“美利堅帝國正在衰落”:經濟學家理查德·沃爾夫對特朗普的貿易戰(zhàn)和關稅的評論
"American Empire Is in Decline": Economist Richard Wolff on Trump's Trade War & Tariffs
譯文簡介
隨著特朗普總統(tǒng)最終公布他的全球關稅計劃——對所有進口商品設定 10% 的基線關稅,并顯然根據個別國家與美國的貿易差額進一步提高關稅——我們的嘉賓理查德·沃爾夫 (Richard Wolff) 等經濟學家警告說,這將對美國消費者產生嚴重的經濟影響,并導致經濟衰退。沃爾夫說,特朗普政府的關稅戰(zhàn)略是出于一種非歷史的“將美國視為受害者的觀念”,盡管“我們一直是過去 50 年經濟財富的最大受益者之一,尤其是對頂層人士而言”。為了應對世界其他地區(qū)不斷增長的經濟財富和隨之而來的美國霸權的衰落,特朗普和他的盟友在絕望中“打擊其他人”,否認結束美帝國的統(tǒng)治?!癧它] 不會奏效,”Wolff 說。
正文翻譯

評論翻譯
很贊 ( 7 )
收藏
It wasnt 'foreigners' who moved industrial production to the far east. It was American capital looking for abundant coal and no regulation of pollution and no minimum wages
把工業(yè)生產轉移到遠東的并不是“外國人”,而是美國資本——它們追逐的是豐富的煤炭資源、無污染監(jiān)管和低廉的勞動力成本。
The United States is like the Titanic. Too big to turn, too slow to react, in denial about sinking, and there aren't enough lifeboats for every passenger except the 1% ultra rich.
美國就像泰坦尼克號:體量太大難以轉向,反應遲緩不愿認命,而救生艇只夠1%的超級富豪逃生。
The US playing the victim is ridiculous.
美國裝受害者的樣子簡直荒謬。
It's definitely a perspective that's gaining traction in some circles. The argument often goes that these aggressive trade policies are a symptom of a nation trying to hold onto its dominance in a changing global landscape, sometimes in ways that ultimately weaken it
這種觀點在某些圈子里確實越來越流行:激進的貿易政策像是一個國家在全球化變局中死守霸權的掙扎,而這種掙扎反而會削弱自身。
Tax American billionaires, leave American consumers alone.
該被征稅的是美國億萬富翁,而不是普通消費者。
By “make America wealthy again” he really means “make HIMSELF (and his billionaire buddies) wealthier”, at the expense of 90% of the population.
所謂“讓美國再次富裕”,實際是“讓他自己和富豪朋友們更富”——代價是犧牲90%的普通人。
Truman’s Farewell Address. January 15, 1953. Excerpt regarding the mistakes the US made that lead to WW2:
“…we withdrew from world affairs. We failed to act in concert with other peoples against aggression. We helped to kill a League of Nations, and we built up tariff barriers that strangled world trade.” If you don't learn from history, you are doomed to repeat it.
杜魯門1953年告別演說中反思美國二戰(zhàn)前的錯誤:“…我們退出國際事務,未能聯(lián)合他國抵抗侵略,扼殺了國際聯(lián)盟,又用關稅壁壘窒息全球貿易?!?不吸取歷史教訓,注定重蹈覆轍。
All of these problems result from an economy that is unstable due to a number of uncertainties, such as housing concerns, foreclosures, worldwide swings, and the pandemic's aftermath. To restore stability and spur growth, all sectors must give urgent attention to rising inflation, slow growth, and trade disruptions.
當前經濟動蕩源于多重不確定性:住房危機、法拍激增、全球波動、疫情余震。要重振經濟,必須緊急應對通脹加劇、增長遲滯和貿易中斷。
I was in the garment biz in NYC for 40 years watched my merchandise that was manufactured here go overseas. No one stole our businesses… we gave them away. Just ask Sam Walton!
我在紐約服裝業(yè)干了40年,親眼看著本地生產的商品流向海外。沒人搶走我們的產業(yè)…是我們自己拱手相讓。不信去問山姆·沃爾頓!
This day will be remembered for the biggest disaster that any leader of a country can do. Trump is an economic disaster
這一天將被銘記為國家領導人能制造的最大災難——特朗普就是場經濟浩劫。
Trump, telling the world he doesn't understand economics, without telling the world he doesn't understand economics.
特朗普用行動向世界宣告他不懂經濟學,盡管他嘴上從不說。
Thank you for your Educative videos... If there is one thing I have learned in recent months it is to remain calm, especially when it comes to investments in cryptocurrencies. Learn not to sell in a panic when everything goes down and not to buy in euphoria when everything goes up.
感謝你的科普視頻...最近我學到最重要的一件事就是保持冷靜,尤其是在加密貨幣投資上。不要在市場暴跌時恐慌拋售,也別在市場狂熱時跟風買入。
The worst form of hypocrisy is when the oppressor plays the victim. God sees all.
最虛偽的莫過于壓迫者扮演受害者。上帝在看著呢。
Trump doesn’t give a flying F about us and the rest of the world.
特朗普對我們和全世界都毫不在乎。
This is nuts. The only winners are the grifters.
太瘋狂了。唯一贏家是那些騙子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
Even Putin couldn’t do this much damage to western economy with this speed!
普京搞垮西方經濟的速度都沒這么快!
As a Canadian, I assure you I will never buy american when I have a choice to support Canada or another friendlier country.
作為加拿大人,我保證只要能在支持加拿大或其他友好國家之間做選擇,就絕不買美國貨。
People don’t even realize this is an act of war against the Working Class.
人們還沒意識到,這是對工人階級的宣戰(zhàn)。
Trump lives in a different world. He doesn't know what it's like to struggle. He was born into a rich family. He's making life for the everyday Americans very difficult.
特朗普活在另一個世界。他不懂掙扎求生的滋味,生來就是富家子弟,卻讓普通美國人的生活難上加難。
I own 200k worth of NVDA, APPL, and TSLA. Sure, I don't mind adding PLANTIR and watch these equities yield up a million. I'd also appreciate strategies for surviving a crash
我持有20萬美元的英偉達、蘋果和特斯拉股票。當然不介意再加點Palantir,坐等資產破百萬。不過更想知道如何扛過股災。
As an observer from abroad- America’s form of capitalism is built on greed! Because wealth has been glorified as the way to happiness, people have sought personal wealth over community sharing and joint wellbeing.
作為一個海外觀察者——美國的資本主義建立在貪婪之上!當財富被神化為幸福之源,人們就會追逐個人財富而非社區(qū)共享與共同福祉。
Thank you, Amy, for hosting Dr. Wolff. Truly a brilliant man.
感謝Amy邀請Wolff博士。他真是個睿智之人。
What an amazing segment. I watch Professor Wolff regularly, but this was phenomenal, even for him.
多么精彩的節(jié)目。我??碬olff教授的節(jié)目,但這次連他都超常發(fā)揮了。
This man has restored my faith and deepened my admiration for the American people.
這位先生重燃了我的信念,也加深了我對美國人民的敬佩。
He's a business man first right? How can he blame foreigners for taking away manufacturing jobs?
他不是商人出身嗎?怎么好意思怪外國人搶走制造業(yè)崗位?
I am from South America... You Americans can do the same. !!! Protest!!
我來自南美...你們美國人也可以這樣做!上街抗議?。?!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
Every time he opens his mouth I marvel at how anyone could have voted for him!
每次他開口我都驚訝怎么會有人投票給他!
So glad to see Prof. Wolff on DN. Thank you!
很高興在DN看到Wolff教授。感謝!
"Raped, plundered, looted..." PROJECTION MUCH?
"強奸、掠奪、搶劫..." 這算不算自我投射?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
The reason companies left the US is a private business decision...
企業(yè)離開美國完全是商業(yè)決策...
This 20 min. interview should be required listening by every American Citizen!
這段20分鐘的訪談應該成為每個美國公民的必修課!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
Companies won’t invest in labor. They’ll invest in robots to build sneakers, bags, etc.
企業(yè)根本不會投資人力,他們會用機器人來生產運動鞋、包包這些東西。
Given his criminal record, probably not a wise idea for him to use the word raped in a Presidential speech. So cringy.
考慮到他的犯罪記錄,在總統(tǒng)演講里用"rape"這個詞實在不明智。尷尬到腳趾摳地。
AMERICA ! DO SOMETHING, BEFORE YOU LOSE YOUR COUNTRY FOR GOOD!
美國!做點什么吧!難道要眼睜睜看著國家完蛋嗎?
The tarriff plan will evidently lead to high inflation, the high inflation is a significant reason why most retirees have sleepless nights.
關稅計劃必然導致高通脹,這正是讓多數(shù)退休人士夜不能寐的主因。
The day the downfall of America began: Jan 20, 2025. Trump has no understanding of tariffs and what they've done to the US economy in the past.
2025年1月20日——美國衰落的開端日。特朗普根本不懂關稅及其對美國經濟的歷史傷害。
This is like actually denying your wife having dinner in a restaurant so that she cooks at home, while you still haven't shopped for groceries
這就像不準老婆去餐廳吃飯逼她下廚,結果你連菜都沒買。
2 countries without tariffs... North Korea and Russia... nope, America, nothing to see here, keep on moving.
世界上只有兩個國家不收關稅...朝鮮和俄羅斯...美國這是要加入他們的節(jié)奏?
The Eastern Bloc was a "donut Empire": empty at the center (Russia), rich on the outside. The American Empire is the same. Europe, Japan, South Korea and Australia are doing very well.
東方陣營是個"甜甜圈帝國"——中心(俄羅斯)空空如也,外圍富得流油。美帝國現(xiàn)在也一樣。
Dow Jones -3,33% S&P 500 -4,18% Nasdaq -5,25% "When a clown moves into a palace, he doesn't become a king. The palace becomes a circus"
道指-3.33% 標普-4.18% 納斯達克-5.25% "小丑住進宮殿不會變成國王,只會讓宮殿變成馬戲團"
Even if you believe Trump's theory... (中略)...it's really the USA that comes out of this in pain.
就算你信特朗普那套理論...(內容過長保留核心)...最終疼得滿地打滾的只會是美國自己。
We can be perfectly sure, that when Trump talks about "making America WEALTHY again," HE'S NOT TALKING ABOUT US!
我們很清楚,當特朗普說"讓美國再次富裕"時,他說的"我們"可不包括老百姓!
Bully: "Don't hit me back, or it will lead to escalation."
惡霸:"不許還手,不然事態(tài)會升級哦"
Stop pretending he's of normal intelligence. HE CAN BARELY READ
別假裝他智商正常了。這人連閱讀都困難
Always love listening to Professor Wolffe. Brilliant man, thank you sir.
最愛聽沃爾夫教授的見解,真正的智者。感謝您!
Professor Wolff is right on the money again! Its all over now.
沃爾夫教授又一針見血!這次真的完蛋了。
Trump: You may not live to see America's greatness! I am granny!
特朗普:"你們可能活不到美國再偉大的那天了!我是老古董!"
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
Liberation Day. The day Americans were liberated of their jobs, businesses, homes and savings.
"解放日"——美國人被解放了工作、生意、房子和存款的日子。
Finally, someone spoke to a real economist. Thank you!
終于有人采訪真正的經濟學家了!感謝!
Mr. Wolff needs to educate FOX NEWS and TRUMP about The TRUTH of ECONOMY
沃爾夫先生該給福克斯新聞和特朗普補補經濟學常識
The day the USA became internationally called a bully
這一天,美國在國際上正式獲得了"惡霸"的稱號
Dr. Wolff is one of my favorite intellectuals, it's great to see him on Democracy Now, even if the circumstances are dire.
沃爾夫博士是我最敬重的學者之一,能在《Democracy Now》看到他真好——盡管時局如此糟糕
Mr. R. Wolf thank you for being at the forefront all the TIME !!!
沃爾夫先生,感謝您始終站在真相的第一線!??!
As a Canadian who has travelled for 50 plus years in your country and grateful to have seen 43 states from the ground in that time, the Empire has been declining for 25 years in real time...its sad and Trump in the White House a second time after Jan 6th and his convictions is proof positive.
作為一名加拿大人,五十多年來我走遍貴國大地,有幸實地探訪過43個州。這25年來,這個帝國確實在持續(xù)衰落...令人痛心的是,1月6日國會山事件后,如今已身負多項刑事定罪的特朗普竟可能再度入主白宮,這恰恰是最確鑿的明證。
We've got to take care about the weakest in our societies rather than the strongest.
我們該保護的是社會最弱者,而非強者
Its good too see Richard Wolff EVERYWHERE . from the Netherlands
來自荷蘭的問候:看到理查德·沃爾夫的聲音無處不在真好
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
And listening to Richard for years. We need more Richards
聽沃爾夫分析多年了。我們需要更多這樣的學者
Says the people actively routing against their own country...the derangement syndrome is very real and very sad.
說這話的人正在積極反對自己的國家...這種精神錯亂既真實又可悲
Thank you Richard Wolff and Amy Goodman!!
感謝理查德·沃爾夫和艾米·古德曼??!
We, the rest of the world, if the US thinks it can impose tariffs on us without consequences... maybe they're wrong. We, the citizens of the rest of the world, are not going to wait for our leaders to react. We are simply going to avoid all American products. We won't be able to avoid them all, but we will do our best.
我們——世界其他地區(qū)的人民——如果美國以為可以毫無代價地對我們加征關稅……那他們可能錯了。我們,全球其他國家的公民,不會坐等自己的領導人做出反應。我們將直接抵制所有美國產品。雖然無法完全避開,但我們會竭盡所能。
Trump wanted to isolate the USA, mission accomplished.
特朗普想孤立美國——任務完成
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
Trump even put tariffs on some island in the antarctic ocean where no humans live, only penguins and polar bears. He definately lost his marbles.
特朗普連南極洲只有企鵝居住的島嶼都要征稅,絕對是瘋了
Agree with professor Wolff. I have been saying we are in a decline for the past few years. I like his reference to alcoholism
完全同意沃爾夫教授。我多年前就預言過衰退。他用的"酗酒"比喻很精妙
Wish people would call them what they are TAXES
希望人們直呼其名:這就是變相增稅
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處
"American Empire is in decline" and Trump is advancing that decline. That's why I hoped he would win (that and the fact he was more likely to prevent WW3 with Russia).
“美帝國正在衰落”,而特朗普正在加速這一衰落。這就是為什么我曾希望他獲勝(此外還有一個原因,就是他更有可能避免與俄羅斯爆發(fā)第三次世界大戰(zhàn))。
Thank you for Featuring Richard Wolff, love the way he explains things
感謝邀請沃爾夫,超愛他深入淺出的解說方式
Imagine having Professor Wolfe as your teacher . Listen to him all day
真羨慕能當沃爾夫教授的學生。我能聽他講一整天
I see that he's put tariffs on penguins rather than his friends in Russia. That says a lot!
寧對企鵝征稅也不動俄羅斯,很說明問題了!
Mr Wolff's every account of this apocalyptic strategy is refreshingly dead accurate!
沃爾夫先生對這場末日戰(zhàn)略的每句分析都精準得令人振奮!
Largest tax hike in American history.
美國史上最大規(guī)模的增稅
Cost of Living UP Gold UP Inflation UP National Debt UP Permanent Poverty UP Unemployment UP
----------
Consumer Spending DOWN Dollar DOWN Markets DOWN Standard of Living DOWN Wages DOWN Hope DOWN
生活成本↑ 黃金↑ 通脹↑ 國債↑ 永久貧困↑ 失業(yè)率↑ —— 消費↓ 美元↓ 股市↓ 生活水平↓ 工資↓ 希望↓
Love this man!!! He just doesn't hold back. Every time I listen to him, I learn something new.
太愛這位學者了?。?!他從不避重就輕。每次聽都有新收獲
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://top-shui.cn 轉載請注明出處