釋?zhuān)绻脒M(jìn)一步拓展中國(guó)市場(chǎng),就必須公開(kāi)技術(shù)并加入地方政府體系,但這樣做可能會(huì)被以間D罪名逮捕。
然而,日本企業(yè)高層當(dāng)時(shí)根本不理解這些問(wèn)題。
如今,中國(guó)經(jīng)濟(jì)下滑,外資企業(yè)紛紛撤退,這些高層才感到困惑——他們還在問(wèn):“中國(guó)不會(huì)復(fù)蘇嗎?”(不會(huì))。
日本企業(yè)的管理者中,有很多人并沒(méi)有認(rèn)真學(xué)習(xí)和研究市場(chǎng),現(xiàn)實(shí)情況就是這樣。
企業(yè)から見(jiàn)たら魅力ある地域なのだろうが、素人から見(jiàn)たら政治情勢(shì)も絡(luò)んで危険なマーケットにしか今は見(jiàn)えないが。
安価なEVでも品質(zhì)も悪くないなら脅威だよね。
新興國(guó)やアフリカ大陸などにも中國(guó)製EVが席巻し始めたら、歐州勢(shì)も日本も大変だろう。
從企業(yè)角度來(lái)看,中國(guó)可能仍然是一個(gè)有吸引力的市場(chǎng),但從普通人的角度來(lái)看,由于政治因素,它變成了一個(gè)高風(fēng)險(xiǎn)市場(chǎng)。
如果中國(guó)的廉價(jià)電動(dòng)車(chē)(EV)品質(zhì)過(guò)硬,那將是一個(gè)巨大的威脅。
一旦中國(guó)制造的EV在新興市場(chǎng)和非洲大陸普及,歐洲和日本車(chē)企都會(huì)陷入困境。